Accord de défense RDC - Ouganda / Cohésion nationale / Insécurité à l'Est ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
 
banniere-congo
VEILLE PHAROS / RDC -
10 décembre 2021
 
rdc-brouillon
 


L’actualité sur la situation sécuritaire en République démocratique du Congo, particulièrement à l’Est du pays, a plusieurs fois été évoquée dans la presse locale congolaise. En effet, les médias sont revenus sur le récent accord de coopération militaire signé entre la RDC et l’Ouganda en vue de combattre conjointement le groupe terroriste ADF dans l’Est du Congo. Plusieurs autres voix des leaders religieux et politiques ont appelé d’une part, la population congolaise à soutenir les FARDC (Forces armées congolaises) et leurs alliés, et d’autre part, à privilégier l’unité et la cohésion nationales.

The news on the security situation in the Democratic Republic of Congo, particularly in the east of the country, has been mentioned several times in the local Congolese press. Indeed, the media have returned to the recent military cooperation agreement signed between the DRC and Uganda to jointly fight the ADF terrorist group in eastern Congo. Several other voices of religious and political leaders called on the congolese population to support the FARDC (Congolese Armed Forces) and their allies, and on the other hand, to prioritize national unity and cohesion.

 
soutien veille RCA
 

L'info phare - Source médiatique

 
 

RDC – Ouganda : Un accord de défense signé pour combattre conjointement les terroristes ADF à l’est du Congo

Le gouvernement congolais vient de signer un accord de coopération militaire avec l’Ouganda, dont les troupes militaires sont déjà dans l'est du territoire congolais pour traquer les rebelles des Forces démocratiques alliées (ADF) opposées au régime de Kampala et accusées de multiples massacres de civils dans l’Est congolais. En effet, la cérémonie de signature de l'accord a eu lieu à Bunia, dans la province de l’Ituri, frontalière avec l’Ouganda. Selon cet accord, les deux pays s’engagent à mutualiser les efforts et les moyens afin d’arriver à neutraliser les « ennemis communs », a rapporté le ministre congolais de la Défense, Gilbert Kabanda ; en évoquant également la volonté des deux parties de soutenir des projets intégrateurs en termes d'infrastructures et d’initiatives économiques.

DRC – Uganda: Defense Agreement Signed to Jointly Fight ADF Terrorists in Eastern Congo

The Congolese government has just signed a military cooperation agreement with Uganda whose military troops are already in eastern Congolese territory to hunt down the rebels of the Allied Democratic Forces (ADF) opposed to the Kampala regime and accused of multiple massacres of civilians in eastern Congo. Indeed, the signing ceremony of the agreement took place in Bunia, in the province of Ituri, bordering Uganda. According to this agreement, the two countries undertake to pool efforts and means in order to neutralize the "common enemies", reported the Congolese Minister of Defense, Gilbert Kabanda; also referring to the willingness of both parties to support integrative projects in terms of infrastructure and economic initiatives.

 
 

Sources religieuses

 
 

L’évêque catholique Mgr Sikuli Paluku appelle les chrétiens à soutenir l’armée et ses alliés face aux terroristes égorgeurs des populations de l’Est

Lors de la célébration de sa première messe de l’église paroissiale de la localité de Mbau au Nord-Kivu dans le cadre de sa visite pastorale, l’évêque de Beni-Butembo, Mgr Sikuli Paluku Melchisédech, a appelé les catholiques de cette contrée à soutenir les FARDC et leurs alliés ougandais dans la traque des égorgeurs des populations de l’Est du pays. Dans son homélie, le prélat catholique a fait entendre que l’Église en RDC et en dehors du pays est attentive à la situation insupportable des massacres des civils en RDC.

Catholic Bishop Sikuli Paluku calls on Christians to support the army and its allies in the face of terrorist slaughterers of the people of the East

During the celebration of his first Mass in the parish church of the locality of Mbau in North Kivu as part of his pastoral visit, the Bishop of Beni-Butembo, Bishop Sikuli Paluku Melchizedek, called on catholic Christians in this region to support the FARDC and their Ugandan allies in the hunt for the slaughterers of the populations of the east of the country. In his homily, the Catholic prelate made it clear that the Church in the DRC and outside the country is attentive to the unbearable situation of massacres of civilians in the DRC.

 
 

L’appel du Pape François à mettre fin à un naufrage de civilisation

En visite à Lesbos et devant plusieurs migrants, dont une quarantaine de demandeurs d'asile, majoritairement catholiques, originaires de la RDC et du Cameroun, le pape François a appelé dimanche à mettre fin à un « naufrage de civilisation ». En effet, le souverain pontife catholique a regretté le fait que « la Méditerranée est en train de devenir un cimetière froid sans pierres tombales » et a demandé à la communauté internationale « d’arrêter ce naufrage de civilisation ».

Pope Francis' call to put an end to a shipwreck of civilization

Visiting Lesvos and in front of several migrants including about forty asylum seekers, mostly Catholics from the DRC and Cameroon, Pope Francis called Sunday to put an end to a "shipwreck of civilization" during a vibrant speech delivered at the Lesvos migrant camp on the Greek island. Indeed, the Catholic pontiff regretted the fact that "the Mediterranean is becoming a cold cemetery without tombstones" and called on the international community "to stop this shipwreck of civilization".

 
 

La réhabilitation de l’ancienne cellule de prison du « prophète » congolais Simon Kimbangu annoncée

Un ancien apprenant de l’Université Kongo, le Dr Guy Bandu a annoncé le lancement imminent des travaux de réhabilitation de l’ancienne cellule du « prophète » Simon Kimbangu à la prison centrale de Mbanza-Ngungu, dans la province du Kongo-central. Il révèle, par ailleurs, être touché par l’état d’abandon et de désuétude de la cellule de Simon Kimbangu. Et par la même occasion, il a invité le ministre du Tourisme à mettre en valeur la qualité historique, touristique et spirituelle de l’ancienne cellule de Simon Kimbangu qu’il considère comme la première figure publique congolaise à appeler à la désobéissance civile non violente.

Rehabilitation of the former prison cell of Congolese Prophet Simon Kimbangu announced

A former Kongo University learner,Dr. Guy Bandu announced the imminent start of rehabilitation work on the former cell of "Prophet" Simon Kimbangu at Mbanza-Ngungu Central Prison in Kongo-Central Province. He reveals, elsewhere, to be touched by the state of abandonment and obsolescence of the cell of the Prophet Simon Kimbangu. And at the same time, he invited the Minister of Tourism to highlight the historical, touristic and spiritual quality of the former cell of Simon Kimbangu whom he considers the first Congolese public figure to call for non-violent civil disobedience.

 
 

Sources médiatiques

 
 

Campagne sur la cohésion et l’unité nationales : les hommes d’Église sensibilisés

Après les universités et les notabilités, Mme Nana Nanwanina, ministre proche du président de la RDC, était en présence des fidèles de la ville de Kinshasa dans le cadre de la campagne de sensibilisation sur la cohésion et l’unité nationales. Dans la foulée, elle a invité les hommes de Dieu à réfléchir sur ce qu'ils peuvent faire pour maintenir la cohésion et l’unité nationales en contexte de détérioration de la mentalité congolaise.

Campaign on National Cohesion and Unity: Churchmen Sensitized

After the universities and notables, Mrs. Nana Nanwanina, Minister to the President of the DRC, was in the presence of the Servants of God of the City of Kinshasa as part of the awareness campaign on national cohesion and unity. In the process, she invited men of God to reflect on what they can do to keep the People of God in national cohesion and unity in the context of the deterioration of the Congolese mentality.

 
 

Le ministre congolais Julien Paluku alerte que les systèmes politiques importés déstructurent la cohésion et l’unité nationales 

Lors de l’ouverture du 2e congrès de son parti politique, le Bloc uni pour la Renaissance et l’Émergence du Congo (BUREC) à Bukavu, Julien Paluku, ministre congolais de l’Industrie, a saisi l’occasion pour parler du leadership transformationnel pour les pays africains et particulièrement pour la RDC. À en croire ses propos tels que relayés par Politico.CD, l’Afrique ou encore la RDC est restée longtemps prisonnière des modèles coloniaux, moins adaptés à l’évolution actuelle du monde. Parlant du Congo, il estime que les systèmes politiques calqués déstructurent parfois la cohésion et l’unité nationales dans le pays.

Congolese Minister Julien Paluku warns that imported political systems are destructing national cohesion and unity

At the opening of the 2nd congress of his political party, the United Bloc for the Renaissance and Emergence of Congo (BUREC) in Bukavu, Julien Paluku, Congolese Minister of Industry, took the opportunity to talk about transformational leadership for African countries and particularly for the DRC. According to his words as relayed by Politico.CD, Africa or the DRC has long remained a prisoner of colonial models, less adapted to the current evolution of the world. Speaking of the Congo, he believes that copy-and-paste political systems sometimes destructure national cohesion and unity in the country. 

 
 

Les autorités coutumières se disent prêtes à collaborer avec la diaspora africaine sur la restitution des œuvres d’art de l’Afrique

Le coordonnateur du Conseil panafricain des autorités traditionnelles et coutumières (CPATC), Sa Majesté Mwana Punda a annoncé à la presse congolaise, après des échanges avec le Premier ministre de l’État de la diaspora africaine, Georges Tin, la disponibilité des autorités traditionnelles et coutumières à travailler, en collaboration avec le gouvernement de la diaspora africaine, sur la restitution des œuvres d’art de l’Afrique. Cette autorité traditionnelle a affirmé dans son intervention qu’il était question, pour les participants lors de ces échanges, d’avoir un accord de coopération pour la restitution des œuvres d’art de la RDC emportées en Belgique, pendant la période coloniale.

Traditional authorities say they are ready to collaborate with the African diaspora on the restitution of African works of art

The coordinator of the Pan-African Council of Traditional and Traditional Authorities (CPATC), His Majesty Mwana Punda announced to the Congolese press, after exchanges with the Prime Minister of the State of the African Diaspora, Georges Tin, the availability of traditional and customary authorities to work, in collaboration with the government of the African diaspora, on the restitution of African works of art. This traditional authority stated in its intervention that it was a question, for the participants during these exchanges, of having a cooperation agreement for the restitution of the works of art of the DRC taken to Belgium, during the colonial period.

 
 

Pour la première fois, le nom de l’ancien président congolais Joseph Kabila est cité dans le procès de l’assassinat de l’activiste des droits humains Floribert Chebeya

Le procès en appel du double assassinat des défenseurs des droits de l’homme Floribert Chebeya et Fidèle Bazana exécutés en juin 2010 ne cesse de révéler les secrets. En effet, ce procès qui met en exergue le rôle de premier plan joué notamment par le général John Numbi vient de révéler pour la première fois le nom d’une autre personnalité congolaise, il s’agit de l’ancien président Joseph Kabila dont le nom a été cité par  colonel Paul Mwilambwe Londa lors de sa déposition. Pour cette première comparution, Paul Mwilambwe, en tenue de policier, a raconté les péripéties de sa mise au secret à Kinshasa puis à Lubumbashi, avec la complicité, selon lui, de hauts responsables de la justice militaire et de l’Agence nationale des renseignements parmi lesquels John Numbi, Joseph Ponde (l’ancien auditeur général des FARDC) et Joseph Kabila qui, dit-il, lui a demandé de taire tout ce qu’il a vu.

For the first time, the name of former Congolese President Joseph Kabila is mentioned in the trial of the assassination of human rights activist Floribert Chebeya

The appeal trial of the double murder of human rights defenders Floribert Chebeya and Fidèle Bazana executed in June 2010 continues to reveal secrets. Indeed, this trial, which highlights the leading role played in particular by General John Numbi, has just revealed for the first time the name of another Congolese personality, former President Joseph Kabila whose name was mentioned by Colonel Paul Mwilambwe Londa during his testimony. For this first appearance, Paul Mwilambwe, dressed as a police officer, recounted the vicissitudes of his so-called incommunicado in Kinshasa and then in Lubumbashi, with the complicity, according to him, of senior officials of the military justice and the National Intelligence Agency, including John Numbi, Joseph Ponde (the former auditor general of the FARDC) and Joseph Kabila who, he said, asked her to keep quiet everything he saw.


 
banderole-veille-2
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en RDC. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in DRC. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.