maronitisme politique - festival de baalbeck - écoles cathloiques en crise - hezbollah ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
 
capture-decran-2020-04-09-a11-58-24

VEILLE PHAROS / LIBAN – 10 juillet 2020

 
capture-decran-2020-04-09-a11-58-11
 

Avec l’homélie dominicale du cardinal Béchara Raï, l’Eglise revient clairement sur la scène d’un Liban qu’elle a contribué à créer voilà un siècle.  Dans une prise de position jugée virulente, le cardinal Béchara Raï s’est directement adressé au chef de l’Etat, Michel Aoun, lui demandant de rétablir la souveraineté nationale, une attaque à peine voilée contre le Hezbollah. Il a aussi appelé l’ONU à prendre acte et à garantir la « neutralité » du Liban parce qu’elle est la « garantie de son unité et de sa position historique ». Pour le chercheur Daniel Meier, c’est le retour « d’un argumentaire de la droite maronite, largement représenté par la figure de Bachir Gemayel à fin des années 1970, pendant la guerre civile ». En d’autres mots, c’est le retour d’un maronitisme politique. 

Le Festival de Baalbek s’est tenu en dépit de l’effondrement économique et de l’épidémie du coronavirus. Il s’est voulu un message de résilience et d’unité. Le concert qui a duré 55 minutes a permis aux Libanais, depuis leurs maisons, d’oublier un moment les difficultés qu’ils endurent. Il est aussi pour eux comme un adieu au Liban qu’ils ont connu et dont ils rêvaient, a tweeté l’économiste et militant politique Jad Chaaban.


With Cardinal Bechara Rai's dominical homily, the Church clearly returns to the forefront of a Lebanon that it helped create a century ago. In a position deemed virulent, Cardinal Bechara Rai addressed the head of state directly, Michel Aoun, asking him to restore national sovereignty, a barely veiled attack on Hezbollah. He then called on the United Nations to take note and guarantee Lebanon’s “neutrality” because it is the “guarantee of its unity and its historic position”. For researcher Daniel Meier, this is the return of "an argument from the Maronite right, widely represented by the figure of Bachir Gemayel in the late 1970s, during the civil war". In other words, it is the return of political Maronitism.

The Baalbek Festival was held despite the economic collapse and the coronavirus epidemic. It was meant to be a message of resilience and unity. The concert, which lasted 55 minutes, allowed the Lebanese, from their homes, to forget for a moment the difficulties they endured. It is also for them like a farewell to the Lebanon they knew and dreamed of, tweeted economist and political activist Jad Chaaban.

 
 

L'info phare - Source médiatique

 
 

Au Liban, le cardinal Béchara Raï s’élève contre le gouvernement

Dans son homélie du dimanche 5 juillet, le cardinal Béchara Raï a interpellé le gouvernement et le président du Liban Michel Aoun. « Depuis quand l’humiliation est-elle devenue le mode de vie des Libanais ? », questionne-t-il, dans une prise de position jugée virulente.

In Lebanon, Cardinal Bechara Rai protests against the government

In his homily on Sunday July 5, Cardinal Bechara Rai called on the government and the President of Lebanon Michel Aoun. "Since when has humiliation become the way of life for the Lebanese?", he questions, in a position considered virulent.

 
 

Source médiatique

 
 

Le Liban a organisé un concert à Baalbek malgré le virus et la crise économique

Le Liban a accueilli dimanche son festival de musique annuel dans la ville antique de Baalbek, dans le nord-est du pays, sans public pour la première fois, un mouvement que les organisateurs ont surnommé « un acte de résilience culturelle » à la pandémie de coronavirus ainsi qu'à l'effondrement économique sans précédent du pays.

Lebanon holds Baalbek concert despite virus, economic crisis

Lebanon on Sunday hosted its annual music festival in the ancient Northeastern city of Baalbek without an audience for the first time, a move organizers dubbed “an act of cultural resilience” to the coronavirus pandemic as well as the country’s unprecedented economic meltdown.

 
 

Le Liban tourne en rond, dans une région en ébullition

« Dans les périodes de grands bouleversements, les petits pays doivent se mettre à l’abri pour ne pas être emportés par les tempêtes. » Cette phrase que le président Michel Aoun répétait du temps où il était encore chef du bloc du Changement et de la Réforme revient aujourd’hui en force dans les esprits de ceux qui s’en souviennent. Jamais depuis des décennies, plus particulièrement depuis la chute de l’Empire soviétique, le monde ne s’est trouvé face à une situation aussi confuse et explosive, à l’ombre du terrible bras de fer qui se joue entre les États-Unis d’une part et ses rivaux, la Chine, la Russie et l’Iran, séparément, de l’autre.

Lebanon is going round in circles, in a region in turmoil

"In times of great upheaval, small countries must take shelter so as not to be swept away by storms”. This sentence, which President Michel Aoun repeated from the time when he was still head of the Change and Reform block, is coming back into force today in the minds of those who remember it. Never in decades, especially since the fall of the Soviet Empire, has the world been faced with such a confused and explosive situation, in the shadow of the terrible tug-of-war between the United States on one hand and its rivals, China, Russia and Iran, separately, on the other.

 
 

Licenciements dans les écoles privées : un « massacre »

Samar est spécialisée en sciences de l’information et la documentation. Après une longue carrière dans une bibliothèque publique, elle a trouvé, il y a deux ans, un poste à mi-temps dans deux écoles privées où elle tient les bibliothèques centre de documentation (BCD) des classes maternelles et élémentaires. « Mon travail est complémentaire de celui des enseignants, explique-t-elle. Je prépare des documents audiovisuels et écrits en relation avec les cours dispensés en classe. »

Dismissals in private schools: a "massacre"

Samar specializes in information science and documentation. After a long career in a public library, she found, two years ago, a part-time position in two private schools where she maintains the libraries documentation center (BCD) for nursery and elementary classes. "My work is complementary to that of teachers," she explains. I prepare audiovisual and written documents in relation to the lessons given in class. "

 
 

L'Italie soutient le système éducatif libanais en rétablissant plusieurs écoles publiques

Une composante importante de la réhabilitation des écoles assurera la présence d'installations d'eau, d'assainissement et d'hygiène dans les écoles, ainsi que le respect des normes d'accessibilité qui faciliteront l'inclusion des enfants handicapés.

Italy supports Lebanese educational system by reinstating several public schools  

A significant component of the school rehabilitation will ensure the presence of water, sanitation, and hygiene facilities in schools, as well as meeting the accessibility standards that will facilitate the inclusion of children with disabilities.

 
 

Un Libanais qui a financé le Hezbollah aux États-Unis rentre chez lui

Un homme d'affaires libanais purgeant une peine de cinq ans aux États-Unis pour avoir fourni des millions de dollars au groupe militant du Hezbollah est arrivé mercredi à Beyrouth après sa libération anticipée, ont rapporté les médias locaux.

Lebanese man who financed Hezbollah in US returns home


A Lebanese businessman serving a five-year sentence in the United States for providing millions of dollars to the militant Hezbollah group arrived Wednesday in Beirut after his early release, local media reported.

 
 

Sit-in devant l’aéroport contre l’ingérence américaine et la visite du général McKenzie

Des dizaines de protestataires ont manifesté mercredi 8 juillet près d’une entrée de l’aéroport international de Beyrouth afin de protester contre la visite au Liban du général américain Kenneth McKenzie, commandant du US Central Command, le commandement militaire américain en charge de la région du Moyen-Orient.

Sit-in outside the airport against US interference and General McKenzie's visit

Dozens of protesters demonstrated Wednesday, July 8, near an entrance to Beirut International Airport, to protest the visit to Lebanon of American General Kenneth McKenzie, commander of US Central Command, the US military command in charge of the Middle East region.

 
 

Violence inédite samedi dans le Chouf contre des manifestants antipouvoir

Un responsable au sein du Parti socialiste progressiste a affirmé que les manifestants avaient critiqué Walid Joumblatt, alors que « le PSP a toujours soutenu les demandes de la rue ».

Unprecedented violence in Chouf on Saturday against anti-power demonstrators

An official in the Progressive Socialist Party said that the demonstrators criticized Walid Joumblatt, while "the PSP has always supported the demands of the street".

 
 

Saad et Baha’ Hariri, une rivalité à connotation régionale ?

À l’heure où le Liban se débat péniblement pour atténuer les effets du bras de fer américano-iranien sur sa situation interne, certaines sources font état d’une autre lutte, plus discrète, qui se jouerait en coulisses et qui opposerait l’Arabie saoudite à la Turquie. Le théâtre de cette lutte serait évidemment la scène sunnite libanaise, sujette actuellement à un certain malaise et qui serait tiraillée entre plusieurs influences, notamment celles de la Turquie, de l’Arabie, des Émirats arabes unis et de l’Égypte.

Saad and Baha ’Hariri, a rivalry with regional connotation ?

At a time when Lebanon is struggling to mitigate the effects of the American-Iranian standoff on its internal situation, some sources report another, more discreet, fight which would be played behind the scenes and which would oppose Saudi Arabia to Turkey. The theatre of this struggle would obviously be the Lebanese Sunni scene, currently subject to some uncomfortableness and which would be torn between several influences, notably those of Turkey, Arabia, the United Arab Emirates and Egypt.

 
 

Source religieuse

 
 

Le cri d'alarme de l'Œuvre d'Orient pour les écoles au Liban

ENTRETIEN. Dans un Liban en faillite, l'association l'Œuvre d'Orient lance un comité de sauvegarde des écoles. Les explications de son directeur Pascal Gollnisch.

The cry of alarm from Œuvre d'Orient for schools in Lebanon

INTERVIEW. In a bankrupt Lebanon, the French association Oeuvre d'Orient is launching a school safeguarding committee. The explanations of its director Pascal Gollnisch.

 
 

S.Nasrallah: Le Hezbollah se lance dans la résistance économique du Liban. « Les sanctions américaines renforceront notre axe »

« Quand nous mangeons ce que nous cultivons et portons ce que nous tissons, nous deviendrons alors un peuple souverain », c’est ce qu’a affirmé, ce mardi 7 juillet, le secrétaire général du Hezbollah, Sayed Hassan Nasrallah, dans un discours sur la crise économique au Liban et la politique d’étouffement exercée par l’administration américaine contre le peuple libanais.

S.Nasrallah: Hezbollah is embarking on Lebanon's economic resistance. "US sanctions will strengthen our focus"

"When we eat what we cultivate and wear what we weave, we will then become a sovereign people", this was affirmed, this Tuesday July 7, by the secretary general of Hezbollah, Sayed Hassan Nasrallah, in a speech on the economic crisis in Lebanon and the policy of suffocation exercised by the American administration against the Lebanese people.

 
 

Pour aller plus loin

 
 


Baalbeck, ou le dernier soupir du phénix – Fr – L’Orient Le Jour  –  07/07/2020

 


Hassan Nasrallah accuse les Etats-Unis de mener une politique de siège et de sanction contre le Liban – Fr – Libnanews  – 08/07/2020

Chorales des Universités catholiques au Concert de Résilience, parmi les ruines archéologiques de Baalbeck – Fr – Fides  – 06/07/2020

 
essai4
 

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in the Near and Middle East. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Proche et au Moyen-Orient. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

 
soutien-veilles-observatoire-pharos-banniere