Coopération sécuritaire / Débats sur le concept de fédéralisme communautaire / Débats sur la sécurité au parlement / Mise en œuvre de la résolution 1325 / Crise de leadership au sein du mouvement et division parmi les acteurs de la crise anglophone ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
 
capture-decran-2020-05-04-a-18-36-24
VEILLE PHAROS / CAMEROUN
3 décembre 2021
 
2
 

Le Cameroun renforce sa coopération avec ses voisins et les organisations internationales pour contrer l’extrémisme violent dans ses régions frontalières, la radicalisation et leurs conséquences. Dans le bassin du Lac Tchad, le groupe Boko Haram est considérablement affaibli, mais tente de surfer sur la faible présence de l’État pour s’assurer une base arrière et sa reconstruction au sein des communautés les plus pauvres. Les conflits armés dégradent la situation des droits des femmes au Cameroun et interpellent le gouvernement qui s’active avec ses partenaires pour la mise en œuvre de la résolution 1325 /2000 du Conseil de Sécurité des Nations Unies sur les femmes, la paix et la sécurité.

Parmi les dirigeants anglophones, la recherche d’un consensus pour le retour à la paix dans les régions du Nord-Ouest et du Sud-Ouest fait apparaître les lignes de fracture entre les séparatistes, les fédéralistes et les « unionistes ». La rencontre au début du mois de novembre à Toronto n’a pas permis de parvenir à un accord, mais a eu le mérite de réunir les leaders des mouvements séparatistes, les acteurs de la société civile et les religieux sur le sujet du retour à la paix dans la zone anglophone. L’absence des représentants des victimes ou des combattants sur le terrain et les conflits de leadership affaiblissent l’initiative et suscite des questionnements sur le potentiel d’une telle démarche dans la configuration actuelle de la crise. Alors que la production discursive sur les voies de sortie de crise en zone anglophone s’agrandit, le débat sur la forme de l’État s’enrichit d’une nouvelle contribution d’un député sur le fédéralisme communautaire comme voie médiane pour un compromis sur le forme de l’État. Au Parlement, la crise anglophone et Boko Haram ont fait l’objet de débats avec la présentation des plans de reconstruction des régions les plus affectées par les conflits armés.


Cameroon is strengthening its cooperation with its neighbours and international organizations to counter violent extremism in its border regions as well as radicalization and its consequences. In the Lake Chad Basin, Boko Haram is considerably weakened but tries to ride on the weak presence of the state to ensure a rear base for its reconstruction among the poorest communities. Armed conflicts degrade the situation of women's rights in Cameroon and call on the Government to work with its partners for the implementation of United Nations Security Council resolution 1325/2000 on women, peace and security.

Among Anglophone leaders, the search for a consensus for the return to peace in the North-West and South-West regions reveals the fault lines between the separatists, the federalists and the "unionists". The meeting held in Toronto in early November did not reach an agreement but had the merit of bringing together the leaders of the separatist movements, civil society actors and religious leaders to discuss the return to peace in the Anglophone Regions. The absence of representatives of victims or combatants on the ground and leadership conflicts weaken the initiative and raise questions about the potential of such this approach in the current configuration of the crisis. While the discourse on the ways out of the crisis in the Anglophone regions is growing, the debate on the form of the State is enriched by a new contribution from a parliamentarian on community based federalism as a middle way for a compromise on the form of the state. In the parliament, the Anglophone crisis and Boko Haram were debated with the presentation of reconstruction plans for the regions most affected by armed conflicts.
 
 

Info Phare - Source médiatique

 
 

Renforcement de la coopération militaire dans la lutte contre  Boko Haram.

À l’issue d’une visite dans la région de l’Extrême Nord, le commandant de la force multinationale mixte se félicite de la qualité de la coopération entre les soldats camerounais de l’opération Émergence 4 et ceux de la force multinationale mixte. Malgré les désertions enregistrées ces derniers mois, l’impact des attaques passées de la secte Boko Haram dans le bassin du Lac Tchad et la persistance d’incursions meurtrières suscitent des réflexions pour assurer la durabilité des changements enregistrés.

 Strengthening of military cooperation in the fight against Boko Haram.

At the end of a visit to the Far North region, the commander of the multinational joint force is pleased with the quality of cooperation between the Cameroonian soldiers of Operation Emergence 4 and those of the multinational joint force. Despite the desertions recorded recently, the impact of previous attacks by the Boko Haram sect in the Lake Chad basin and the persistence of deadly incursions are prompting reflections to ensure the sustainability of the changes recorded.

 
 

Sources médiatiques

 
 

Élèves et enseignants pris pour cibles dans les régions anglophones.

Un enseignant et quatre de ses élèves ont perdu la vie dans un établissement bilingue de la localité d’Ekondo Titi dans la région du Sud-Ouest à la suite d’une attaque armée. Cette attaque intervient une semaine à peine après une explosion survenue à l’Université de Buéa dans la même région du Sud-Ouest. Au mois de novembre, deux élèves ont perdu la vie à la suite de tirs dans les villes de Buéa et de Bamenda. Ces évènements contrastent avec l’ambiance de la rentrée scolaire qui avait vu plusieurs leaders séparatistes se prononcer contre les campagnes pour le boycott scolaire dans les deux régions.

Students and teachers targeted in English-speaking regions.

A teacher and 4 of his students lost their lives in a bilingual school in the town of Ekondo Titi in the southwest region following an armed attack. The attack comes barely a week after an explosion at the University of Buea in the same southwestern region. This month, two students were killed as a result of gunfire in the towns of Buea and Bamenda. These events contrast with the back-to-school mood that saw several separatist leaders speak out against school boycott campaigns in both regions.

 
 

Les plans de reconstruction des zones en crise présentés à l’Assemblée nationale.

La session parlementaire actuelle a offert l’occasion d’exposer les plans présidentiels élaborés pour la reconstruction des régions du Nord-Ouest, du Sud-Ouest et de l’Extrême-Nord. Les différentes composantes desdits plans, ainsi que les actions en cours ont été présentées à l’Assemblée nationale par le Gouvernement, mais leur mise en œuvre effective et leur réussite dépendent de l’arrêt de la lutte armée, du renforcement de la cohésion sociale et de la confiance dans les institutions.

Reconstruction plans for areas in crisis presented to the National Assembly.

The current parliamentary session provided an opportunity to outline the presidential plans developed for the reconstruction of the North West, South West and Far North regions. The various components of the said plans as well as the actions in progress have been presented to the National Assembly by the Government but their effective implementation and their success depend on the end of the armed struggle and the strengthening of social cohesion and confidence in institutions.

 
 

Renforcement de la coopération sécuritaire avec la RCA.

L’insécurité à la frontière entre le Cameroun et la République Centrafricaine inquiète les gouvernements des deux pays. La croissance de l’insécurité le long de la frontière entre le Cameroun et la RCA se justifie par l’extrême porosité des frontières qui facilite la mobilité des groupes armés et des rebelles, la prospérité du trafic illicite des armes et le développement d’une économie de guerre essentiellement tournée vers les enlèvements de civils contre rançon et l’exploitation illégale des ressources naturelles. Les deux gouvernements se sont accordés pour apporter une riposte commune à cette menace.

Strengthening of security cooperation with the CAR.

Insecurity on the border between Cameroon and the Central African Republic worries the governments of both countries. Cross-border mobility The growth of insecurity along the border between Cameroon and the CAR is justified by the extreme porosity of the borders which facilitates the mobility of armed groups and rebels, the prosperity of illicit trafficking of arms and development of a war economy essentially focused on the kidnappings of civilians for ransom and the illegal exploitation of natural resources. The two governments have agreed to provide a joint response to this threat.

 
 

Fédéralisme communautaire : Cabral Libii Li Ngué s’engage dans le débat sur la forme de l’État.

La crise anglophone qui a débouché sur un débat sur la forme de l’État du Cameroun se poursuit et les acteurs politiques camerounais se prononcent de plus en plus sur un sujet qui tarde encore à s’inscrire dans l’agenda officiel. Alors que les positions sont partagées entre séparatisme, fédéralisme et décentralisation dans les régions du Nord-Ouest et du Sud-Ouest, le leader du Parti Camerounais pour la Réconciliation Nationale (PCRN) représenté à l’Assemblée nationale propose, dans son livre Le fédéralisme communautaire, un modèle de fédéralisme qui s’inspire de la composition ethnoculturelle du pays. Si pour certains embrasser une telle démarche est une aventure dangereuse pouvant déboucher sur l’éclatement complet de l’État, d’autres trouvent en cette proposition une copie actualisée du libéralisme communautaire prôné par le Président Paul Biya depuis les années 1980. Ce débat élitiste, qui alimente les nouvelles joutes politiques et dessine des trajectoires possibles pour les futures initiatives de gestion de la diversité dans le pays, échappe encore au citoyen ordinaire. Pour le Gouvernement, le processus de décentralisation en cours et le statut spécial accordé aux régions du Nord-Ouest et du Sud-Ouest rapprochent le citoyen du débat politique et prennent en compte les besoins spécifiques de chaque collectivité. Des leaders politiques s’accordent sur la nécessité de réformer l’État et de nombreux analystes présentent le fédéralisme comme la solution voulue par la majorité d’anglophones, mais ni le fédéralisme lui-même ni sa forme ne font l’unanimité.

Community based federalism: Cabral Libii Li Ngué engages in the debate on the form of the state.

The Anglophone crisis that has led to a debate on the form of the state of Cameroon continues and Cameroonian political actors are increasingly speaking out on a subject that is still not getting on the official agenda. While positions are divided between separatism, federalism and decentralization in the North-West and South-West regions, the leader of the Cameroonian Party for National Reconciliation (PCRN) represented in the National Assembly proposes, in his book titled “Le fédéralisme communautaire”, a model of federalism which is inspired by the ethnocultural composition of the country. If for some, embracing such an approach would be a dangerous adventure that could lead to the complete break-up of the State, others find in this proposal an updated copy of the Community Liberalism advocated by President Paul Biya since the 1980s. This elitist debate that feeds new political games and outlines possible trajectories for future initiatives to manage diversity in the country still eludes ordinary citizens. For the Government, the decentralization process underway and the special status granted to the North-West and South-West regions, brings citizens closer to the political debate and takes into account the specific needs of each community. Some political leaders agree on the need to reform the form of the state and many analysts present federalism as the solution desired by the majority of English speakers, but neither federalism itself nor its form accepted unanimously.

 
 

Le leadership de la cause anglophone en question.

Alors que la lutte armée se poursuit dans les régions anglophones du Cameroun, plusieurs leaders anglophones se sont retrouvés au Canada au début du mois de novembre. À travers cette conférence, la Coalition pour le Dialogue et les Négociations se proposait de régler les dissensions sur le terrain, de concilier les points de vue entre unionistes, fédéralistes et séparatistes, et de parvenir à un accord sur la voie à suivre pour une solution négociée à la crise anglophone. Depuis le début de la crise, la multiplicité d’acteurs, de points de vue et d'intérêts des responsables, de même que les guerres d’ego ne permettent pas de parler d’une seule voix.

The leadership of the Anglophone cause in question.

As the armed struggle continues in the Anglophone regions of Cameroon, several English-speaking leaders gathered in Canada in early November. Through this conference, the Coalition for Dialogue and Negotiations proposed to settle the dissensions on the ground, to reconcile the viewpoints between unionists, federalists and separatists, and to reach an agreement on the way forward for a negotiated solution to the Anglophone crisis. Since the beginning of the crisis, the multiplicity of actors, viewpoints and interests of the leaders as well as the ego do not allow to speak as one.

 
 

Le Cameroun réitère son engagement à mettre en œuvre la résolution 1325 du Conseil de Sécurité des Nations Unies sur les femmes, la paix et la sécurité.

Les conflits armés ont un impact considérable sur les femmes et les filles au Cameroun. D’une part, leur intégrité physique est menacée par les assassinats, les viols parfois collectifs, les mariages précoces, les enlèvements contre rançon et d’autre part, leur capacité à contribuer au bien être de leur famille est gravement affectée par la confiscation de leurs biens et les déplacements forcés. Les blessures morales et psychologiques ne sont pas à négliger mais retiennent peu d’attention. Un premier plan d’action national pour la mise en œuvre de la résolution 1325 avait été élaboré pour la période 2018-2020. Les défis sont énormes pour la participation et le leadership effectifs des femmes dans les processus de paix en cours dans le pays. C’est dans ce contexte que le ministère camerounais de la Promotion de la femme et de la famille développe un second plan pour la mise en œuvre de la résolution 1325.

Cameroon reiterates its commitment to implement United Nations Security Council resolution 1325 on women, peace and security.

Armed conflicts have a huge impact on women and girls in Cameroon. On the one hand, their physical integrity is threatened by assassinations, rapes sometimes in gangs, early marriages, kidnappings for ransom and, on the other hand, their ability to contribute to the well-being of their families is seriously affected by the confiscation of their goods and forced displacement. Moral and psychological wounds are not to be overlooked but receive little attention. A first national action plan for the implementation of resolution 1325 had been drawn up for the period 2018-2020. The challenges are enormous for the effective participation and leadership of women in the ongoing peace processes in the country. It is in this context that the Cameroonian Ministry for the Promotion of Women and the Family is developing a second plan for the implementation of resolution 1325.

 
banderole-veille-2
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Cameroun. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Cameroun. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

 
soutien-veilles-observatoire-pharos-banniere