Lancement d'un plan de sauvetage / La France annonce des sanctions / Dépôt de plainte contre Riad Salamé ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
 
capture-decran-2020-04-09-a11-58-24

VEILLE PHAROS /
LIBAN – 07 mai 2021

 
capture-decran-2020-04-09-a11-58-11
 

Confrontée à l’immobilisme et au jusqu'au-boutisme de la classe politique libanaise qui ne recule désormais devant rien pour protéger ses intérêts privés, la société civile se décide à prendre des initiatives dans le but de s’organiser politiquement. Ainsi, trois plateformes issues des mouvements de contestation du 17 octobre 2019 ont publié cette semaine un communiqué qui dresse les grandes lignes d’un plan de sauvetage qui aurait pour but de construire « le nouveau Liban », un « modèle de coexistence des civilisations et des religions ». Ce nouveau mouvement politique espère également pouvoir compter sur la forte mobilisation de la diaspora libanaise lors des prochaines élections législatives de 2022 dans le but de renouveler la classe politique du pays. Par ailleurs, deux ONG, Sherpa et le collectif des victimes des pratiques frauduleuses et criminelles au Liban, ont déposé une plainte auprès du parquet national financier français pour des faits de blanchiment, mais aussi des cas d’acquisitions suspectes de biens immobiliers sur le territoire français par des responsables libanais privés et publics, notamment le gouverneur de la Banque du Liban, Riad Salamé qui détient la double nationalité franco-libanaise ainsi que son entourage proche.

Ces initiatives émanant de la société civile surviennent au moment où la France, qui n’est pas parvenue à trouver un cadre européen pour son action, s’est enfin décidée à agir seule en instaurant des mesures restrictives en matière d’accès au territoire français à l’encontre des responsables politiques libanais qui bloquent la situation institutionnelle du pays depuis neuf mois.

Confronted with the immobility and the jusqu’au-boutisme of the Lebanese political class, which now stops at nothing to protect its private interests, civil society has finally decided to take initiatives in order to organize itself politically. Thus, three platforms resulting from the October 17, 2019 protest movements published this week a communiqué that outlines a rescue plan that would aim to build "the new Lebanon", a "model of coexistence of civilizations and religions". This new political movement also hopes to be able to count on the strong mobilization of the Lebanese diaspora during the next legislative elections of 2022 in order to renew the country's political class. In addition, two NGOs, Sherpa and the Collective of Victims of Fraudulent and Criminal Practices in Lebanon, have filed a complaint with the French National Financial Prosecutor's Office for money laundering, as well as cases of suspicious acquisitions of real estate on French territory by private and public Lebanese officials, including the Governor of the Bank of Lebanon, Riad Salamé, who holds dual French-Lebanese nationality, as well as his close circle.

These initiatives from civil society come at a time when France, which has not managed to find a European framework for its action, has finally decided to act on its own by introducing restrictive measures regarding access to French territory against Lebanese politicians who have been blocking the institutional situation in the country for nine months.

Finally, Patriarch Béchara Raï and the Greek Orthodox Metropolitan of Beirut Elias Audi have asked the political leaders to overcome their political quarrels in order to hasten the formation of a government. Pope Francis himself sent a letter to President Michel Aoun reminding him of his support for Lebanon and his desire to see the political class act for the good of the Lebanese people.

 
 

L'info phare - Source société civile

 
 

Trois plateformes de la société civile lancent un plan de sauvetage

Trois plateformes regroupant des intellectuels issus du soulèvement populaire du 17 octobre ont lancé depuis l'hôtel Gefinor, une initiative en vue de constituer un groupe d’opposition politique. Ces plateformes ont ainsi rendu public un programme de sauvetage du pays. Ce dernier ne donne pas de précisions concrètes concernant le caractère confessionnel du système politique, mais précise tout de même que la Coalition civile libanaise entreprend de faire du Liban un « modèle de coexistence des civilisations et des religions dans lequel prévalent la justice, l'égalité et la citoyenneté afin de faire vivre la diversité et le respect des droits de l'homme » et qu'elle va « œuvrer pour la mise en place d’un État de droit dans lequel la citoyenneté reposerait sur les droits et les devoirs de chacun ». Jugeant par ailleurs que les solutions internes ne pouvaient aboutir sans soutiens externes, les trois plateformes ont fait savoir qu’elles étaient en contact avec plusieurs États étrangers, à travers la mobilisation de la diaspora libanaise, afin de mener à bien le combat pour la reconquête de l'État. 

Three civil society platforms launch rescue plan

Three platforms of intellectuals from the October 17 popular uprising launched an initiative to form a political opposition group at the Hotel Gefinor. These platforms have thus made public a program to save the country. Although it does not give concrete details about the confessional character of the political system it does however specify that the Lebanese Civil Coalition undertakes to make Lebanon a "model of coexistence of civilizations and religions in which justice, equality and citizenship prevail in order to make diversity and respect for human rights live" as well as "working for the establishment of a state of law where citizenship would be based on the rights and duties of each". Judging that internal solutions could not succeed without external support, the three platforms said they were in contact with several foreign states, through the mobilization of the Lebanese diaspora living abroad, in order to carry out the fight for the recovery of the State.



 
 

Sources institutionnelles

 
 

Ferzli réclame un ministre représentant les députés chrétiens indépendants

Le vice-président du Parlement libanais, Elie Ferzli, a demandé au chef de l'État, Michel Aoun, et au Premier ministre désigné, Saad Hariri, de nommer au sein du prochain gouvernement un ministre chrétien représentant les députés chrétiens indépendants.

Le vice-président a par ailleurs appelé l’armée libanaise à prendre l’initiative dans le but de mettre fin au délitement des institutions et d'organiser, durant une période transitoire placée sous son autorité, des élections parlementaires afin de parvenir à la refonte du système politique libanais.

Ferzli calls for a minister representing independent Christian MPs

The Vice President of the Lebanese Parliament, Elie Ferzli, asked the Head of State, Michel Aoun, and the Prime Minister designate, Saad Hariri, to appoint in the next government a Christian minister representing the independent Christian deputies.

The Vice President also called on the Lebanese army to take the initiative to put an end to the disintegration of institutions and organize, during a transitional period under its authority, parliamentary elections to achieve the rebuilding of the Lebanese political system.

 
 

La France accentue sa pression sur les responsables politiques libanais

Dans une déclaration en date du 29 avril 2021, le ministre des Affaires étrangères français, Jean-Yves Le Drian attendu à Beyrouth ce jeudi 6 mai 2021, a affirmé que la France avait commencé, sur le plan national, à mettre en œuvre des mesures restrictives en matière d’accès au territoire français à l’encontre des personnalités impliquées dans le blocage politique en cours au sein du pays du Cèdre.

Outre ces restrictions nationales, et ayant échoué à faire voter au sein de l’Union européenne un tel régime de sanctions, la France tente aujourd’hui de mettre en place des sanctions communes, en dehors des mécanismes de l’UE, en collaboration avec ses partenaires américains et britanniques. 

France increases pressure on Lebanese politicians

In a statement dated April 29, 2021, the French Minister of Foreign Affairs, Jean-Yves Le Drian expected in Beirut this Thursday, May 6, 2021, said that France has begun, at the national level, to implement restrictive measures on access to French territory against personalities involved in the political stalemate in the country of the Cedar.

In addition to these national restrictions, and having failed to get the European Union to vote on such a sanctions regime, France is now trying to put in place joint sanctions, outside the mechanisms of the EU, in collaboration with its American and British partners.

 
 

Sources religieuses

 
 

Le pape François à Aoun : Le Liban « ne peut pas perdre son identité »

Par une lettre destinée au chef de l’État libanais, le Pape François a affirmé que le Liban ne peut perdre son identité ni l’expérience de la coexistence fraternelle qui a fait de lui un message pour le monde entier. Par ses mots, le souverain pontife se réfère aux paroles de son prédécesseur Jean-Paul II, en date de 1989. Le souverain pontife a par ailleurs réitéré son appel aux forces politiques libanaises afin que ces dernières œuvrent pour le bien commun du Liban et de sa population. Ces appels s’inscrivent dans l'intérêt que le Vatican a toujours porté au pays du cèdre, du fait notamment de son importante communauté chrétienne. 

Pope Francis to Aoun: Lebanon "cannot lose its identity

In a letter to the Lebanese Head of State, Pope Francis affirmed that Lebanon cannot lose its identity nor the experience of fraternal coexistence that has made it a message for the whole world. With his words, the Pontiff refers to the words of his predecessor John Paul II, dated from 1989. The Pontiff also reiterated his call to the Lebanese political forces to work for the common good of Lebanon and its people. These calls are part of the interest that the Vatican has always had in the country of the cedar, especially because of its large Christian community.

 
 

Audi et Mgr Raï reviennent à la charge contre la classe politique

Le Patriarche maronite Béchara Raï et le métropolite grec-orthodoxe de Beyrouth Elias Audi, ont réitéré leur charge contre la classe politique libanaise qu’ils jugent responsable de la crise que traverse le pays. Les deux dignitaires ont appelé les forces politiques à outrepasser leurs querelles politiques afin de hâter la formation d’un gouvernement attendu depuis plus de neuf mois.

Le métropolite grec-orthodoxe a ainsi appelé à une résurrection du Liban, menacé dans son existence, par la formation d’un gouvernement qui mettrait en œuvre les réformes nécessaires.

Quant au Patriarche maronite, ce dernier a réaffirmé la nécessité de la tenue d’une conférence internationale qui consacrerait la neutralité du Liban afin de sortir le pays des crises et des guerres qui se succèdent depuis plusieurs décennies.

Audi and Rai return to the charge against the political class

The Maronite Patriarch Bechara Rai and the Greek Orthodox Metropolitan of Beirut Elias Audi, reiterated their charge against the Lebanese political class that they hold responsible for the crisis that the country is going through for more than two years now. The two dignitaries called on the political forces to overcome their political quarrels in order to hasten the formation of a government, expected for more than 9 months.

The Greek Orthodox Metropolitan called for a resurrection of Lebanon, whose existence is threatened, by the formation of a government that would implement the necessary reforms.

As for the Maronite Patriarch, he reaffirmed the need to hold an international conference that would consecrate Lebanon's neutrality in order to get the country out of the crises and wars that have followed one another for several decades.


 
 

Jean X d'Antioche : chaque Libanais est en droit de savoir où a été perdu l’argent public

Le Patriarche grec-orthodoxe d’Antioche et d’Orient, Jean X d’Antioche a affirmé, dans son sermon à l’occasion de la fête de Pâques, son espoir que cette fête soit l’occasion pour les responsables politiques libanais d'œuvrer à la résurrection du Liban. Le Patriarche a ainsi appelé à la formation rapide d’un gouvernement chargé d’apporter des solutions à une population libanaise soumise à des restrictions économiques de plus en plus sévères.

Ainsi, Jean X d’Antioche a appelé les formations politiques libanaises à outrepasser leurs différends pour le bien commun du peuple libanais, soumis depuis plus de deux ans à la plus grave crise économique que le pays ait connu depuis la guerre civile de 1975.

John X of Antioch: Every Lebanese is entitled to know where the public money was lost

The Greek Orthodox Patriarch of Antioch and the East, John X of Antioch, in his Easter sermon, affirmed his hope that this feast will be an opportunity for the Lebanese political leaders to work for the resurrection of Lebanon. The Patriarch thus called for the rapid formation of a government in charge of providing solutions to a Lebanese population subjected to increasingly severe economic restrictions.

To this end, John X of Antioch called on the Lebanese political parties to overcome their differences for the common good of the Lebanese people, who have been subjected for more than two years to the most serious economic crisis the country has experienced since the 1975 civil war.

 
 

Sources médiatiques

 
 

Aouni el-Kaaki reconduit à la tête de l’ordre de la presse

Aouni el-Kaaki a été reconduit, le 26 avril 2021, à la présidence de l’ordre de la presse pour un troisième mandat lors de l'élection organisée par cette institution.

Dans le contexte de crise économique et politique que traverse le Liban, les journalistes sont placés en première ligne des confrontations. Reporters sans frontières a indiqué dans son dernier rapport que les agressions envers les journalistes libanais s’étaient banalisées et a appelé les autorités libanaises à remédier à cette situation inquiétante.

Aouni el-Kaaki reappointed to the head of the order of the press

Aouni el-Kaaki was reappointed, on April 26, to the presidency of the order of the press for a third term during the election organized by the order of the press.

In the context of the economic and political crisis that Lebanon is going through, journalists are placed in the front line of confrontations, Reporters Without Borders having indicated in its last report that attacks against Lebanese journalists have become commonplace and called on the Lebanese authorities to remedy this disturbing situation.

 
 

Liban : le calvaire des employées de maison africaines

Dans un reportage diffusé par RFI, la lumière est faite sur les conditions de travail des « kafalas », ces employées de maison présentes en nombre au Liban. Payées quelques centaines de dollars pour sept jours de travail sur sept et des journées moyennes de travail de quinze heures, ces femmes habitent souvent avec leur employeur dans des chambres annexes exiguës. Privées de leur passeport, souvent battues et parfois non payées, certaines ont fait le choix de la fuite, s’organisant en réseaux clandestins en attente de visas pour pouvoir fuir le pays dans lequel elles étaient venues subvenir aux besoins de leur famille restée dans leur pays d’origine.

Le « commerce » de cette main-d'œuvre bon marché, s’apparentant à un esclavagisme moderne, fait la richesse des agences spécialisées touchant plus de 2 000 dollars par contrat signé et bénéficiant d’un domaine très peu réglementé, mais aussi d’une collaboration des autorités nationales pourchassant les « kafalas » fuyant leur employeur et classant sans suite les plaintes déposées pour violences ou pour viol.

Lebanon: the ordeal of African domestic workers

A report broadcasted by RFI, shed light on the working conditions of the "kafalas", the domestic workers present in large numbers in Lebanon. Paid a few hundred dollars for 7 days a week of work and an average working day of 15 hours, these women often live with their employers in cramped adjoining rooms. Deprived of their passports, often beaten and sometimes unpaid, some have chosen to flee, organizing themselves into clandestine networks while waiting for visas to be able to escape the country where they had come to provide for their families back home.

The "trade" of this cheap labor, akin to modern slavery, is a source of wealth for specialized agencies that earn more than $2,000 per contract signed and benefit from a very unregulated field, but also from the collaboration of national authorities who chase down "kafalas" who flee their employers and dismiss complaints of violence or rape.


 
 

Source Société civile

 
 

Sherpa et le collectif des victimes des pratiques frauduleuses et criminelles au Liban déposent plainte devant le parquet national financier dans une nouvelle affaire de biens mal acquis libanais.

L’association Sherpa et le collectif des victimes des pratiques frauduleuses et criminelles au Liban ont déposé, le 3 mai 2021, une plainte devant le parquet national financier. Cette plainte concerne des faits de blanchiment, mais aussi des cas d’acquisitions suspectes de biens immobiliers sur le territoire français par des responsables libanais privés et publics. 

Cette plainte s’inscrit dans une procédure plus ample visant in fine à la restitution des avoirs à la population libanaise et la lutte contre la corruption.

Le Liban a été classé par l’ONG Transparency International au 149e rang sur 180 pays, concernant le degré de perception de la corruption au niveau mondial.

Sherpa and the Collectif des Victimes des Pratiques Frauduleuses et Criminelles au Liban file a complaint before the Parquet National Financier in a new case of Lebanese ill-gotten gains.

The Sherpa association and the collective of victims of fraudulent and criminal practices in Lebanon filed a complaint on May 3rd 2021 before the National Financial Prosecutor. This complaint concerns the facts of money laundering but also cases of suspicious acquisitions of real estate on the French territory by Lebanese private and public officials.

This complaint is part of a larger procedure aiming at the restitution of assets to the Lebanese population and the fight against corruption.

Lebanon, shaken for more than 2 years by an unprecedented economic and political crisis, has been ranked 149th out of 180 countries by the NGO Transparency International, regarding the degree of perception of corruption at the global level.

 
banderole-veille
 

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in the Near and Middle East. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Proche et au Moyen-Orient. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

 
soutien-veilles-observatoire-pharos-banniere