Nouvelles attaques de Boko Haram / Ouverture des églises malgré la COVID 19 / Les chefs traditionnels et élections régionales ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
 
capture-decran-2020-05-04-a-18-36-24
VEILLE PHAROS / CAMEROUN – 05 août 2020
 
2
 

L’organisation des Nations Unies condamne l’attaque de Boko Haram contre un site de déplacés internes dans la région de l’Extrême-Nord du Cameroun. Cette attaque, qui survient après de nombreuses autres ayant ciblé des civils, annonce une nouvelle phase d’activités de la secte affaiblie par les interventions des États du bassin du Lac Tchad, pris individuellement ou au sein de la force multinationale mixte créée pour renforcer la riposte.

Les églises reprennent progressivement leurs activités malgré la pandémie COVID 19 et le maintien des mesures barrières par le gouvernement. cette reprise contraste avec les mises en garde du ministre de la Santé Publique sur les risques d’un relâchement dans l’observation des mesures d’hygiène et de distanciation physique.

Alors que les élections régionales pointent à l’horizon, les rois et chefs traditionnels se penchent sur leur rôle dans « la gestion de la cité » à l’occasion de leur deuxième rencontre.


The United Nations condemns the Boko Haram attack on a site for internally displaced people in the Far North region of Cameroon. This attack, which comes after many others targeting civilians, announces a new phase of the activities of the sect, weakened by the interventions of the States of the Lake Chad basin, taken individually or within the multinational mixed force created to strengthen the response.

Churches are gradually resuming their activities despite the COVID 19 pandemic and the barrier measures by the government. This resumption contrasts with the warnings of the Minister of Public Health on the risks of a slackening in the observance of hygiene measures and physical distancing.

As regional elections loom on the horizon, kings and traditional leaders reflect on their role in "running the city" at their second meeting.

 
 

L'info phare - Source Médiatique

 
 

L’ONU condamne les attaques terroristes dans le bassin du lac Tchad.


Deux nouvelles attaques meurtrières ont été perpétrées par la secte Boko Haram dans le bassin du Lac Tchad. Ces nouvelles attaques sont survenues dans l’intervalle de 72 heures dans la province du Lac au Tchad et la région de l’Extrême-Nord au Cameroun. Cette nouvelle vague de violences qui fait des victimes parmi les populations déplacées, principalement des femmes et des enfants, inquiète les Nations Unies. Dans un communiqué rendu public sur le site internet de l’Organisation des Nations Unies, le porte parole adjoint du Secrétaire Général des Nations Unies rappelle que « le droit international relatif aux droits de l'homme et le droit international humanitaire doivent être pleinement respectés et que tous les civils au Cameroun et au Tchad doivent être protégés ».  

Alors qu’on observait une baisse d’intensité des attaques de la secte terroriste dans la région de l’Extrême-Nord du Cameroun depuis le début de l’année, avec un repli vers le Nord-Ouest du Nigeria, les nouvelles attaques témoignent que le groupe terroriste n’est pas totalement neutralisé.

The UN condemns the terrorist attacks in the Lake Chad basin.


Two new deadly attacks were perpetrated by the Boko Haram sect in the Lake Chad basin. These new attacks occurred within 72 hours in Lake Province in Chad and the Far North Region in Cameroon. This new wave of violence with victims among displaced populations, mainly women and children, worries the United Nations. In a statement made public on the United Nations website, the deputy spokesperson of the Secretary General of the United Nations recalls that "international human rights law and international humanitarian law must be fully respected and that all civilians in Cameroon and Chad must be protected ”.

While we witnessed a decrease in the intensity of the attacks of the terrorist sect in the Far North region of Cameroon since the beginning of the year, with a retreat towards the North-West of Nigeria, the new attacks testify that the terrorist group is not totally neutralized.

 
 

Source médiatique

 
 

Boko Haram Cible des Personnes déplacées et fait 19 morts.


Survenue dans le nuit du 1er au 2 août 2020, l’attaque de Boko Haram ciblant la localité de Nguetchewe dans le département du Mayo-Tsanaga a fait 19 morts selon le ministère camerounais de la Défense. alors que les enquêtes sont en cours pour déterminer les circonstances exactes de cette attaque, une source locale affirme que les membres du groupe Boko Haram visaient la mission catholique où le prêtre français Georges Vandenbeusch avait été enlevé en 2014. Boko Haram disposerait d’informateurs au sein des communautés locales et maîtrise le dispositif sécuritaire mis en place pour surveiller ses mouvements et anticiper ses attaques. Le maire de Mayo-Moskota où se trouve le site pris pour cible explique que Boko Haram a réussi à contourner les points de surveillance et les positions des forces de défense camerounaises.

Boko Haram Targets Displaced People and Kills 19.


On the night of August 1 to 2, 2020, the Boko Haram attack targeting the locality of Nguetchewe in the Mayo-Tsanaga Division left 19 people dead, according to the Cameroonian defence ministry. While investigations are underway to determine the exact circumstances of this attack, a local source claims that members of the Boko Haram group were targeting the Catholic mission where French priest Georges Vandenbeusch was kidnapped in 2014. Boko Haram could have informants within local communities and masters the security arrangements put in place to monitor its movements and anticipate its attacks. The mayor of Mayo Moskota where the targeted site is located explains that Boko Haram has succeeded in bypassing the surveillance points and the positions of the Cameroonian defence forces.

 
 

Cameroun : cinq combattants de Boko Haram tués.


Le mois de juin 2020 a connu un regain d’activité de la secte terroriste Boko Haram dans la région de l’Extrême-Nord du Cameroun. Pour les Nations Unies, cette région aurait enregistré plus d’une cinquantaine d’attaques ciblant essentiellement des civils au mois de juin 2020. Une offensive de l’armée camerounaise a fait un bilan de « cinq terroristes neutralisés ». Au cours de cette opération, des fusils d’assauts, des munitions et du matériel logistique avaient également été saisis.

Cameroon: five Boko Haram fighters killed.

The month of June 2020 saw a resurgence of activity of the terrorist sect Boko Haram in the Far North region of Cameroon. According to the United Nations, this region recorded more than fifty attacks mainly targeting civilians in June 2020. A Cameroonian army offensive resulted in "five terrorists neutralized". During this operation, assault rifles, ammunition and logistical equipment were also seized.

 
 

Les églises reprennent du service malgré la pandémie COVID 19.

Fermées après l’annonce des mesures de distanciation édictées par le Gouvernement au mois de mars, plusieurs églises sont de nouveau ouvertes malgré le renforcement des mesures barrières. Alors que certains lieux de culte avaient suspendu leurs activités, d’autres lieux sont restés ouverts. Le ministre de la Santé Publique prévient les leaders religieux des risques d’un relâchement, mais ils affirment s’organiser pour assurer le respect des mesures de distanciation lors des rassemblements.

Churches are resuming service despite the COVID 19 pandemic.

Closed down after the announcement of the distancing measures decreed by the Government in March, many churches reopen despite the strengthening of barrier measures. While some places of worship had suspended their activities, other places were in activity. The Minister of Public Health warns religious leaders over the risks of a release, but they say they are organizing to ensure their followers respect distancing measures during gatherings.


 
 

Rois et chefs traditionnels en conclave.

Organisée sous le thème « Royauté et chefferie traditionnelle face à l’épreuve du COVID 19 et aux enjeux de la décentralisation », cette rencontre a permis aux chefs traditionnels de se pencher sur leur implication dans « la gestion de la cité » et les élections régionales à venir.
Les chefs traditionnels sont généralement mobilisés pour faciliter l'accès des formations politiques aux populations en période de campagne électorale. Plusieurs chefs traditionnels s'opposent à l'accès des partis politiques de l'opposition sur leur territoire. La loi fait des chefs traditionnelles des auxiliaires de l'administration. Ils perçoivent une rémunération pour les services rendus officiellement à leurs communautés, mais officieusement au parti au pouvoir. Ils sont nombreux parmi les 30 sénateurs nommés par le Président de la République en complément des 70 élus. En raison de la crise anglophone, plusieurs chefs traditionnels des régions du Nord-Ouest et du Sud-Ouest ont abandonné leur trône de chef à la suite de l'assassinat de plusieurs de leurs homologues par les groupes armés séparatistes.

Kings and traditional leaders in conclave.

Organized under the theme "Royalty and traditional chiefdom facing the ordeal of COVID 19 and the challenges of decentralization", this meeting enabled traditional leaders to discuss their involvement in "running the city" and upcoming regional elections.
Traditional leaders are generally mobilized to facilitate the access of political groups to populations during the electoral campaign. Several traditional leaders oppose the access of opposition political parties to their territory. The law makes traditional chiefs auxiliaries of the administration. They receive remuneration for services rendered officially to their communities but informally to the ruling party. They are numerous among the 30 senators appointed by the President of the Republic in addition to the 70 elected. Due to the Anglophone crisis, several traditional chiefs in the North West and South West regions have given up their throne after the assassination of several of their counterparts by armed separatist groups.

 
 

Prises dans la lutte contre Boko Haram, trois jeunes Camerounaises risquent la peine de mort.

Au tout début de la lutte contre l’expansion de la secte Boko Haram dans la région de l’Extrême-Nord du Cameroun, le pays avait procédé à un durcissement juridique et au retour à la peine de mort. Par ces mesures pourtant contestées par les défenseurs des droits de l’homme au moment de leur adoption, l’État entendait décourager toute sympathie aux activités d’une secte qui justifiait ses crimes par l’Islam pratiquée par la majorité des populations de la région. Dans un article paru le 24 juillet dernier sur son site internet, le média France 24, revient sur le calvaire de trois jeunes filles chrétiennes emprisonnées depuis 2014 pour « complicité avec Boko Haram ». Alors qu’on constate l’échec d’une réponse ultra sécuritaire à la crise Boko Haram, ce que l’avocat camerounais Nestor Toko estime être une erreur judiciaire relance le débat sur la brutalité des moyens employés pour contrer le terrorisme dans l’Extrême-Nord du Cameroun.

Caught in the fight against Boko Haram, three young Cameroonians risk the death penalty.

At the very beginning of the fight against the expansion of the Boko Haram sect in the Far North region of Cameroon, the country proceeded with a legal arrangement and a return to the death penalty. With these measures, however contested by human rights defenders at the time of their adoption, the State intended to discourage any sympathy for the activities of a sect which justified its crimes by Islam, a religion practiced by the majority of the populations of the region. In an article published on July 24 on its website, France 24 media looks back on the ordeal of three young Christian girls imprisoned since 2014 for "complicity with Boko Haram". While observing the failure of an ultra-security response to the Boko Haram crisis, what Cameroonian lawyer Nestor Toko considers to be an error is reviving the debate on the brutality of the means used to counter terrorism in the Far North Cameroon.

 
 

Pour aller plus loin 

 
 

Des jeunes femmes prises pour cibles alors qu’elles fuyaient la violence terroriste - Cornell Law School

 

Lutte contre Boko Haram : plus de 200 ex-combattants enrégistrés -  Cameroon Tribune

 

 
 
 
 
banderole-veille-2
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Cameroun. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Cameroun. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

 
soutien-veilles-observatoire-pharos-banniere