Conflit franco-turc pour le Liban? - Centenaire de la création du Grand Liban - divergences entre la France et les Etats-unis sur le Hezbollah ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
 
capture-decran-2020-04-09-a11-58-24

VEILLE PHAROS / LIBAN – 11 septembre 2020

 
capture-decran-2020-04-09-a11-58-11
 

Dans la ville de Saïda, contrairement au reste du Liban, les manifestations se poursuivent en dépit des efforts de les étouffer. Chose étrange, elles ne sont pas du tout couvertes par les media. Le mouvement relie ses protestations via sa page Facebook, Saida Tantafed (Saïda manifeste).

Un article du prestigieux journal libanais An-Nahar est revenu sur la « célébration solennelle » du centenaire du Grand Liban par la France et le « Liban officiel », le président français, Emmanuel Macron, accompagné d’une délégation qui dépassait 140 personnes. Après avoir échangé des consultations et des discussions, les présidents libanais et français ont ensuite été rejoints par le président du Conseil des députés. L’ensemble est ensuite parti déjeuner en compagnie des visages « communautaires » que le peuple libanais est « contraint de vivre avec depuis cent ans ». Cette photo qui rassemble tout ce monde à l’intérieur du palais de Baabda et du Cèdre a rappelé pour les Libanais, écrit Marie Nacif Al-Dabs, celle du général Gouraud, qui déclara, du haut des escaliers du palais, la naissance du Liban confessionnel. Le centenaire du Grand Liban marque-t-il le début d’un conflit qui oppose de nouveau les Français aux Turcs pour le Liban et la région ? C’est la question que pose la journaliste qui craint des alliances et des divisions à l’intérieur du pays du Cèdre qui mèneront inévitablement à son démembrement. 

La France reconnait le Hezbollah comme acteur politique majeur au Liban. A l’inverse, pour Washington, le parti chiite est classé « terroriste ». Les deux capitales occidentales ont cette divergence, ce qui ne les empêche pas de travailler « étroitement » sur l’aide financière internationale au Liban, lit-on dans un article de La Croix.


 

In the city of Sidon, unlike the rest of Lebanon, protests continue despite efforts to quell them. The strange thing is that they are not covered by the media at all. The movement links its protests via its Facebook page, Saida Tantafed (Sidon Rises Up).

An article by the prestigious Lebanese newspaper An-Nahar returned to the "solemn celebration" of the centenary of Greater Lebanon by France and "official Lebanon", French President Emmanuel Macron, being accompanied by a delegation of over 140 people. After having had consultations and discussions, the Lebanese and French presidents were joined by the president of the Council of Deputies. The ensemble then left for lunch in the company of the "confessional" faces that the Lebanese people have "been forced to live with for a hundred years".

This photo, which brings everyone together inside the Baabda Palace and the Cedar, reminded the Lebanese, writes Marie Nacif Al-Dabs, of General Gouraud, who declared from the top of the palace stairs the birth of the confessional Lebanon. Does the centenary of Greater Lebanon mark the beginning of a conflict that once again pits the French against the Turks over Lebanon and the region? This is the question posed by the journalist who fears alliances and divisions within the country that will inevitably lead to its dismemberment.

France recognizes Hezbollah as a major political actor in Lebanon. Conversely, for Washington, the Shiite party is classified as "terrorist". The two Western capitals have this divergence, which does not prevent them from working "closely" on international financial aid to Lebanon, one reads in an article from the French newspaper La Croix.

 
 

L'info phare - Source médiatique

 
 

Dans la crise libanaise, la stratégie divergente de Paris et Washington sur le Hezbollah

Au Liban, Paris et Washington ont l'objectif commun de sortir le pays de la crise mais ont des positions opposées sur le Hezbollah. Si les Etats-Unis veulent combattre l'influence du mouvement pro-iranien, la France, au nom du pragmatisme, le considère comme un acteur incontournable.

In the Lebanese crisis, the divergent strategy of Paris and Washington on Hezbollah

In Lebanon, Paris and Washington have the common goal of pulling the country out of the crisis, but they have opposing positions on Hezbollah. If the United States wants to fight the influence of the pro-Iranian movement, France, in the name of pragmatism, considers it a key player.

 
 

Source médiatique

 
 

مئة عام على قيام "لبنان الكبير": هل عاد الصراع الفرنسي - التركي على لبنان والمنطقة؟

في الأول من أيلول 2020، وبينما يخيّم على لبنان شبح المجاعة الآتي بفعل السياسات الاقتصادية والمالية التي اتبعتها الطبقة المهيمنة منذ ثلاثين عاماً، وفي وقت تلملم فيه بيروت أشلاء أبنائها المنثورة بين ركام المرفأ والأبنية والمستشفيات والمؤسسات ضمن شعاع تجاوز العشرة كيلومترات، احتفل "لبنان الرسمي" بمرور مئة عام على إعلان الجنرال غورو قيام دولة "#لبنان الكبير" بوجود الرئيس الفرنسي إيمانويل ماكرون ومعه وفد تجاوز عديده مئة وأربعين شخصاً …

Cent ans après l'établissement du «Grand Liban»: le conflit franco-turc est-il revenu au Liban et dans la région?

One hundred years after the establishment of "Greater Lebanon": Has the French-Turkish conflict returned to Lebanon and the region?

Le premier septembre 2020, alors que le spectre de la famine plane sur le Liban en raison des politiques économiques et financières que la classe dominante mène depuis trente ans, et à un moment où Beyrouth rassemble les restes de son peuple éparpillés parmi les décombres du port, les bâtiments, les hôpitaux et les institutions dans un rayon de plus de dix kilomètres, le « Liban officiel » a célébré le centenaire de la déclaration du général Gouraud de la création de l'Etat du «Grand Liban», avec la présence du président français Emmanuel Macron, accompagné d’une délégation de plus de 140 personnes ...

September 1, 2020, as the specter of famine hangs over Lebanon due to the economic and financial policies that the ruling class has been pursuing for thirty years, and at a time when Beirut gathers the remains of its people scattered among the rubble of the port , buildings, hospitals and institutions within a radius of more than ten kilometers, "Official Lebanon" celebrated the centenary of General Gouraud's declaration of the creation of the State of "Greater Lebanon", with the presence of French President Emmanuel Macron, accompanied by a delegation of more than 140 people ...

 
 

Washington sanctionne deux ex-ministres libanais pour corruption et soutien au Hezbollah

Accusés de corruption et de soutien au Hezbollah, les anciens ministres libanais Ali Hassan Khalil et Youssef Fenianos ont été sanctionnés, mardi, par les États-Unis. Washington affirme que ces mesures « doivent servir d'avertissement ».

Washington sanctions two Lebanese ex-ministers for corruption and support for Hezbollah

Accused of corruption and support for Hezbollah, former Lebanese ministers Ali Hassan Khalil and Youssef Fenianos were sanctioned on Tuesday by the United States. Washington says these measures "must serve as a warning".

 
 

Franjiyeh: ِ« nous sommes fiers de soutenir la résistance »

Le chef du mouvement Marada, Suleiman Franjiyeh, a souligné que les sanctions américaines contre l'ancien ministre Youssef Finianos n'embarrasseraient jamais le mouvement sur la question de la résistance.

Franjiyeh: “ we’re proud of supporting resistance”

Head of Marada Movement, Suleiman Franjiyeh, stressed that the US sanctions on the former minister Youssef Finianos would never embarrass the movement in the Resistance issue.

 
 

Le mouvement Amal a condamné les sanctions américaines. Il considère que c’est tout le Liban qui est visé

Le Mouvement Amal libanais a dénoncé mercredi une initiative américaine visant à imposer des sanctions à l’un de ses principaux membres, l’ancien ministre des Finances Ali Hasan Khalil.

Amal Movement condemns US sanctions: entire Lebanon is targeted

Lebanon’s Amal Movement denounced on Wednesday a US move to impose sanctions on one of its senior members, former finance minister Ali Hasan Khalil.

 
 

Source religieuse

 
 

Liban : entretiens du pape avec Mgr Alwan à l’audience générale

La présence de Mgr Hanna Alwan, vicaire patriarcal de l’Église maronite, à l’audience générale de ce mercredi 9 septembre 2020 a été « particulièrement significative », souligne L’Osservatore Romano : le pape François a longuement parlé avec lui, avant et après l’audience.

Lebanon: Pope's talks with Bishop Alwan at the general audience

The presence of Bishop Hanna Alwan, patriarchal vicar of the Maronite Church, at the general audience of this Wednesday, September 9, 2020 was "particularly significant", underlines L'Osservatore Romano: Pope Francis spoke at length with him, before and after the hearing.

 
 

Liban : le cardinal Parolin a salué la « grande volonté de redémarrer »

De retour du Liban où le pape François l’a envoyé un mois après l’explosion qui a dévasté Beyrouth (4 août 2020), le cardinal secrétaire d’Etat Pietro Parolin a évoqué la « douleur » du peuple, mais aussi « la grande volonté de redémarrer, de recommencer dès que possible ».

Lebanon: Cardinal Parolin welcomes the "great desire to restart"

Returning from Lebanon where Pope Francis sent him a month after the explosion that devastated Beirut (August 4, 2020), Cardinal Secretary of State Pietro Parolin spoke of the “pain” of the people, but also “the great will. to restart, to start over as soon as possible ”.

 
 

Au Liban, l'Arche de paix de sœur Béatrice sert de pont entre les religions

Dans un labyrinthe de rochers, de bassins et d'arbres, soeur Béatrice ouvre la marche menant à son ermitage, situé en haut de la colline Saint-Joseph, à Al-Qaouzah, à la frontière israélo-libanaise.

In Lebanon, Sister Beatrice's Ark of Peace serves as a bridge between religions

In a labyrinth of rocks, ponds and trees, Sister Béatrice leads the way to her hermitage, located at the top of Saint-Joseph hill, in Al-Qaouzah, on the Israeli-Lebanese border.

 
 

Source société civile

 
 

Le Hezbollah: « la décision américaine est une médaille d'honneur pour les deux ex-ministres »

Le Hezbollah  a dénoncé mercredi les sanctions du Trésor américain imposées la veille contre l'ancien ministre des Travaux et membre du courant Marada, Youssef Fenianos, ainsi que l'ancien ministre des Finances et membre du mouvement Amal, Ali Hassan Khalil, affirmant que « cette politique ne pourra pas atteindre ses objectifs au Liban ».

Hezbollah: the American decision is a medal of honor for the two ex-ministers"

Hezbollah on Wednesday denounced the US Treasury sanctions imposed the day before against former Minister of Works and member of the Marada current, Youssef Fenianos, as well as former Minister of Finance and member of the Amal movement, Ali Hassan Khalil, saying that "this policy will not be able to achieve its objectives in Lebanon".

 
 

Source institutionnelle

 
 

Aoun a demandé à Wehbé de se renseigner sur les circonstances des sanctions américaines contre les ministres Fenianos et Khalil

Le président de la République, Michel Aoun, a demandé mercredi au ministre sortant des Affaires étrangères, Charbel Wehbé, de se « renseigner sur les circonstances » qui ont abouti à la décision du Trésor américain, en ce qui concerne les sanctions contre les deux ex-ministres Ali Hassan Khalil et Youssef Fenianos.

Aoun asks Wehbe to inquire about circumstances of US sanctions against ministers Fenianos and Khalil

The President of the Republic, Michel Aoun, on Wednesday asked the outgoing Minister of Foreign Affairs, Charbel Wehbe, to "inquire about the circumstances" which led to the decision of the American Treasury, as regards the sanctions against the two former -Ministers Ali Hassan Khalil and Youssef Fenianos.

 
 

Source académique

 
 

Le pari français d’Emmanuel Macron au Liban

Emmanuel Macron s’est rendu à Beyrouth à deux reprises après l’explosion qui a détruit le 4 août des pans entiers de Beyrouth, faisant 191 morts et blessant plus de 6 500 personnes. Point de vue de Pascale Asmar, professeure de linguistique à l’Université libanaise et chercheuse sur les discours médiatiques et politiques.

Emmanuel Macron's French bet in Lebanon

Emmanuel Macron visited Beirut twice after the explosion that destroyed swathes of Beirut on August 4, killing 191 and injuring more than 6,500 people. Point of view of Pascale Asmar, Professor of linguistics at the Lebanese University and researcher on media and political discourse.

 
 

Chloé Kattar : « Au Liban, l’impression que nous assistons à la fin d’un cycle historique »

Les évènements actuels font profondément écho aux circonstances qui ont conduit en 1920 à la création du Grand Liban et à son échec à devenir un Etat-nation, estime l’historienne Chloé Kattar, dans une tribune au « Monde ».

Chloe Kattar: "In Lebanon, the impression that we are witnessing the end of a historic cycle"

Current events deeply echo the circumstances that led to the creation of Greater Lebanon in 1920 and its failure to become a nation-state, historian Chloé Kattar said in a column in Le Monde.

 
 

Nous poursuivons notre lutte

Les actions de protestation à Saïda depuis octobre 2019 se poursuivent, malgré de multiples efforts pour les réprimer.

We’re Carrying On

Protest actions in Sidon since October 2019 have continued, despite multiple efforts to repress them.

 
 

Pour aller plus loin

 
 

A Revolution in All Its Implications – En – Carnegie Middle East Center  – 02/09/2020

 

Henry Laurens : « Pour les Français, les Libanais ne sont pas des étrangers » – Fr – Le Monde  – 01/09/2020

 

Henry Laurens : «Le risque d’ingérence est structurel au Liban» – Fr – Libération  – 09/08/2020

President Aoun Asks Foreign Minister to Review Circumstances of US Decision to Sanction Former Ministers Khalil, Finianos – En – Al-Manar – 09/09/2020

 
essai4
 

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in the Near and Middle East. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Proche et au Moyen-Orient. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

 
soutien-veilles-observatoire-pharos-banniere