Retraite anticipée pour Saad Hariri et communauté sunnite déboussolée / Les travailleuses kenyanes rapatriées vers leur pays d’origine / Peu de ferveur avant les élections législatives ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
 
capture-decran-2020-04-09-a11-58-24

VEILLE PHAROS /
LIBAN – 1er février 2022

 
capture-decran-2020-04-09-a11-58-11
 

Cette semaine, la politique libanaise a été marquée par la prise de parole attendue de l’ex-Premier ministre Saad Hariri, qui a officiellement annoncé son retrait de la vie politique et le boycott par son parti des élections législatives prochaines. Cette retraite anticipée, peu habituelle au Liban, rebat les cartes des prochaines élections législatives, laissant la communauté sunnite sans le parti qui a été à sa tête pendant presque 20 ans et ouvrant la voie aux incertitudes liées à la captation de ses voix par les forces chrétiennes alliées à l’Arabie saoudite, les formations d’opposition ou encore les forces sunnites locales longtemps dominées par le Courant du Futur. 

Malgré leurs enjeux, les élections législatives peinent à mobiliser les électeurs libanais et les partis politiques, à la fois traditionnels et d’opposition. Cette  faible mobilisation s’explique par divers facteurs, tant économiques, politiques que sécuritaires.

Dans un registre plus socio-économique, la population libanaise continue de subir les conséquences de la crise économique qui s’abat sur le pays. Face à la prolongation de la crise, nombreuses sont les initiatives citoyennes tentant d’apporter des solutions dans des domaines délaissés par l’État. 


The Lebanese political week was marked by the expected speech of former Prime Minister Saad Hariri, who officially announced his retirement from politics and his party's boycott of the upcoming legislative elections. This early retirement, unusual in Lebanon, reshuffles the cards for the upcoming parliamentary elections, leaving the Sunni community without the party that has been at its head for almost 20 years and opening the way to uncertainties related to the capture of its votes by Christian forces allied to Saudi Arabia, opposition groups or local Sunni forces long dominated by the Future Movement. 

Despite their stakes, the legislative elections are struggling to mobilize the Lebanese electors and the political parties, wether it be the traditional ones or the opposition ones. . This low level of mobilization can be explained by various economic, political and security factors.

On a more economic and social level, the Lebanese population continues to suffer the consequences of the economic crisis that has hit the country. Faced with the prolongation of the crisis, there are many citizen initiatives trying to provide solutions in areas neglected by the state.

 
 

Info phare - Source médiatique

 
 

Retraite anticipée pour Saad Hariri et communauté sunnite déboussolée

Alors que le Liban a été habitué à voir ses dirigeants politiques mourir au pouvoir, de mort naturelle ou assassinés, Saad Hariri a rompu avec cette tradition en annonçant, à « tout juste » 51 ans, son retrait de la vie politique libanaise et le boycott par son parti des prochaines élections législatives.

Si cette décision peut être présentée comme une première victoire des manifestants d’octobre 2019, qui demandaient le départ de tous les politiques, avec pour slogan « tous ça veut dire tous », les ressorts de cette décision apparaissent bien plus complexes. Ainsi, selon le journaliste Ali Dahi, Saad Hariri paye aujourd’hui son refus de s’engager pleinement dans la stratégie voulue par l’Arabie saoudite pour faire face au Hezbollah. Héritier d’un leadership prônant un sunnisme modéré, Hariri refuse d’engager sa communauté dans le bras de fer armé voulu par la monarchie saoudienne. En effet, si Hariri est disposé à critiquer le Hezbollah et la mainmise iranienne présumée sur le Liban, toute possibilité de confrontation a toujours été rejetée par le leader sunnite.

Ce départ place aujourd’hui la communauté sunnite dans une situation complexe à l’approche des élections législatives. Si les grandes familles sunnites espèrent récupérer leur leadership local, le parti chrétien des Forces libanaises espère, par son alliance assumée avec le régime saoudien, capter les voix sunnites. Cependant, selon un ancien député du Courant du Futur, la disparition de la direction des Hariri risque de marginaliser la communauté sunnite dans le système libanais. Enfin, les observateurs les plus pessimistes craignent une captation de la communauté sunnite par les mouvements islamistes et un basculement radical vers l'extrémisme.

Early retirement for Saad Hariri and a confused Sunni community

While Lebanon has been accustomed to seeing its political leaders die in power, either by natural death or assassination, Saad Hariri has broken with this tradition by announcing, at "just" 51 years of age, his withdrawal from Lebanese political life and the boycott by his party of the upcoming parliamentary elections.

If this decision can be presented as a first victory of the October 2019 demonstrators, who clamed the demission of all politicians, with the motto “all means all”, the reasons for this decision appear much more complex. Thus, according to journalist Ali Dahi, Saad Hariri is now paying for his refusal to commit fully to the strategy sought by Saudi Arabia to confront Hezbollah. Heir to a leadership that advocates moderate Sunnism, Hariri refuses to commit his community to the armed conflict desired by the Saudi monarchy. Indeed, while Hariri is willing to criticize Hezbollah and the alleged Iranian takeover of Lebanon, any possibility of  confrontation has always been rejected by the Sunni leader.

This departure now places the Sunni community in a complex situation as the parliamentary elections approach. While the big Sunni families hope to recover their local leadership, the Christian party of  Lebanese Forces hopes, through its assumed alliance with the Saudi regime, to capture Sunni votes. However, according to a former member of the Future Movement, the disappearance of the Hariri leadership risks a marginalization of  the Sunni community in the Lebanese system. Finally, the most pessimistic observers fear a capture of the Sunni community by Islamist movements and a radical shift towards extremism.

 
 

Sources médiatiques

 
 

Les travailleuses kenyanes enfin rapatriées vers leur pays d’origine

Après des semaines passées dans la rue, plusieurs travailleuses migrantes d’origine kényane ont pu être rapatriées vers leur pays d’origine.

Ces employées s'étaient retrouvées à la rue, certaines après avoir fui leurs employeurs et d'autres après avoir été licenciées, les employeurs n'ayant plus les moyens nécessaires pour les rémunérer.

Ce rapatriement ne résout cependant pas les multiples problèmes liés au système de la kafala, système ne permettant à ces femmes de travailler au Liban que par le biais d’un garant et à l’origine de multiples abus. Interrogée sur ce point, Mme Aoun, présidente de la Commission nationale de la femme libanaise, a assuré travailler à la mise en place d’un contrat unifié, considéré comme un pas important vers l’abolition de la kafala.

L’Organisation internationale pour les migrations (OIM) a quant à elle appelé à l’abolition complète de la kafala, système favorisant les abus, ainsi que le renforcement des politiques de recrutement pour prévenir des pratiques frauduleuses ainsi que l’inclusion des travailleurs domestiques dans la protection offerte par le Code du travail .

Kenyan workers finally repatriated to their country of origin

After weeks on the streets, several female migrant workers of Kenyan origin were repatriated to their country of origin. These workers had foun themselves on the street, some of them after having fled their employers and others after having been fired because their employers could not afford their wages anymore.

However, this repatriation does not solve the multiple problems related to the kafala system, a system that does not allow these women to work in Lebanon except through a guarantor and which is the source of multiple abuses. Questioned on this point, Mrs. Aoun, president of the National Commission for Lebanese Women, assured that she was working on the establishment of a unified contract, considered as an important step towards the abolition of kafala.

The International Organization for Migration has called for the complete abolition of kafala, a system that encourages abuse, as well as the strengthening of recruitment policies to prevent fraudulent practices and the inclusion of domestic workers in the protection offered by the labor code.

 
 

Peu de ferveur avant les élections législatives

Alors que la convocation du collège électoral et l’ouverture du registre d’inscription des candidatures ont été réalisées, la communication sur le scrutin législatif, qui doit se tenir dans 4 mois, reste quasi inexistante. 

Cette accalmie apparente peut s’expliquer par divers facteurs, liés par exemple à la prudence des formations traditionnelles, au manque de fonds des partis politiques ou encore à la crainte d’incidents sécuritaires qui pourraient mener à l’annulation des élections. Concernant le premier facteur, si les machines électorales des grandes formations traditionnelles se sont enclenchées, elles restent discrètes, ne souhaitant pas raviver la contestation politique et pousser indirectement à une forte participation. En effet, et selon divers observateurs, une forte participation pourrait mener à des surprises électorales et à l’émergence de partis nouveaux, loin des formations contrôlant le pays depuis la fin de la guerre civile.

Little fervor before the legislative elections

While the electoral college has been convened and the registration of candidates has been opened, communication about the legislative elections, which will be held in four months' time, remains almost non-existent. 

This apparent lull can be explained by a number of factors, including the caution of traditional parties, the lack of funds for political parties, and the fear of security incidents that could lead to the cancellation of the elections. With respect to the first factor, while the electoral machinery of the major traditional parties has been set in motion, they remain discreet, not wishing to revive political contestation and indirectly encourage a high level of participation against them. Indeed, according to various observers, a high turnout could lead to electoral surprises and the emergence of new parties, far from the formations that have controlled the country since the end of the civil war.

 
 

Source société civile

 
 

Le Secours Catholique, entre aide d’urgence et soutien aux initiatives locales d’entraide

De retour d’un séjour au Liban, le directeur de l’Action internationale du Secours Catholique a dressé un état des lieux des actions de soutien menées au pays du cèdre et les possibles nouvelles aides qui pourraient être apportées dans les prochaines semaines et mois à différentes initiatives citoyennes.

Après l’explosion du port de Beyrouth, le Secours catholique avait augmenté son soutien à la population libanaise en mettant à profit 200 000 € de dons qui lui ont permis d'accroître son soutien à plusieurs partenaires locaux.

Le directeur de l’Action internationale du Secours Catholique a par ailleurs abordé diverses actions auxquelles le Secours Catholique serait susceptible d’apporter un soutien monétaire. Parmi ces actions citoyennes figure le travail réalisé par une association œuvrant à la modification de la perception des personnes handicapées dans la société libanaise.

Secours Catholique, between emergency aid and support for local self-help initiatives

Back from a stay in Lebanon, the director of the International Action of Secours Catholique drew up an inventory of the support actions carried out in the country of the cedar and the possible new aids which could be brought in the next weeks and months to various citizen initiatives.

After the explosion in the port of Beirut, Secours Catholique had increased its support to the Lebanese population by putting to good use 200 000 € of donations that allowed it to increase its support to several local partners.

The director of the International Action of Secours Catholique has also discussed various actions to which Secours Catholique could provide monetary support. Among these citizen actions is the work done by an association working to change the perception of disabled people in the Lebanese society.

 
 

Sources religieuses

 
 

Sayyed Ali Fadlallah salue la reprise des réunions gouvernementales 

Dans le cadre de son sermon du vendredi, Sayyed Ali Fadlallah a appelé les autorités compétentes à accroître leur contrôle sur la fixation des prix des denrées alimentaires et à combattre toute tentative frauduleuse de monopole .

Poursuivant son intervention, le cheikh chiite a salué la reprise des réunions du Conseil des ministres, appelant ce dernier à prendre en urgence les décisions concernant les aides sociales promises aux Libanais et indispensables à leur survie dans le contexte actuel.

Enfin, Sayyed Fadlallah a clôturé son intervention en insistant sur la nécessité pour les forces politiques participant au gouvernement actuel, d'œuvrer de concert à la résolution des difficultés que traverse le pays, et de cesser tout discours pouvant mener à une confrontation entre les Libanais.

Sayyed Ali Fadlallah welcomes the resumption of government meetings 

In his Friday sermon, Sayyed Ali Fadlallah called on the competent authorities to increase their control over the setting of food prices and to fight any attempt at fraudulent monopoly.

Continuing his speech, the Shiite Sheikh welcomed the resumption of the meetings of the Council of Ministers, calling on the latter to take urgent decisions concerning the social aid promised to the Lebanese and essential to their survival in the current context.

Finally, Sayyed Fadlallah closed his speech by insisting on the need for the political forces participating in the current government to work together to solve the difficulties the country is going through, and to stop any discourse that could lead to a confrontation between the Lebanese. 


دعا السيد علي فضل الله في خطبة الجمعة  الى تحرك «أكثر فاعلية من قبل أجهزة وزارة الاقتصاد والبلديات لمراقبة الأسعار والتدقيق فيها وملاحقة جادة للمحتكرين والمتلاعبين بلقمة عيش اللبنانيين ومتطلبات حياتهم»(…)».

ورحب «بعودة مجلس الوزراء إلى الالتئام»، آملا «أن تقوم الحكومة بالدور المطلوب منها والذي ينبغي أن تعتبره من أولوياتها وهو الإسراع في إقرار المساعدات الاجتماعية والمعيشية التي وعد اللبنانيون بها، وألا تألو جهدا لفتح كل الأبواب المتاحة لها لإخراج البلد من الانهيار والتردي الذي وصل إليه، لا أن  تضيف عليهم أعباء جديدة لا قدرة لهم على تحملها».

 
 

Le patriarche Raï s’oppose aux nouvelles taxes et plaide pour la neutralité

Dans le cadre de son homélie dominicale et commentant l’avant projet de budget de l’année 2022, Mgr Raï a affirmé son opposition à l’imposition de nouvelles taxes aux Libanais. Selon le prélat maronite, la création de nouvelles impositions ne peut se réaliser que dans le cadre d’une croissance et non d’une récession économique. Mgr Raï a ainsi appelé à des réformes économiques passant d’abord par la réforme du système politique. 

Par ailleurs, Mgr Raï, critiquant le Hezbollah et réaffirmant son attachement au principe de neutralité, a appelé les dirigeants libanais à coopérer avec les pays du Golfe afin d’éloigner du Liban les répercussions négatives des événements du Moyen-Orient. Ce nouvel appel à la neutralité coïncide avec la visite du chef de la diplomatie koweïtienne, présent au Liban afin de tenter de normaliser les relations entre Beyrouth et les monarchies du Golfe.

Patriarch Rai opposes new taxes and pleads for neutrality

During his Sunday homily and commenting on the draft budget for the year 2022, Archbishop Raï affirmed his opposition to the imposition of new taxes on the Lebanese. According to the Maronite prelate, the creation of new taxes can only be achieved within the framework of a growth and not an economic recession. Archbishop Raï thus called for economic reforms passing first by the reform of the political system. 

Furthermore, Bishop Raï, criticizing Hezbollah and reaffirming his commitment to the principle of neutrality, called on the Lebanese leaders to cooperate with the Gulf countries in order to keep the negative repercussions of the events in the Middle East away from Lebanon. This new call for neutrality coincides with the visit of the head of Kuwaiti diplomacy, present in Lebanon to try to normalize relations between Beirut and the Gulf monarchies.

 
banderole-veille
soutien-veilles-observatoire-pharos-banniere
 

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in the Near and Middle East. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Proche et au Moyen-Orient. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.