Percée potentielle des figures indépendantes lors des prochaines élections législatives / Une travailleuse immigrée intente un procès pour « esclavagisme » / La communauté sunnite et l’après Hariri ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
 
capture-decran-2020-04-09-a11-58-24

VEILLE PHAROS /
LIBAN – 18 février 2022

 
capture-decran-2020-04-09-a11-58-11
5df3cee2-c263-45d7-bb0b-5841a56672a7
 

Les élections législatives approchent et dans un sondage récent, 25 % des personnes interrogées se disent prêtes à voter pour une figure indépendante. Cette dynamique est principalement due à l’absence annoncée du Courant du futur de la famille Hariri du côté de la communauté sunnite et à la perte de popularité du parti présidentiel. De son côté, le Hezbollah semble maintenir une forte popularité au sein de la communauté chiite et a affirmé, par la voix de son Secrétaire général, souhaiter la tenue des élections législatives à la date prévue.

Dans le registre social et pour la première fois au Liban, une ancienne employée de maison a intenté une action en justice à l’encontre de son ancien employeur et son recruteur. Cette première rappelle que le statut des kafala, régime dérogatoire au droit commun du travail et conférant un pouvoir exorbitant au recruteur et par voie d’extension, à l’employeur, unanimement critiqué, peine encore à être réformé et fait subsister des traitements souvent qualifiés d’inhumains. Ces traitements connaissent, dans le contexte de crise actuelle, une aggravation et une multiplication alarmante. En effet, de nombreuses employées se sont retrouvées du jour au lendemain licenciées par des employeurs, peinant ainsi à assurer leurs propres dépenses quotidiennes.


The parliamentary elections are approaching and in a recent poll, 25% of respondents said they were ready to vote for an independent figure. This dynamic is mainly due to the announced absence of the Future Movement of the Hariri family from the Sunni community and the loss of popularity of the presidential party. For its part, Hezbollah seems to maintain a strong popularity within the Shiite community and has stated, through its Secretary General, that it wants the legislative elections to be held on the scheduled date.

On the social front, for the first time in Lebanon, a former domestic worker filed a lawsuit against her former employer and recruiter. This first case is a reminder that the status of kafala, unanimously criticised, is still struggling to be reformed, and that treatment often described as inhumane still exists. In the context of the current crisis, this treatment is worsening and multiplying at an alarming rate, with many female employees finding themselves dismissed from one day to the next by employers struggling to meet their own daily expenses.

 
 

Info phare - Source académique

 
 

Des figures indépendantes pourraient réaliser une percée lors des prochaines élections législatives

Dans un sondage commandé par la fondation allemande Konrad-Adenauer-Stiftung et réalisé par la société Statistics Lebanon auprès d’un échantillon de 1 200 libanais, 25.7 % des personnes interrogées disent vouloir voter pour une personnalité indépendante lors des prochaines élections législatives. Les groupes représentant la contestation de 2019 recueillent, quant à eux, 12.3 % des intentions de vote des personnes interrogées.

Concernant les partis traditionnels, si le Hezbollah reste plébiscité avec 14.7 %, les Forces Libanaises pourraient réaliser une percée. Le Courant Patriotique Libre du Président Aoun et le mouvement Amal du Président de l’Assemblée nationale, Nabih Berry, chutent avec respectivement 6.8 % et 6.2 % des intentions de vote. Enfin, le parti de la famille Hariri ne recueille que 6.2 % des intentions de vote, traduisant là encore une importante dislocation du bloc sunnite.

44.8 % des personnes interrogées affirment qu’elles ne voteront pas pour le même parti que lors des élections de 2018. De fait, ce sondage traduit une recomposition du paysage politique au sein de la communauté chrétienne mais surtout au sein de la communauté sunnite.

Le sondage s’attelle aussi à déterminer les priorités politiques des Libanais. Ainsi, si la lutte contre la corruption et le rapatriement des fonds illicites transférés à l’étranger  arrivent en tête, le désarmement du Hezbollah n’arrive qu’en 7e position. Cette proposition ne recueille que 4.5 % des personnes plaçant ce désarmement au sommet de leurs priorités politiques.

Independent figures could make a breakthrough in the next parliamentary elections

In a survey commissioned by the German Konrad-Adenauer-Stiftung and conducted by Statistics Lebanon among a sample of 1,200 Lebanese, 25.7% of respondents said they would vote for an independent figure in the upcoming parliamentary elections. The groups representing the protest of 2019 collect 12.3% of the voting intentions of the respondents.

Regarding the traditional parties, if Hezbollah remains popular with 14.7%, the Lebanese Forces could achieve a breakthrough. The Free Patriotic Movement of President Aoun and the Amal movement of the President of the National Assembly, Nabih Berry, fall with respectively 6.8% and 6.2% of voting intentions. Finally, the party of the Hariri family receives only 6.2% of the voting intentions, reflecting again a significant dislocation of the Sunni bloc.

With 44.8% of respondents saying they would not vote for the same party as in the 2018 elections, this survey reflects a recomposition of the political landscape within the Christian community but especially within the Sunni community.

The poll also attempts to determine the political priorities of the Lebanese. Thus, if the fight against corruption and the repatriation of illicit funds transferred abroad come in first place, the disarmament of Hezbollah comes only in 7th position. This proposal gather only 4.5% of people placing this disarmament at the top of their political priorities.

 
 

Sources médiatiques

 
 

Une travailleuse immigrée intente un procès pour « esclavagisme »

Il s’agit d’une première historique au Liban, une travailleuse domestique immigrée éthiopienne intente un procès à l’encontre de son employeur et son recruteur. 

Employée au Liban de 2011 à 2019 sous le régime de la kafala, la femme éthiopienne accuse ses anciens employeurs d’atteintes tant physiques que verbales. Elle dénonce également  des conditions de travail insoutenables, avec des journées de plus de 15h et sans jours de congés.

Si le procès intenté est une première au Liban, les atteintes subies par cette employée sont en réalité monnaie courante au Liban, comme le déplore l’association libanaise Kafa. Cette situation critique s’est grandement dégradée avec la crise que traverse actuellement le Liban. Ainsi, faute de disposer des moyens nécessaires à leurs propres dépenses courantes, de nombreuses familles libanaises se sont brutalement séparées de leurs employées domestiques. Si certaines de ces employées ont pu rejoindre leur pays d’origine, certaines restent dans l’attente d’un rapatriement.

Immigrant worker files suit for "slavery”

In a historic first in Lebanon, an Ethiopian migrant domestic worker is suing her employer and recruiter. 

Employed in Lebanon from 2011 to 2019 under the kafala regime, the Ethiopian woman accuses her former employers of both physical and verbal abuse as well as unbearable working conditions, with days of more than 15 hours and no days off.

If the lawsuit is a first in Lebanon, the abuses suffered by this employee are in fact commonplace in Lebanon, as the Lebanese association Kafa deplores. A critical situation which, with the crisis that Lebanon is currently going through, has greatly deteriorated. Thus, because of the lack of means to cover their own living expenses, many Lebanese families have been brutally separated from their domestic workers. While some of these workers have been able to return to their country of origin, some are still waiting to be repatriated.

 
 

La résurgence du groupe État islamique et ses répercussions au Liban

Alors que l’organisation avait peu fait parler d’elle depuis la chute des villes de Mossoul et de Raqa en 2017, plusieurs événements marquent un possible retour de l’organisation sur le terrain des opérations militaires.

Début février, un chef du groupe djihadiste a été tué lors d’un assaut américain. Fait plus alarmant, une attaque a été organisée sur une des prisons contrôlées par les forces kurdes dans le Nord syrien. Ces prisons,  abritant plus de 10 000 djihadistes et leurs familles, constituent les viviers d’une possible résurgence du groupe dans le désert syro-irakien. Pour y faire face, les forces kurdes ne disposent plus des moyens matériels et humains nécessaires à la protection de ces installations pénitentiaires.

L’ensemble de ces éléments marque une volonté de l’organisation de renouveler sa structuration et ses effectifs. Cependant, du fait des nombreuses barrières sécuritaires mises en place par les pays européens et de l’affaiblissement des ressources économiques de l’organisation, le recrutement se dirige aujourd’hui vers les pays du Moyen-Orient. Ainsi, à la faveur de la crise économique et du sentiment d’exclusion ressenti par la population sunnite du nord-Liban, nombreux sont les jeunes ayant décidé de rejoindre l’organisation ces derniers mois. Si le mouvement est moins prononcé qu’en 2015, des dizaines de disparitions ont été signalées à Tripoli. Elles font craindre un accroissement du phénomène, sur fond de crise économique et d’absence de leadership au sein de la communauté sunnite libanaise.

The resurgence of the Islamic State group and its impact on Lebanon

While the organisation had made little news since the fall of the cities of Mosul and Raqa in 2017, several events mark a possible return of the organisation to the field of military operations.

At the beginning of February, a leader of the jihadist group was killed during an American assault.More alarmingly, an attack was organised on one of the prisons controlled by the Kurdish forces in northern Syria. These prisons, which house more than 10,000 jihadists and their families, are the breeding ground for a possible resurgence of the group in the Syrian-Iraqi desert.  To cope with it, the Kurdish forces no longer have the material and human resources necessary to protect these prison facilities.

All of these elements indicate a desire on the part of the organisation to renew its structure and its personnel. However, due to the numerous security barriers put in place by European countries and the weakening of the organisation's economic resources, recruitment is now directed towards Middle Eastern countries. Thus, thanks to the economic crisis and the feeling of exclusion felt by the Sunni population of North Lebanon, many young people have decided to join the organisation in recent months. If the movement is less pronounced than in 2015, dozens of disappearances have been reported in Tripoli. They make us fear an increase in the phenomenon, against the backdrop of the economic crisis and the lack of leadership within the Lebanese Sunni community.

 
 

Sayyed Hassan Nasrallah : Nous nous préparons sérieusement, activement et de manière responsable à ce scrutin

« Nous restons pour protéger et construire », c’est sous ce slogan que le Hezbollah abordera les élections législatives prochaines. Dans le cadre d’une allocution télévisée, le chef du Hezbollah a réitéré l’attachement de son parti à la tenue des élections législatives, jugées cruciales par le chef du Hezbollah.

Par ailleurs, le secrétaire général du Hezbollah s’est dit attaché au triptyque alliant l’Armée, le peuple et la résistance. Par la même occasion, il a affirmé soutenir les initiatives visant à assurer à l’armée libanaise un soutien, tant en ressources économiques qu’en armes.

Enfin, abordant la question de l’armement, le secrétaire général du Hezbollah a affirmé que son parti produisait aujourd’hui de nombreuses armes localement. Il serait  aujourd’hui capable de transformer de nombreux missiles en missiles de précision afin d’assurer la protection du Liban et de sa population.

Sayyed Hassan Nasrallah : We are preparing seriously, actively and responsibly for this election

"We stay to protect and build" is the slogan under which Hezbollah will approach the upcoming legislative elections. In a televised address, the Hezbollah leader reiterated his party's commitment to the holding of parliamentary elections, which he considered crucial.

In addition, the Secretary General of Hezbollah said he was committed to the triptych combining the Army, the people and the resistance, saying at the same time to support initiatives to ensure support to the Lebanese army, both in economic resources and in weapons.

Finally, addressing the issue of Hezbollah's armament, the Secretary General of Hezbollah said that his party now produces many weapons locally and is now able to transform many missiles into precision missiles to ensure the protection of Lebanon and its population.

 
 

La communauté sunnite et l’après Hariri

Le retrait de la vie politique de Saad Hariri et le boycott des prochaines élections législatives par le Courant du Futur entraînent aujourd’hui un vide politique. Cette évolution intervient après trois décennies de domination sans partage sur la communauté sunnite par le Courant du futur, autrefois allié de l’Arabie saoudite.

Plusieurs anciennes personnalités sunnites tenteront de récupérer un leadership indépendant lors des prochaines élections. Toutefois l’analyste politique Bachar El-Halabi affirme que ces élections ne permettront pas l'émergence d’un autre leader représentant la communauté sunnite dans sa majorité. Ces élections verront se concrétiser une fragmentation de la représentation politique sunnite.

Au-delà des espoirs  des personnalités sunnites, cette fragmentation de l’électorat sunnite donnera lieu, selon divers experts, à une tentative de récupération politique de l’électorat sunnite. Cette tentative de récupération sera menée par divers protagonistes. Tout d’abord,  le Hezbollah a l’espoir d’obtenir l’élection de députés sunnites neutres quant à ses capacités militaires et ses alliances régionales. Ensuite, des partis progressistes essayeront de saisir l’occasion.  Enfin, le parti des Forces libanaises espère capter le mécontentement d’une partie de la communauté sunnite par ses positions plus agressives à l’égard du Hezbollah.

The Sunni community and the post-Hariri era

Saad Hariri's withdrawal from politics and the Future Movement's boycott of the upcoming parliamentary elections have created a political vacuum after three decades of unchallenged domination of the Sunni community by the Future Movement, once an ally of Saudi Arabia.

While several former Sunni figures will try to regain independent leadership in the upcoming elections, political analyst Bashar El-Halabi says that the elections will not allow for the emergence of another leader representing the Sunni community in its majority and will see a fragmentation of Sunni political representation.

Beyond the hopes of Sunni personalities, this fragmentation of the Sunni electorate will give rise, according to various experts, to an attempt to politically recuperate the Sunni electorate. This recovery attempt will be led by various protagonists, namely: Hezbollah in the hope of obtaining the election of Sunni deputies neutral with regard to its military capabilities and regional alliances, on the part of the progressive parties and finally on the part of the Lebanese Forces party which, through its more aggressive positions towards Hezbollah, hopes to capture the discontent of a part of the Sunni community. 

 
 

Sources religieuses

 
 

Selon Sayyed Fadlallah : La tenue des élections législatives est d’une importance cruciale

Dans le cadre de son sermon du vendredi, Sayyed Ali Fadlallah a affirmé que la tenue des élections législatives est essentielle, car ces dernières représentent un instant de renouveau dans la vie politique libanaise. Elles permettent l’expression et la possible concrétisation des espoirs de la population quant au choix de leurs représentants.

Poursuivant son intervention, le dignitaire chiite a appelé les partis politiques à choisir avec parcimonie leurs candidats et à n’utiliser comme arme électorale que les propositions de réformes nécessaires au sauvetage du pays.

Par ailleurs, commentant le dossier de la délimitation des frontières maritimes avec Israël, le dignitaire chiite a affirmé la nécessité d’arriver à une solution permettant au Liban de jouir de ses ressources naturelles. Enfin, Sayyed Fadlallah a déclaré que le Liban ne devait en aucun cas se soumettre aux possibles pressions qui pourraient s’exercer lors des négociations, considérant que le Liban n’était pas faible.

According to Sayyed Fadlallah: The holding of parliamentary elections is of crucial importance

In his Friday sermon, Sayyed Ali Fadlallah said that the holding of legislative elections is essential because they represent a moment of renewal in the Lebanese political life, allowing the expression and possible realization of the hopes of the population in choosing their representatives.

Continuing his speech, the Shiite dignitary called on the political parties to choose their candidates sparingly and to use as an electoral weapon only the reform proposals necessary to save the country.

Commenting on the issue of the delimitation of the maritime borders with Israel, the Shiite leader affirmed the need to reach a solution that would allow Lebanon to enjoy its natural resources. Finally, Sayyed Fadlallah affirmed that Lebanon should not submit to any possible pressure during the negotiations, considering that Lebanon is not weak.


أكد السيد علي فضل الله ، في خطبة الجمعة ، إن إجراء الانتخابات التشريعية أمر أساسي لأنها تمثل لحظة تجديد في الحياة السياسية اللبنانية ، وتعبيرا عن آمال الناس باختيار ممثليهم, داعيا القوى السياسية إلى أن يحسنوا اختيار مرشحيهم، وأن يكون سلاحهم الوحيد في هذه المعركة هو سلاح البرامج التي تركز على الإصلاحات الضرورية لإنقاذ البلد.

وتعليقًا على موضوع ترسيم الحدود البحرية دعا فضل الله إلى «ضرورة الوصول إلى حل لهذه القضية التي تجعل لبنان قادرا على أن يستفيد من ثرواته النفطية والغازية (…)” مشددا على «عدم الخضوع لأي ابتزاز قد يحصل تحت أي ضغط لفرض شروط تمس بسيادته وأمنه وثرواته، فلبنان ليس ضعيفا.

 
 

Mgr Raï réitère son appel à un Liban neutre et s’oppose au report des législatives

Dans le cadre de son homélie dominicale, Mgr Raï a mis en garde contre toute tentative de report des élections législatives prévues le 15 mai. Il considère que ces élections constituent, avec l’élection présidentielle, la seule voie qui permettra au Liban de redevenir un État respecté.

Enfin, Mgr Raï a demandé que les programmes électoraux soient axés sur la résolution des crises sociale et économique,  mais aussi sur la neutralité du Liban et le monopole des armes par l’armée libanaise.

Bishop Rai reiterates his call for a neutral Lebanon and opposes the postponement of the legislative elections

In his Sunday homily, Archbishop Raï warned against any attempt to postpone the legislative elections scheduled for 15 May, considering that these elections were, along with the presidential elections, the only way for Lebanon to become a respected state again.

Finally, Archbishop Raï asked that the electoral programmes focus on the resolution of the social and economic crisis but also on the neutrality of Lebanon and the monopoly of arms by the Lebanese army.

 
 

Un cheikh chiite désavoué pour avoir joué et fait la promotion de la musique

Le Conseil suprême islamique chiite du Liban a publiquement désavoué le cheikh Ali Al-Husseini pour avoir, durant une émission télévisée, joué des notes de piano et fait la promotion de l'art en s'appuyant sur des passages du Coran.
Ce rappel à l'ordre n'est pas le premier pour le cheikh chiite, qui avait été expulsé de son séminaire pour des faits similaires en 2018.

Shia sheikh disavowed for playing and promoting music

Lebanon's Supreme Shiite Islamic Council has publicly disavowed Sheikh Ali Al-Husseini for playing piano notes and promoting art, during a TV show, based on passages from the Quran.
This call to order is not the first for the Shiite sheikh, who was expelled from his seminary for similar acts in 2018.

 
banderole-veille
soutien-veilles-observatoire-pharos-banniere
 

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in the Near and Middle East. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Proche et au Moyen-Orient. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.