La lutte des femmes en Inde ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
 
capture-decran-2020-07-06-a-15-58-39
VEILLE PHAROS / INDE

15 mars 2024
 
bannieres-3
 

À l’occasion de la célébration de la Journée des droits des femmes, les militants et les associations de défense des droits civiques et humains ont réfléchi à la condition des femmes dans le pays, affirmant que la plupart des femmes indiennes sont victimes de violences, de harcèlement et de discrimination. Cette situation s’aggrave dans le cas des femmes appartenant à des communautés marginalisées et minoritaires. Parmi ces groupes, les femmes âgées sont confrontées à de nombreuses difficultés, car elles sont souvent maltraitées, abandonnées et négligées par la société. Une étude récente a montré à quel point les femmes âgées sont la cible de coercition et de manipulation. Dans le cas des femmes possédantes, elles sont souvent éloignées de chez elles après avoir transféré les propriétés à leurs enfants adultes. Cependant, de nombreuses femmes qui ne possèdent pas de propriété sont abandonnées par la famille après le décès du mari. Bien qu'en Inde il existe de nombreuses réglementations prévoyant une certaine pension alimentaire pour les veuves, les lois existantes laissent de côté d'autres catégories, telles que les femmes sans enfants, célibataires et transgenres.

Une autre recherche menée par primeinfobase.com a étudié la parité hommes-femmes dans les conseils d'administration indiens. Les données montrent une baisse du nombre de femmes occupant des postes clés dans les conseils d’administration du secteur public au cours de l’année dernière. Sur un échantillon de 500 entreprises, 19 % du total des postes d'administrateur sont occupés par des femmes dans le secteur privé, contre 14,3 % dans le secteur public. Le Business Standard rapporte qu'au cours de l'année 2023-2024, il y a eu une augmentation de la présence des femmes dans les entreprises privées, par opposition aux entreprises publiques, où le nombre de femmes a diminué. Les femmes indiennes sont confrontées à un manque de représentation dans de nombreux domaines. De plus, selon le Centre de surveillance de l'économie indienne, en février 2024, seules 11,1 % des femmes étaient employées, contre un taux d'emploi de 68,1 % pour les hommes.


On the occasion of Women’s rights day celebration, activists, civil and human rights associations reflected on the conditions of women within the country, stating that most Indian women are victims of violence, harassment and discrimination. This situation gets worse for women belonging to marginalized and minority communities. Among these groups, older women face many difficulties, as they are often abused, abandoned and neglected by society. A recent study showed how old women are targets of coercion and manipulation. In the case of owning women, they are often sent away from their homes after transferring their properties to their adult children. However, many women do not possess properties and, thus, are abandoned by their families after the death of their husband. Although in India there are many regulations providing widows some support, the existing laws leave behind other categories, such as childless, unmarried and transgender women.

Another research conducted by primeinfobase.com studied the gender parity in Indian boardrooms. Data show a decline in the number of women occupying key positions in public sector boardrooms over the past year. Within a sample of 500 companies, 19% of total directorships are held by women in the private sector, while 14.3% in the public sector. The Business Standard reported that in the year 2023-2024 there has been an increase of female presence in private enterprises, as opposed to the public ones, in which the number of women decreased. Indian women face a lack of representation in many domains. Moreover, according to the Centre for Monitoring Indian Economy, as of February 2024, only 11.1 % of women are employed, compared to a 68.1 per cent employment rate for men. 

 
 

Info Phare - Source médiatique 

 
 

La lutte des femmes en Inde


À l’occasion de la journée internationale des droits des femmes, de nombreuses manifestations ont eu lieu à travers le pays. Des militants et des associations de femmes ont souligné qu'en Inde, les femmes continuent de lutter pour la dignité, la sécurité et la fin de la violence sexuelle. En juillet 2023, une vidéo d'une femme du Manipur violée est devenue virale sur les réseaux sociaux. Malgré les preuves, la police n'a pas poursuivi l'enquête. Le célèbre cas des lutteuses indiennes, qui ont accusé le président de la Fédération indienne de lutte de harcèlement sexuel, n'est pas non plus résolu. 

The struggle of women in India

On the occasion of international women’s right day, many protests were held across the country. Activists and women associations highlighted the fact that in India, women continue to struggle for dignity, safety and an end of sexual violence. In July 2023, a video of a Manipur woman being raped got viral on social media. Despite the evidence, the police did not carry out further investigations. The case of Indian women wrestlers, who accused the president of Wrestling Federation of India of sexual harassment, was also left unsolved. 

 
 

Manifestation des agriculteurs : la marche reprend

Suite au décès d'un jeune homme participant à la manifestation, il y a quelques semaines, les agriculteurs ont arrêté leur marche "Delhi Chalo". Face à l’échec des négociations avec les représentants du Gouvernement, les dirigeants des paysans ont déclaré que la manifestation vers Delhi se poursuivra. Les agriculteurs ont aussi annoncé que le 10 mars, les trains seront arrêtés pendant quatre heures. La police a été déployée pour empêcher l'entrée des agriculteurs dans la ville.

Farmers’ protest: The march starts again

Following the death of a young man participating in the protest, the farmers stopped the "Delhi Chalo" march. Following the failure of the negotiations with the government representatives, the farmers’ leaders declared that they would march to Delhi. On March 10th, the farmers announced that trains will be stopped for four hours. Police have been deployed to prevent the entrance of farmers into the city. 

 
 

Catastrophes climatiques dans l'Himalaya

Une cinquantaine d'organisations, dont Affected Citizens of Teesta, basée au Sikkim, Joshimath Bachao Sangharsh Samiti dans l'Uttarakhand et Dibang Resistance dans l'Arunachal Pradesh, ont exprimé leurs inquiétudes par rapport à la vulnérabilité de la chaîne de montagnes face aux catastrophes climatiques. Fin février, les associations ont signé une déclaration commune, "People for Himalaya", exigeant que le Gouvernement mette en œuvre des lois environnementales et progressistes telles que la loi sur les droits forestiers.

Climate disasters in the Himalayas

Around fifty organizations, including the Affected Citizens of Teesta based in Sikkim, the Joshimath Bachao Sangharsh Samiti in Uttarakhand and the Dibang Resistance in Arunachal Pradesh, have expressed their concerns on the vulnerability of the mountain range to climate disasters. In late February, the associations signed a joint declaration, "People for Himalaya", demanding the government to implement environmental and progressive laws such as the forest rights act. 

 
 

Source médiatique

 
 

Visite de Modi au Cachemire

Le Premier ministre indien Narendra Modi s'est rendu au Cachemire pour la première fois suite à la révocation de l'autonomie de la région en 2019, établie par l'article 370 de la Constitution. Lors de son discours, le Premier ministre a parlé de la paix et du développement de la région, déclarant « c'est le nouveau Jammu-et-Cachemire que nous attendons depuis des décennies ». Les territoires de l'Union du Jammu-et-Cachemire sont désormais sous le contrôle du gouvernement central. Selon Amnesty International, le Gouvernement a considérablement intensifié la répression dans la région depuis 2019, violant les droits et libertés de la population locale.

Modi’s visit to Kashmir

Indian PM Narendra Modi visited Kashmir for the first time following the revocation of the region’s autonomy in 2019, enacted by Article 370 of the Constitution. During his speech, the PM spoke about the peace and development of the region, stating « this is the new Jammu and Kashmir that we have been waiting decades for ». The union territories of Jammu and Kashmir are now under the control of the central government. According to Amnesty International, the government has been dramatically intensifying repression in the region since 2019, violating the rights and freedoms of the local population. 

 
 

"Les minorités indiennes sont en danger", déclare le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'Homme

Le 4 mars, Volker Türk, le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'Homme, s'est adressé au Conseil des droits de l'homme de l'ONU, exprimant ses inquiétudes quant à la condition des minorités dans le pays. Il a également demandé à la Cour suprême indienne de mener les prochaines élections générales dans la transparence, en permettant à chacun d'y participer. L'ambassadeur du Représentant de l'Inde auprès de l'ONU à Genève a répondu que les inquiétudes de Türk concernant le processus électoral étaient "injustifiées", déclarant : « Nous n'avons aucun doute que, comme à de nombreuses reprises dans le passé, le peuple indien exercera librement son vote pour choisir un gouvernement qui, selon eux, peut le mieux donner voix et essor à leurs aspirations ».

"Indian minorities are in danger", says UN High Commissioner of Human rights

On March 4th, Volker Türk, the UN High Commissioner for Human Rights, addressed the  UN Human Rights Council, expressing his concerns about the condition of minorities within the country. He also demanded the Indian Supreme Court to carry out the upcoming general elections with transparency, allowing everyone to participate. India’s Representative to the UN in Geneva Ambassador replied that Türk’s concerns on the electoral process are ‘unwarranted’, declaring that « We have no doubt that, as in numerous occasions in the past, the Indian people will freely exercise their vote to choose a government that they believe can best give voice and flight to their aspirations ».

 
 

Delhi : un policier suspendu après avoir frappé un musulman

À Delhi, un sous-inspecteur de police a été suspendu pour avoir battu deux musulmans. La vidéo qui montre l’incident est devenue virale sur les réseaux sociaux. Les deux hommes offraient du namaz et se trouvaient en sajda (position de prosternation) sur une route très fréquentée du quartier d’Inderlok à Delhi. Les deux victimes priaient à l'extérieur de la mosquée car il n'y avait plus de place à l'intérieur du bâtiment. Suite à la large diffusion de la vidéo, le policier a été suspendu avec effet immédiat. « La situation s'est normalisée et nous, avec les habitants, avons demandé à la population de maintenir l'ordre public dans la région », a déclaré le commissaire adjoint de la police.

Delhi: cop suspended after kicking a Muslim


In Delhi, a police sub-inspector was suspended after a video of him beating up two Muslims got viral on social media. The two men were offering namaz and were in sajda (prostrating position) on a busy road of Delhi’s Inderlok area. The two victims were praying outside the mosque because there was no place left inside the building. Following the wide-spread circulation of the video, the cop was placed under suspension with immediate effect. « The situation has been normalized and we, along with locals, have asked people to maintain law and order in the area », said the Deputy commissioner of police. 

 
 

Pour aller plus loin

 
 

Muslims Are Being Specifically Targeted In A Hindu’ Rashtra (New Age Islam - 04/03/2024)

India’s pro-Hindu party’s tokenism for Muslims, Christians (Ucanews - 07/03/2024) 

Heart of the matter: On the Prime Minister’s visit to Kashmir and after (The Hindu - 09/03/2024)

Three Banes of India’s Muslims: Victimhood Syndrome, Power Theology, Obsession with Identity Politics (Sabrangindia - 08/03/2024) 

 
soutien-veilles-observatoire-pharos-banniere
banderole-veille-2
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en Inde. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in India. It gathers information, analyzes and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.