Session parlementaire en cours / droits des femmes / débat sur l'inculturation à l'Eglise catholique ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
 
capture-decran-2020-05-04-a-18-36-24
VEILLE PHAROS / CAMEROUN – 1er  juillet 2020
 
2
 

La session parlementaire en cours au Cameroun touche à sa troisième semaine. Elle a connu les débats sur plusieurs projets de loi en lien avec le pluralisme des cultures et des religions. Trois projets de lois ont été adoptés par les deux chambres. L’un des projets porte sur la ratification par le Cameroun du statut de l’Organisation pour le Développement de la Femme dans les États membres de l’Organisation de la Conférence Islamique (OCI), une démarche qui soutient l’action en faveur de la promotion de l’égalité et l’autonomisation des femmes. En examen cette semaine, le projet de loi réorganisant l’encadrement des associations culturelles et artistiques a été discuté. 

Au sein de l’Église catholique, ce qu’il convient désormais d’appeler « l’affaire de la suspension du père Kengne » relance le débat sur l’inculturation et divise l’institution au Cameroun. Anthropologue et enseignant à l’université catholique de Bafoussam, le prêtre André Marie Kengne a participé à une danse cultuelle lors d’une fête traditionnelle du groupe Bamiléké auquel il appartient. Sa participation à cet évènement et la diffusion d’images ont été qualifiées d’apologie du syncrétisme et de comportement hérétique par Mgr Watio du diocèse de Bafoussam.

Des réflexions s’intensifient également au Cameroun en vue de l’introduction de l’étude de la médecine traditionnelle dans la formation du personnel de santé et le renforcement de la collaboration entre les phytothérapeutes et les autorités sanitaires.


The current parliamentary session in Cameroon is reaching its third week. It has registered debates on several bills related to pluralism of cultures and religions. Three bills were passed by the two chambers. One of the bills concerns the ratification by Cameroon of the statute of the Organization for the Development of Women in the member states of the Organization of the Islamic Conference (OIC). This ratification would support actions to promote equality and women’s empowerment. The bill reorganizing the supervision of cultural and artistic associations is also examined this week. 

Within the Catholic Church, what is now called "the case of the suspension of Father Kengne" revives the debate on enculturation and divides the Catholic church in Cameroon. Anthropologist and teacher at the Catholic University of Bafoussam, priest André Marie Kengne participated in a cult dance during a traditional celebration of the ‘Bamiléké’, group to which he belongs. His participation to this event and the dissemination of images of his participation were qualified by Archbishop Watio of the diocese of Bafoussam as an apology for syncretism and heretical behaviour.

Also, reflections are intensifying in Cameroon with a view to the introduction of the study of traditional medicine in the training of health personnel and to strengthen collaboration between physiotherapists and health authorities.

 
 

L'info phare - Source Médiatique

 
 

Sénat : trois projets de lois adoptés


Trois projets de lois ont été adoptés au terme de la troisième semaine de la session parlementaire en cours. Un projet de loi adopté à l’Assemblée Nationale et au Sénat autorise le Président de la République du Cameroun à ratifier le statut de l’Organisation pour le Développement de la Femme dans les États membres de l’Organisation de la Conférence Islamique. La ratification par le Cameroun de cette charte marquera un pas vers l’autonomisation des femmes camerounaises en générale et de celles issues des communautés musulmanes en particulier.


Senate: three bills adopted



Three bills were adopted at the end of the third week of the current parliamentary session. A bill passed in the National Assembly and the Senate authorizes the President of the Republic of Cameroon to ratify the statute of the Organization for the Development of Women in the member states of the Organization of the Islamic Conference. The ratification by Cameroon of this charter will mark a step towards the empowerment of Cameroonian women in general and those from Muslim communities in particular.

 
 

Source médiatique

 
 

Cameroun : associations artistiques et culturelles – un nouvel environnement juridique.

Le projet de loi transmis au Parlement camerounais par la Présidence de la République du Cameroun en fin de semaine dernière prévoit la réorganisation du secteur des associations culturelles. En cas d’adoption, puis promulgation, ces associations seront placées sous la tutelle du Ministère des Arts et de la Culture, contrairement aux autres associations. Celles-ci resteront sous la tutelle du Ministère de l’Administration territoriale. Le projet de loi clarifie également les modalités de regroupement de ces associations et sanctionne les irrégularités. Ce projet de loi est diversement apprécié par les professionnels du secteurs des arts et de la culture, le gouvernement et l'opposition.  Alors que le gouvernement soutient que cette loi impulsera le professionnalisme dans les secteurs des arts et de la culture, un collectif des professionnels du secteur culturel au Cameroun estime quant à lui que le projet est improductif et incomplet. L'opposition quant à elle estime que le projet de loi viole certaines dispositions présentes dans le préambule de la Constitution garantissant la liberté d'association, la liberté de communication et la liberté d'expression.

Cameroon: artistic and cultural associations - a new legal environment.


The bill sent to the Cameroonian Parliament by the Presidency of the Republic of Cameroon at the end of last week prepares the reorganization of the cultural associations sector. If adopted and then promulgated, these associations will be placed under the supervision of the Ministry of Arts and Culture, unlike other associations. The latter will remain under the supervision of the Ministry of Territorial Administration. The bill also clarifies the modalities of regrouping these associations and sanctions irregularities. Professionals of arts and culture sectors, the Government and the opposition differently appreciate the bill. While the Government argues that the bill will boost professionalism in the arts and culture sector, a group of professionals of the cultural sector in Cameroon considers the bill as unproductive and incomplete. The opposition, on its part, says the bill violates some provisions of the preamble of the Constitution, that guarantee freedom of association, freedom of communication and freedom of speech.

 
 

Chefferies traditionnelles : 12 femmes intronisées notables à Ngan-ha.

Dans une des régions camerounaises au sein de laquelle le pouvoir traditionnel est détenu par les hommes, l’« Association des Femmes et filles de l’Adamaoua (AFFADA) » mène un combat pour le partage du pouvoir entre hommes et femmes au niveau local. L’intervention de cette organisation dans la localité de Ngan-ha dans la Région de l’Adamaoua a facilité l’élaboration d’un code coutumier ouvert à l’octroi du titre de notabilité aux femmes. Cette "charte’’ n’ayant aucune valeur juridique, garantira-t-elle durablement  la participation des femmes au processus de prise de décision, et l’accès des femmes et filles de la Région de l’Adamaoua à leurs droits ? Des acteurs de la société civile soutiennent que la transformation durable du patriarcat passe par la coopération avec les hommes détenteurs du pouvoir traditionnel.

Traditional chiefdoms: 12 women notables inducted in Ngan-ha.

In one of the Cameroonian regions in which traditional power is owned by men, the "Association of Women and Girls of Adamawa (AFFADA)" leads the fight to share power between men and women at a local level. This organization’s intervention in the locality of Ngan-ha in the Adamawa region facilitated the development of a customary code opened to the granting of notability titles to women. Will this ’charter’, having no legal value, guarantee lasting participation of women in the decision-making process, and access of women and girls to their rights in the Adamawa region ? Civil society actors maintain that the lasting transformation of patriarchy requires cooperation with men who hold traditional power.

 
 

Le projet de loi sur la double nationalité n’est pas à l’ordre du jour.

Une rumeur lancée sur les réseaux sociaux en fin de semaine dernière annonçait une proposition de loi portant sur la modification du Code de nationalité au Cameroun. Pour la CRTV, il s'agit d'une fausse nouvelle. L’ouverture du Cameroun  à la double nationalité figure pourtant dans la liste des recommandations du Grand Dialogue National, organisé l’an dernier pour résoudre la crise multidimensionnelle que vit le Cameroun depuis plusieurs années. Cette proposition visait un réchauffement des relations entre Yaoundé et sa diaspora qui affiche son hostilité au pouvoir en place et dont la double nationalité a servi de prétexte pour écarter certains de ses membres de la course à la Présidence de la République et de l’occupation de certains postes de responsabilité au Cameroun.

The dual nationality bill is not on the agenda.

A rumour launched on social networks at the end of last week announced a bill on the modification of the Nationality Code in Cameroon. For CRTV, it is fake news. The opening of Cameroon to dual nationality is however on the list of recommendations of the Great National Dialogue, organized last year to solve the multidimensional crisis that Cameroon has been experiencing for several years. This proposal aimed at warming relations between Yaoundé and its diaspora which displays its hostility to the government and whose dual nationality has served as an excuse to exclude some of their members of the race for the Presidency of the Republic and from the occupation of certain leadership positions in Cameroon.

 
 

Cameroun : la médecine traditionnelle au cœur d’une rencontre à Yaoundé.

Organisée dans le but d’identifier les initiatives à mener en vue d’ « Améliorer et revaloriser la médecine traditionnelle afin d’en faire un complément efficace dans l’offre de la santé au Cameroun », la rencontre a réuni parlementaires, phytothérapeutes, autorités sanitaires, chercheurs et membres de la société civile. Estimant que les plantes médicinales n’occupent pas la place qu’elles méritent au Cameroun, les praticiens soutiennent également que la formation du personnel de santé devrait intégrer l’étude des plantes médicinales largement utilisées dans les ménages. Ils ont également formulé un plaidoyer pour l’adoption d’une loi en instance portant Code de la médecine traditionnelle. Plusieurs défis sont à relever avant l’enseignement de la phytothérapie dans les écoles de formation en médecine au Cameroun, estime les pouvoirs publics. Les défis vont de l’identification des phytothérapeutes, le déficit de collaboration entre les phytothérapeutes et entre ceux-ci et les pouvoirs publics, la formation et la recherche.

Cameroon: traditional medicine at the heart of a meeting in Yaoundé.

Organized with the aim of identifying initiatives to be carried out to "Improve and revalue traditional medicine for it to effectively complement the healthcare offer in Cameroon", the meeting brought together parliamentarians, physiotherapists, health authorities, researchers and members of civil society. Arguing that medicinal plants do not occupy the position they deserve in Cameroon, practitioners also supported that health personnel’s training should include the study of medicinal plants widely used in households. They also made a plea for the adoption of a pending law on the code of traditional medicine. Many challenges should be solved before teaching phototherapy in medical training schools in Cameroon according to public authorities. The challenges range from the identification of herbalists, the lack of collaboration between herbalists and between them and public authorities, training and research.

 
 

Source Religieuse

 
 

Au Cameroun polémique autour de la suspension d’un prêtre pour syncrétisme.


La nouvelle de la suspension du prêtre André Marie Kengne par l’évêque du diocèse de Bafoussam Dieudonné Watio pour apologie du syncrétisme et agissements hérétiques divise le collège presbytéral. Pour l’évêque de Bafoussam, la promotion du culte de la religion africaine est contraire à la doctrine chrétienne. D’autres prêtres dénoncent une décision hâtive et réclament la production des preuves intellectuelles et doctrinales de sa pensée avant l’inculpation du père Kengne.  

In Cameroon controversy over the suspension of a priest for syncretism.

The news of the suspension of priest André Marie Kengne by bishop Dieudonné Watio of the diocese of Bafoussam for apology of syncretism and heretical acts divides the presbyteral college. For the bishop of Bafoussam, the promotion of the worship of the African religion is contrary to Christian doctrine. Other priests denounce a hasty decision and demand the production of the intellectual and doctrinal proofs of his thought before Father Kengne’s indictment.

 
 

Pour aller plus loin 

 
 

Pourquoi le syncrétisme est-il si présent en Afrique ?

 

« Qu’est-ce qui empêche aujourd’hui de faire un syncrétisme entre la culture africaine et ce que nous avons comme foi ? »


 
 
 
 
banderole-veille
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Cameroun. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Cameroun. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

 
soutien-veilles-observatoire-pharos-banniere