Reprise des messes le 28 novembre / Réforme du CFCM / Violence envers des migrants à Paris ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
 
banniere
VEILLE PHAROS / FRANCE -
26 novembre 2020
 
france-3
 


Mardi soir, le président de la République Emmanuel Macron a annoncé la reprise des offices publics dès le samedi 28 novembre. Cette décision fait suite aux nombreuses manifestations de catholiques partout en France demandant le retour des messes et le respect de la liberté de culte. Pour les catholiques, l’heure est ainsi au soulagement même si de nombreuses voix font déjà entendre leur mécontentement quant aux strictes conditions de réouverture.

Les responsables du CFCM ont été conviés à présenter leur projet de réforme de la formation des imams au président de la République Emmanuel Macron. Ils vont créer un conseil des imams qui aura pour fonction de labelliser et de délivrer une carte officielle aux imams français. Emmanuel Macron a aussi demandé au CFCM de rédiger une charte des valeurs républicaines auprès de laquelle ils devront s’engager. Plus que jamais, le CFCM apparaît sous une tutelle attentive de l’État quant à sa réforme.

Enfin, lundi soir des images choquantes du délogement de personnes migrantes et de leurs soutiens par les policiers place de la République à Paris, ont fait réagir l’opinion. La police a fait l’usage d’une violence particulière qu’Amnesty France a rappelé être régulière à l’encontre des personnes migrantes ou réfugiées. Le ministre de l’Intérieur Gérald Darmanin a demandé une enquête pour faire toute la lumière sur le dossier.

Tuesday evening, the President of the Republic Emmanuel Macron announced the resumption of the public cult from Saturday, November 28. This decision follows numerous demonstrations by Catholics all over France demanding the return of masses and respect for freedom of worship. For Catholics, this is the time for relief even though many voices are already voicing their dissatisfaction with the strict conditions for reopening.

CFCM officials were invited to present their project to reform the training of imams to the President of the Republic Emmanuel Macron. They will create a council of imams which will have the function of labeling and issuing an official card to French imams. Emmanuel Macron also asked the CFCM to write a charter of republican values ​​to which they will have to commit. More than ever, the CFCM appears under careful state supervision concerning its reform.

Finally, on Monday evening shocking images of the displacement of migrants and their support by police at Place de la République in Paris, stirred public opinion. The police used particular violence that Amnesty France recalled being regular against migrants and refugees. Interior Minister Gerald Darmanin has called for an investigation to shed light on the matter.

 
 

L'info phare - source médiatique

 
 

Conditions de réouverture des lieux de culte : les évêques "déçus"

Les fidèles catholiques vont pouvoir retrouver la messe à partir de samedi 28 novembre, mais dans une stricte limite de 30 personnes. Des conditions qui sont perçues comme irréalisables par la Conférence des Évêques de France (CEF), qui a affiché très vite sa déception. Mgr Éric de Moulins-Beaufort, président de la CEF, a été plus loin en qualifiant la mesure d’irrespectueuse de la pratique catholique. Le CEF s’attend maintenant à ce que la mesure soit révisée, surtout à l’approche de Noël. Lors d’un entretien téléphonique avec le président de la CEF, le président Emmanuel Macron aurait annoncé une réévaluation de la limite fixée à 8m2 carré par personne pour permettre une adaptation à la taille de l’église.

Conditions for the reopening of places of worship: the bishops "disappointed"

The Catholic faithful will be able to return to Mass from Saturday, November 28, but within a strict limit of 30 people. Conditions which are perceived as impracticable by the Conference of Bishops of France (CEF), which quickly displayed its disappointment. Bishop Éric de Moulins-Beaufort, president of the CEF, went further by calling the measure disrespectful of Catholic practice. The CEF now expects the measure to be revised, especially as Christmas approaches. In a telephone interview with the president of the CEF, President Emmanuel Macron reportedly announced a reassessment of the limit set at 8m2 square per person to allow an adaptation to the size of the church.

 
 

Source médiatique

 
 

Le reconfinement fait-il le jeu de l'emprise sectaire ?

La Miviludes et le Centre Contre les Manipulations Mentales (CCMM) alertent sur une hausse globale d'appels depuis le reconfinement. Le premier confinement avait déjà éveillé les inquiétudes sur le sujet, mais sans qu’aucun chiffre ne vienne les corroborer. Aujourd’hui, si les signalements augmentent, c’est lié à une hausse de l’offre sur internet qui permet d’établir une emprise sans même qu’une rencontre physique n’ait lieu. L’isolement, la perte de repères et la peur liés à la crise sanitaire forment un terrain fertile à ces dérives. Une nouvelle offre ciblant particulièrement les jeunes sur YouTube a aussi été repérée et engendre l’inquiétude des autorités, parce qu’elle est difficilement contrôlable.

Is the second lockdown permit the increasing of the sectarian influence?

Miviludes and the Center Against Mental Manipulations (CCMM) warn of an overall increase in calls since the second lockdown. The first lockdown had already raised concerns on the subject, but without any numbers to corroborate them. Today, if the reports are increasing, it is linked to an increase in the Internet offer which makes it possible to establish a hold without even a physical meeting taking place. Isolation, loss of reference points, and fear linked to the health crisis form fertile ground for these abuses. A new offer specifically targeting young people on YouTube has also been spotted and is causing concern to the authorities, because it is difficult to control.

 
 

En Île-de-France, la gauche veut supprimer la charte de la laïcité

La présidente de la région Ile-de-France, Valérie Pécresse, a élaboré une charte de la laïcité pour les associations. Celle-ci est refusée en bloc par les élus du Front de gauche, soutenus par les socialistes, les harmonistes et les écologistes. La mesure est refusée depuis sa première proposition en 2017. Le bloc contre la charte propose à la place une énonciation de principe : « Le bénéficiaire s'engage à lire et à respecter la loi de 1905 ». Ils dénoncent une charte inutile, puisque la région n’a aucun moyen pour la faire appliquer, et qui ne serait qu’une opération de communication de la présidente de la région.

In Île-de-France, the left wants to abolish the charter of secularism

The president of the Ile-de-France region, Valérie Pécresse, has drawn up a charter of secularism for associations. This latter is rejected en bloc by the elected members of the Left Front, supported by the socialists, the harmonists, and the ecologists. The measure has been refused since its first proposal in 2017. The block against the charter proposes instead a statement of principle: "The beneficiary undertakes to read and respect the law of 1905". They denounce a useless charter since the region has no means to enforce it, and which would only be a communication operation of the president of the region.

 
 

L’engagement des laïcs contre le cléricalisme suscite des débats entre organisations (article payant)

L’initiative « Promesses d’Église », lancée par des laïcs pour lutter contre les abus, et la Conférence catholique des baptisés de France (CCBF), tentent de s’unir pour répondre à la demande du Pape François de lutter contre les abus et plus largement contre le cléricalisme. Promesses d’Église est justement née de cet appel et regroupe une quarantaine de mouvements et services d'Église. Pourtant le CCBF n’a toujours pas rejoint le mouvement, craignant d’y perdre sa liberté de paroles et notamment celle de défendre les invisibles de l’Église. L’adhésion à Promesses d’Église est conditionnée à la signature de leur charte, qui est perçue comme trop floue et en manque de perspectives par le CCBF. Des discussions sont en cours entre les deux organismes pour tenter de trouver un moyen d’unir leurs forces.

The secular engagement against clericalism sparks debates between organizations

The “Church Promises” initiative, launched by laypeople to fight against abuses, and the Catholic Conference of the Baptized of France (CCBF), try to unite to respond to Pope Francis' request to fight against abuses and more widely against clericalism. Promesses d´Eglise was born out of this call and brings together some forty Church movements and services. Yet the CCBF has still not joined the movement, fearing it will lose its freedom of speech and in particular that of defending the invisible ones of the Church. Membership in Church Promises is conditional on signing their charter, which is seen as too vague and lacking in prospects by the CCBF. Discussions are underway between the two organizations to try to find a way to join forces.

 
 

Source confessionnelle

 
 

Le Président de la République prend acte de l’avancement du projet de création du Conseil National des Imams

Les dirigeants du Conseil Français du Culte Musulman (CFCM) ont été reçus le 18 novembre par le président de la République Emmanuel Macron. Cette rencontre avait pour objectif la présentation générale de ce que sera le conseil des imams chargé de labelliser les imams en France. Ce conseil qui s’inspire de celui des avocats, aura pour charge de labelliser et de délivrer une carte officielle, mais aussi de sanctionner et retirer le label en cas de besoin. Emmanuel Macron a aussi chargé le CFCM de rédiger sous une quinzaine de jours une charte des valeurs républicaines, appelée charte des valeurs par le CFCM, que le CFCM et les neuf fédérations qui la composent devront signer.

The President of the Republic takes note of the progress of the project to create the National Council of Imams

The leaders of the French Muslim Cults Council (CFCM) were received on November 18 by the President of the Republic Emmanuel Macron. The objective of this meeting was to give a general presentation of what will be the council of imams responsible for labeling imams in France. This advice, which is inspired by that of lawyers, will be responsible for labeling and issuing an official card, but also to sanction and withdraw the label if necessary. Emmanuel Macron also instructed the CFCM to draft within a fortnight a charter of republican values, called the charter of values ​​by the CFCM, that the CFCM and the nine federations that make it up will have to sign.

 
 

Source société civile

 
 

Et si l'apprentissage multilingue et multiculturel était un antidote au séparatisme ?

Bien Dobui, Maîtresse de conférence et membre du conseil scientifique de l'association Dulala, et Anna Stevanato, fondatrice et directrice de l'association Dulala, témoignent de l’action menée par plusieurs acteurs de terrains, dont l’association Dulala, pour permettre l’éducation multilingue et interculturelle en France. Cette éducation est pour elles un moyen efficace de réduction des inégalités et des discriminations. Elles défendent ainsi l’aspect symbolique des langues permettant l’expression individuelle et celle des communautés. Selon elles, en prenant en compte toutes les langues, l’éducation multilingue serait finalement une éducation à l’altérité, et ce type de projet éducatif amènerait justement à l’unité. Elles appellent à ce qu’il soit déployé à grande échelle.

What if multilingual and multicultural learning were an antidote to separatism?

Bien Dobui, lecturer and member of the scientific council of the Dulala association, and Anna Stevanato, founder and director of the Dulala association, testify to the activities carried out by several actors in the field, including the Dulala association, to enable multilingualism and intercultural education in France. This education is for them an effective means of reducing inequalities and discrimination. They thus defend the symbolic aspect of languages ​​allowing individual expression and that of communities. According to them, by taking into account all languages, multilingual education would ultimately be an education in otherness, and this type of educational project would lead to unity. They call for its large-scale deployment.

 
 

Place de la République à Paris : des scènes de violences indignes contre des personnes réfugiées et migrantes

Lundi soir, pour manifester contre des conditions d’accueil indignes, voire inexistantes, depuis leur évacuation de Saint-Denis, une centaine de personnes réfugiées, migrantes et leurs soutiens, ont dressé leur tente sur la place de la République. L’objectif était de rendre visible leurs difficultés. Le soir même la police a été chargée de les y déloger. Des images ont alors circulé montrant la violence des forces de l’ordre. Ces dernières ont notamment indigné le ministre de l’Intérieur Gérald Darmanin. Amnesty France rappelle que ces violences ne sont pas isolées, mais répétées depuis plusieurs années à l’encontre des personnes migrantes ou réfugiées. Pour eux, l’État français porte régulièrement atteinte aux droits de l’Homme et ne met pas en place de solution pérenne alors qu’il est en capacité de le faire.

Place de la République in Paris: scenes of unworthy violence against refugees and migrants

On Monday evening, to demonstrate against unworthy or non-existent reception conditions since their evacuation from Saint-Denis, around a hundred refugees, migrants, and their supporters pitched their tents on the Place de la République. The aim was to make their difficulties visible. The same evening the police were ordered to dislodge them there. Images then circulated showing the violence of the security forces. These latter notably outraged the Minister of the Interior Gerald Darmanin. Amnesty France recalls that this violence has not been isolated, but has been repeated for several years against migrants and refugees. For them, the French state regularly violates human rights and does not put in place a lasting solution when it can do so.

 
 

Source académique

 
 

Olivier Roy : « Les pouvoirs publics sont complètement à côté de la plaque. La radicalisation se fait ailleurs »

Dans cet entretien, le politologue Olivier Roy analyse les évolutions des modes opératoires des attaques terroristes en France. Il distingue deux grandes ruptures. La première se fait avec les modes opératoires des attentats des années 1980. Les actes terroristes deviennent des attentats suicide, qui ne sont plus des actes stratégiques puisqu’ils ont pour objectif clair de toucher tout le monde et de choquer l’opinion publique. Les groupes djihadistes de taille variable sont entraînés et entretiennent des liens avec des cellules d’al-Qaïda ou de Daesh. La seconde rupture survient après 2015. Le profil des djihadistes change : il n’y a plus de connexions directes à Daesh, ils proclament leur allégeance, mais agissent seuls avec un passage à l’acte rapide et à l’arme blanche. Leur acte est mis en scène et une grande importance est donnée aux réseaux sociaux, mode de communication plébiscité par Daesh. Face à cette situation et face à des profils de djihadistes qui sont de plus en plus atypiques, Olivier Roy considère que les musulmans moyens sont soumis à la tutelle d’un État qui tient sous pression et les empêche de mettre en place un exemple d’islam citoyen.


Olivier Roy: “The public authorities are completely missing the mark. Radicalization takes place elsewhere ”

In this interview, political scientist Olivier Roy analyzes changes in the operating methods of terrorist attacks in France. He distinguishes two major ruptures. The first is done with the modus operandi of the terrorist attacks of the 1980s. Terrorist acts become suicide attacks, which are no longer strategic acts since their clear objective is to reach everyone and shock public opinion. Jihadist groups of varying sizes are trained and maintain links with al-Qaeda or Daesh cells. The second rupture comes after 2015. The profile of the jihadists changes: there are no more direct connections to Daesh, they proclaim their allegiance, but act alone with a swift passage to the act and the white weapon. Their act is staged and great importance is given to social networks, a mode of communication popular with Daesh. Faced with this situation and faced with profiles of jihadists who are more and more atypical, Olivier Roy considers that average Muslims are subject to the tutelage of a State which is under pressure and prevents them from setting up an example of Islam citizen.

 
 

Passé colonial et reconstruction de l’identité calédonienne

Clotilde Fontaine, historienne du droit, revient sur l’histoire des statuts juridiques des Kanaks qui ont connu 13 statuts différents de 1863 à 1999. La Nouvelle-Calédonie a d’abord été le territoire d’une forte distinction entre les citoyens français, et les sujets qui étaient des Kanaks et des travailleurs immigrés. Ce n’est qu’en 1931 avec la fermeture du dernier pénitencier que la colonisation pénale s’achève, mais il faut attendre 1957 pour que l’ensemble de la population accède au droit de vote. La reconstruction de l’identité calédonienne débute dans les années 1970, avec l’arrivée du terme « caldoche » et la création du Front de libération nationale kanak et socialiste (FLKNS) portant un projet d’indépendance et d’émancipation du peuple kanak. De 1984 à 1988 s’ensuivent de nombreux conflits politiques qui se soldent par la tragédie d’Ouvéa permettant le fondement d’une citoyenneté calédonienne et une souveraineté fondée sur un « destin commun ». Les accords de Nouméa signés en 1998 proposent alors la tenue de référendums sur l’indépendance.

Colonial past and reconstruction of the Caledonian identity

Clotilde Fontaine, a legal historian, reviews the history of the legal statuses of the Kanaks who had 13 different statuses from 1863 to 1999. New Caledonia was first the territory of a strong distinction between French citizens and subjects who were Kanaks and immigrant workers. It was not until 1931 with the closing of the last penitentiary that penal colonization ended, but it was not until 1957 that the entire population gained the right to vote. The reconstruction of Caledonian identity began in the 1970s, with the arrival of the term "caldoche" and the creation of the Kanak and Socialist National Liberation Front (FLKNS) with a project of independence and emancipation of the Kanak people. From 1984 to 1988, numerous political conflicts ensued, culminating in the tragedy of Ouvéa, providing the basis for Caledonian citizenship and sovereignty based on a "common destiny". The Noumea Accords signed in 1998 then proposed the holding of referendums on independence.

 
 

« Le sentiment de privation de la messe ne concerne que les catholiques les plus zélés » (article payant)

Pour Yann Raison du Cleuziou, politiste, les manifestations pour le retour de la messe ont été un révélateur des tensions internes aux catholicismes. Il s’est rendu à une des manifestations sur la place Saint-Sulpice à Paris le 13 novembre dernier. Pour lui, les manifestants pour le retour de la messe appartiennent au mouvement conservateur de l’Église qu’il appelle le « catholicisme observant ». Ces derniers témoignent d’une souffrance face à l’absence de messe. La privation de messe n’affecterait donc que les plus zélés, soit une partie minoritaire de l’Église. Il voit dans le rapport à la messe se dessiner le futur de l’Église, puisqu’immanquablement les non-pratiquants engendreront des non-chrétiens. Pour Yann Raison du Cleuziou, la force des observants réside dans le fait que leur respect de la discipline religieuse et leur sens de l’obligation dominicale produit des pratiquants et des prêtres d’où une influence croissante au sein de l’Église.

"The feeling of deprivation of Mass concerns only the most zealous Catholics"

For Yann Raison du Cleuziou, politist, the demonstrations for the return of mass were a revealing of internal tensions within Catholicism. He went to one of the demonstrations in Place Saint-Sulpice in Paris on November 13. For him, the demonstrators for the return of mass belong to the conservative movement of the Church which he calls "observant Catholicism". The latter testifies to suffering in the face of the absence of mass. Deprivation of Mass would therefore only affect the most zealous, ie a minority part of the Church. He sees the future of the Church in the relationship to Mass since non-practitioners will inevitably beget non-Christians. For Yann Raison du Cleuziou, the strength of observers lies in the fact that their respect for religious discipline and their sense of Sunday obligation produces practitioners and priests, hence a growing influence within the Church.

 
 

Pour aller plus loin

 
 

"S'il interdit le CCIF, Emmanuel Macron conduira la France aux frontières de l'État de droit"  - Middle East Eye 23/11/2020

 

Ce que prévoit finalement le projet de loi contre le séparatisme - Les Échos 18/11/2020

 


Vers un islam officiel... certifié républicain ? - Libération 22/11/2020

 
 
 
 
banderole-veille-2
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en Centrafrique. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Central African Republic. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

 
soutien veille RCA