Sainte-Sophie TURQUIE ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
 
pharos-logo2-2



VEILLE PHAROS / MOYEN-ORIENT - 6 août 2020

 
Capture d’écran 2020-06-17 à 12.40.54
 

Au vu des événements particuliers qui agitent la Turquie, nous vous proposons exceptionnellement un bulletin spécial réservé à ce pays.

A la suite de signaux et appels anciens, devenus bien plus précis et pressants au cours des dernières semaines, et en dépit de plusieurs mises en garde, Sainte-Sophie (Aya Sofya), devenue musée depuis 1934, « offerte à l’humanité » selon les termes de Kemal Atatürk et inscrite au Patrimoine mondial de l’UNESCO, a été réouverte au culte musulman.

La satisfaction des fidèles turcs est manifeste, comme le prouvent les innombrables messages écrits adressés au  Centre de Communication de la Présidence turque, appelé CIMER. Berkley Center a cependant publié plusieurs articles d’universitaires turcs très critiques concernant la conversion de Sainte-Sophie.

A l’extérieur du pays, le patriarche grec-orthodoxe Bartholomée en premier, puis le patriarche Kirill, puis le Pape François, puis le COE, comme nous l’avons relevé dans le bulletin précédent, ont exprimé leur désaccord avec une telle décision.

Un penseur libanais diplômé d’Al-Azhar, Redhwan El-Sayyid, a lui aussi condamné le statut de mosquée de Sainte-Sophie. Pour lui, transformer des églises en mosquées, même si cela est arrivé plusieurs fois à travers l’histoire, va à l’encontre des enseignements coraniques. Pour étayer son argumentation, il cite plusieurs versets du Coran ainsi que le comportement modèle du Calife Omar Ibnul Khattab et d’autres après lui qui refusèrent, par respect pour les églises, d’y prier.

Répondant aux réactions du monde chrétien, le président turc Recep Tayyip Erdogan a indiqué que la Turquie était un pays souverain et que l’utilisation de Sainte-Sophie comme lieu de prière au lieu d’un musée ordinaire devrait réjouir les personnes de toute croyance.

En visio-conférence, M. Erdogan a participé à l’inauguration du monastère de Sumela dans la province de Trébizonde et déclaré ceci : « si nous avions été un peuple attaquant les symboles des autres croyances, le monastère de Sumela qui nous appartient depuis 5 siècles, n’existerait plus ».

Le patriarche œcuménique de Constantinople Bartholomée, après avoir vigoureusement condamné il y a quelques semaines la décision de rendre Sainte-Sophie musulmane, a remercié le président turc pour la restauration du monastère de Sumela et sa réouverture.

Enfin, chrétiens et archéologues craignent cette fois la transformation en mosquée d’une autre église byzantine de Constantinople qui, jusqu’à ce jour fonctionne comme musée. Il s’agit de la célèbre église Saint-Sauveur-in-Chora, connue comme « Kariye Camii » et dont le changement de statut a été décidé par le Conseil d’État turc en novembre 2019.

 

Following former signals and calls, which have become much more precise and urgent in recent weeks, and despite several warnings, Hagia Sophia (Aya Sofya), which became a museum since 1934, "offered to humanity", said Kemal Atatürk, and a UNESCO World Heritage Site, has been reopened to Muslim worship.

The satisfaction of the Turkish faithful is evident, as evidenced by the countless written messages addressed to the Communication Center of the Turkish Presidency, called CIMER. Berkley Center has, however, published several highly critical Turkish academic papers regarding the conversion of Hagia Sophia.

Outside the country, the Greek Orthodox Patriarch Bartholomew first, then Patriarch Kirill, then Pope Francis, then the WCC, as we noted in the previous bulletin, expressed their disagreement with such a decision.

A Lebanese thinker who graduated from Al-Azhar, Redhwan El-Sayyid, has also condemned the mosque status of Hagia Sophia. For him, turning churches into mosques, even though it has happened several times throughout history, goes against the teachings of the Koran. To support his argument, he cites several verses from the Koran as well as the model behavior of Caliph Omar Ibnul Khattab and others after him who refused, out of respect for the churches, to pray there.

Responding to reactions from the Christian world, Turkish President Recep Tayyip Erdogan said Turkey is a sovereign country and the use of Hagia Sophia as a place of prayer instead of a regular museum should delight people of all faiths.

In videoconference, Mr. Erdogan participated in the inauguration of the Sumela monastery in the province of Trebizond and declared this: “if we had been a people attacking the symbols of other beliefs, the Sumela monastery which has belonged to us for 5 centuries, would no longer exist ”.

Ecumenical Patriarch of Constantinople Bartholomew, after vigorously condemning the decision to make Hagia Sophia Muslim a few weeks ago, thanked the Turkish president for the restoration of the Sumela monastery and its reopening.

Finally, Christians and archaeologists this time fear the transformation into a mosque of another Byzantine church in Constantinople, which until today functions as a museum. This is the famous Saint-Sauveur-in-Chora Church, known as "Kariye Camii" and whose status change was decided by the Turkish State Council in November 2019.

 
 
 
 
 
 
 
 

 Zoom sur l'actualité de la Turquie 

 
 

L'info phare - Source médiatique

 
 

Ayasofya ibadete açıldı vatandaşlar CİMER'i mesaj yağmuruna tuttu

Ayasofya'nın 86 yıl aradan sonra yeniden ibadete açılmasının ardından vatandaşlar mutluluklarını CİMER üzerinden Cumhurbaşkanlığı'na iletti. İletişim Başkanı Fahrettin Altun, gelen mutluluk mesajlarını sosyal medya aracılığıyla paylaştı.

Le Centre de Communication de la Présidence a reçu d’innombrables messages à la suite de l’ouverture de Sainte-Sophie à la prière

The Presidency's Communication Center received countless messages following the opening of Hagia Sophia to prayer

After the re-opening of Hagia Sophia to prayer after 86 year of interruptions, Turkish citizens conveyed their happiness to the President of Republic  via the Turkish Presidency's Communication Center. Head of Communication Fahrettin Altun shared these messages of happiness via social media.

Après la réouverture de Sainte-Sophie à la prière après 86 ans d'interruption, les citoyens turcs ont fait part de leur bonheur au président de la République via le Centre de Communication de la Présidence turc. Le responsable de la communication, Fahrettin Altun, a partagé ces messages de bonheur via les réseaux sociaux.

 
 

Source médiatique

 
 

Erdogan a inauguré le monastère de Sumela : « un exemple de l'importance accordée par la Turquie à son héritage culturel »

"Si nous étions une nation prenant pour cible les symboles des autres religions, actuellement il y aurait eu un grand vide à la place du monastère de Sumela, qui est à nous depuis 5 siècles", a-t-il fustigé.

Erdogan inaugurates Sumela monastery: "an example of the importance Turkey attaches to its cultural heritage"

"If we were a Nation targeting the symbols of other religions, currently there would have been a great vacuum in place of the Sumela monastery, which has been ours for 5 centuries," he blasted.

 
 

Top Turkey cleric attacked over Hagia Sophia sermon

Turkey's top cleric has been attacked for comments deemed offensive to the modern republic's founder Mustafa Kemal Ataturk during a sermon at Istanbul's iconic Hagia Sophia which was reconverted to a mosque.

Un imam turc a été attaqué pour le sermon de Sainte-Sophie

La plus haute autorité religieuse de Turquie a été attaquée pour des commentaires jugés offensants envers le fondateur de la république moderne Mustafa Kemal Ataturk lors d'un sermon à l'emblématique Sainte-Sophie d'Istanbul qui a été reconvertie en mosquée.

 
 

Rum Patriği Bartholomeos'tan Erdoğan'a teşekkür

Fener Rum Patriği Bartholomeos, telefonla aradığı Cumhurbaşkanı Erdoğan'a, Sümela'nın restorasyon sonrası ziyarete açılması dolayısıyla teşekkür etti.

Le patriarche Bartholomée a exprimé ses remerciements à Erdogan

Patriarch Bartholomew expressed his thanks to Erdogan

Le patriarche grec du Fener Bartholomée a remercié le président Erdogan, par téléphone, pour avoir ouvert Sümela aux visiteurs après sa restauration.

Fener Bartholomew's Greek Patriarch thanked President Erdogan by phone for opening Sümela to visitors after its restoration.

 
 

Source institutionnelle

 
 

Erdogan : « Nous n’avons jamais cherché à détruire ou anéantir »

Le président Recep Tayyip Erdogan a fait savoir que la Turquie n’avait jamais cherché à détruire ou à anéantir.

Erdogan: "We never sought to destroy or annihilate"

President Recep Tayyip Erdogan has made it known that Turkey has never sought to destroy or annihilate.

 
 

Erdogan : « Nous ne laisserons personne s’en prendre à notre drapeau et notre patrie »

« Nous ne laisserons personne s’en prendre à nos appels à la prière, à notre drapeau et à notre patrie », a déclaré le président Erdogan.

Erdogan: "We will not allow anyone to attack our flag and our homeland"

"We will not let anyone to go after our calls to prayer, our flag and our homeland,",  President Erdogan said.

 
 

« Aucun Etat ne peut donner d’ordre concernant les processus judiciaires dans les tribunaux turcs »

La Turquie a indiqué qu’aucun Etat ne peut donner d’ordre sur les processus judiciaires dans les tribunaux turcs.

"No state can give orders regarding judicial processes in Turkish courts"

Turkey has indicated that no state can order judicial processes in Turkish courts.

 
 

Source académique

 
 

رضوان السيد يكتب، واقعة «آيا صوفيا»: لا دين معتبر… ولا سياسة حكيمة

إنّ تصرف الرئيس إردوغان في مسألة «آيا صوفيا»، مضرٌّ بتركيا العلمانية وتركيا المسلمة، ومضرٌّ بالإسلام، وليس عملاً من أعمال السياسة الرشيدة والمتبصرة.

Redhwan Al-Sayyid écrit : l’événement « Aya Sophia » , ce n’est ni religieux si politiquement sage !

Redhwan Al-Sayyid writes: The "Aya Sophia" event is neither religious nor politically wise!

Le comportement du président Erdogan sur la question de «Sainte-Sophie» est préjudiciable à la Turquie laïque et à la Turquie musulmane, et nuit à l'islam, et il ne constitue pas un acte de politique rationnelle et perspicace.

President Erdogan's behavior on the “Hagia Sophia” issue is detrimental to secular Turkey and Muslim Turkey, and harms Islam, and it does not constitute an act of rational and insightful policy.

 
 

Why is Hagia Sophia's (Re)Conversion into a Mosque Bad for Muslims?

Turkish President Recep Tayyip Erdoğan’s move to (re)convert Hagia Sophia into a mosque created two responses from American Muslims. Figures such as Sayyid M. Syeed, president of the Islamic Society North America, found the move un-Islamic and counterproductive to Muslim interests globally.

Pourquoi la (re) conversion de Sainte-Sophie en mosquée est-elle mauvaise pour les musulmans?

   

La décision du président turc Recep Tayyip Erdoğan de (re) convertir Hagia Sophia en mosquée a suscité deux réponses de la part des musulmans américains. Des personnalités telles que Sayyid M. Syeed, président de la Société islamique d'Amérique du Nord, ont trouvé ce mouvement non islamique et contre-productif pour les intérêts musulmans dans le monde.

 
 

Hagia Sophia and Turkish Anxiety to Lead the Muslim World

The founding fathers of the Republic of Turkey in 1923, the Kemalists, had insecurities, anxieties, and fears vis-à-vis the West. They had deep suspicion of the European great powers’ perceptions of and intentions with Turkey.

Hagia Sophia et l'anxiété turque pour diriger le monde musulman

Les pères fondateurs de la République de Turquie en 1923, les kémalistes, éprouvaient des sentiments d’insécurités, des angoisses et des craintes vis-à-vis de l'Occident. Ils ressentaient  une profonde méfiance quant aux perceptions et aux intentions des grandes puissances européennes à l’égard de la Turquie.

 
 

Hagia Sophia and Islamist Nation-Building: Hijacking the Conservative Architectural Imaginary

Erdoğan’s decision to convert the Hagia Sophia into a mosque, especially only a year after defining the demands along these lines as “a ruse,” clearly indicates that the decision is one related to his desire to stay in power under conditions of declining electoral support.

Sainte-Sophie et la construction de la nation islamiste: détournement de l'imaginaire architectural conservateur

La décision d’Erdoğan de convertir la basilique Sainte-Sophie en mosquée, surtout un an seulement après avoir défini les revendications dans ce sens comme «une ruse», indique clairement que la décision est liée à son désir de rester au pouvoir dans un contexte de déclin du soutien électoral.

 
 

Beyond Conquest Narratives: Hagia Sophia, Past and Present

The first khutbah in Hagia Sophia after 86 years was read by Ali Erbaş, head of the Directorate of Religious Affairs, on July 24, 2020. Erbaş ascended the minbar decorated with green standards, holding a sword, two insignia signifying that a mosque is a space not only for the connection between believers and God, but also believers and political authority.

Au-delà des récits de conquête: Sainte-Sophie, dans le passé et le présent

La première khutbah de Sainte-Sophie après 86 ans a été lue par Ali Erbaş, chef de la direction des affaires religieuses, le 24 juillet 2020. Erbaş est monté dans le minbar décoré d'étendards verts, tenant une épée, deux insignes signifiant qu'une mosquée est un espace non seulement pour la connexion entre les croyants et Dieu, mais aussi les croyants et l'autorité politique

 
 

The Conversion of Hagia Sophia: Desire, Spectacle, and a Historical Re-Enactment

The political spectacle of the conversion of Hagia Sophia in Istanbul from a museum and site of global heritage to a place of everyday Muslim worship has been discussed passionately by many in the last few weeks.

La conversion de Sainte-Sophie: désir, spectacle et reconstitution historique

Le spectacle politique de la conversion de Sainte-Sophie à Istanbul d'un musée et site du patrimoine mondial à un lieu de culte musulman quotidien a été discuté avec passion ces dernières semaines.

 
 

L’église Saint-Sauveur-in-Chora à Constantinople pourrait être transformée en mosquée

Les autorités turques semblent promouvoir la transformation en mosquée d’une autre église byzantine de Constantinople qui, jusqu’à ce jour fonctionne comme musée. Il s’agit de la célèbre église Saint-Sauveur-in-Chora, connue comme « Kariye Camii » et qui fut un monastère jusqu’au XVème siècle, lorsque les Ottomans la transformèrent en mosquée.

Saint-Sauveur-in-Chora Church in Constantinople could be transformed into a mosque

Turkish authorities appear to be promoting the transformation into a mosque of another Byzantine church in Constantinople, which to this day functions as a museum. This is the famous Church of Saint-Sauveur-in-Chora, known as "Kariye Camii" and which was a monastery until the 15th century, when the Ottomans transformed it into a mosque.

 
 

Pour aller plus loin

 
 

Sainte-Sophie : des théologiens musulmans contestent la décision  – Fr – Zenit.org  – 22/07/2020

 

Et si chrétiens et musulmans priaient ensemble à Sainte Sophie? - Fr - Observatoire Pharos – 28/07/2020

 

Ayasofya'nın yeniden ibadete açılmasına ilişkin CİMER'e 'memnuniyet' mesajları gönderildi – Tur – AA  – 28/07/2020

Débat - Sainte-Sophie transformée en mosquée : comment sortir de l’impasse politico-religieuse ? – Fr - The Conversation  – 26/07/2020

 
essai4
 

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in the Near and Middle East. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Proche et au Moyen-Orient. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

 
soutien-veilles-observatoire-pharos-banniere