Rwanda / Groupes armés / Banyamulenge ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
 
banniere-congo
VEILLE PHAROS / RDC - 18 août 2022
 
rdc-brouillon
 


Les réactions mitigées, du côté congolais, après la tournée du secrétaire d'État américain Antony Blinken qui s'est rendu successivement au Congo et au Rwanda, ont été rapportées par la presse congolaise. Plusieurs journaux congolais sont revenus sur la situation sécuritaire qui prévaut à l’Est et les tensions persistantes entre les communautés environnantes de la région des Grands Lacs.

Mixed reactions on the Congolese side after US Secretary of State Antony Blinken's tour of Congo and Rwanda were reported by the Congolese press. Several Congolese newspapers reported on the security situation in the East and the continuing tensions between the surrounding communities in the Great Lakes region.

 
 

L'info phare - Source médiatique

 
 

Appel à dissuader les prétentions du Rwanda lancé par Muzito

L'opposant congolais Adolphe Muzito a, dans une interview accordée à la RFI, appelé les autorités congolaises à tout mettre en œuvre pour dissuader les prétentions du Rwanda en RDC. 

Muzito's call to deter Rwanda's claims

Congolese opponent Adolphe Muzito, in an interview with the RFI, called on the Congolese authorities to do everything possible to deter Rwanda's claims in the DRC.

 
 

Sources médiatiques

 
 

Blinken demande à Kinshasa et Kigali de cesser de soutenir des groupes armés

Le secrétaire d’État américain, Antony Blinken, a appelé Kinshasa et Kigali à cesser de soutenir les groupes armés de la région dont respectivement le M23 et les FDLR. Selon ce diplomate américain, il existe des rapports crédibles sur un soutien aux groupes armés par les deux pays. Selon lui, la position des États-Unis est claire : « le soutien à tout groupe armé doit cesser ».

Blinken calls on Kinshasa and Kigali to stop supporting armed groups

US Secretary of State Antony Blinken called on Kinshasa and Kigali to stop supporting armed groups in the region, including the M23 and the FDLR, respectively. According to the US diplomat, there are credible reports of support for armed groups by both countries. According to him, the position of the United States is clear: support for any armed group must stop.

 
 

Les jeunes Congolais appelés à s’engager dans l’armée

Dans un discours prononcé à l'occasion de la Journée internationale de la Jeunesse, Yves Bunkulu, ministre congolais de la Jeunesse a invité les jeunes de la RDC à s'engager dans l'armée en vue de défendre l'intégrité territoriale du Congo contre l'agression du Rwanda.

Congolese young people called to join the army

In a speech on the occasion of International Youth Day, Yves Bunkulu, Congolese Minister of Youth, invited young people in the DRC to join the army in order to defend the territorial integrity of Congo against the aggression of Rwanda.

 
 

La jeunesse banyamulenge lance un message de solidarité entre jeunes

En marge de la célébration de la journée de la jeunesse, le président du regroupement de la jeunesse de la communauté de Banyamulenge, Jean-Paul Ruberwa Gady a appelé les jeunes Congolais, de toute origine communautaire nationale, de s'investir dans la promotion de la paix, la prise de conscience et de bannir les discours de la haine. 

Banyamulenge youth calls for solidarity between Youth

On the sidelines of the celebration of Youth Day, the president of the youth group of the Banyamulenge community, Jean-Paul Ruberwa Gady called on young Congolese, of all national community origin, to invest in the promotion of peace, awareness and ban hate speech.

 
 

Des Rwandais accusés d’envahir le marché local de Goma

Selon Radio Okapi plus de 100 femmes exerçant dans les petits commerces à Goma (Nord-Kivu) ont accusé les commerçants venus du Rwanda d’avoir envahi le marché local de Goma. Ces femmes l’ont signifié au maire adjoint de la ville de Goma. D'après la radio onusienne, ces Congolaises fustigent le comportement des vendeurs expatriés qui échappent au paiement de leurs impôts et s’illustrent par une concurrence déloyale.

Traders from Rwanda accused of invading local market in Goma

According to Radio Okapi, more than 100 women working in small businesses in Goma (North Kivu) accused traders from Rwanda of invading the local market in Goma. These women told the deputy mayor of the city of Goma. According to UN radio, these Congolese women castigate the behavior of expatriate sellers who escape payment from the tax authorities and are illustrated by unfair competition.

 
 

Exploitation illicite de l’or par les étrangers : Tshisekedi appelle à une mission d’enquête

Le président Félix Tshisekedi a appelé, au cours de la réunion du conseil des ministres du 12 aout 2022, à l’ouverture d'enquêtes sur l’exploitation minière illicite par des étrangers dans la province du Haut-Uélé. Dans le compte-rendu lu par le ministre de la Communication et médias, Patrick Muyaya, le chef de l’État congolais a instruit la ministre d’État en charge de la Justice et Garde des Sceaux et le ministre des Mines d’obtenir des explications claires pour ce problème.

Illegal exploitation of gold by foreigners: Tshisekedi calls for fact-finding mission

President Félix Tshisekedi called, during the meeting of the Council of Ministers on August 12, 2022, for the opening of investigations into illegal mining by foreigners in the province of Haut-Uélé. In the report read by the Minister of Communication and Media, Patrick Muyaya, the Congolese Head of State instructed the Minister of State in charge of Justice and the Minister of Mines to obtain clear explanations for this problem.

 
 

Quatre Chinois kidnappés par des miliciens CODECO à Djugu

Quatre ressortissants chinois kidnappés à la suite d'une attaque dans la localité de Bwanga (Province de l’Ituri). Selon le porte-parole des FARDC en Ituri, lieutenant Jules Ngongo, dont les propos ont été relayés par la Radio Okapi, seuls deux Chinois ont pu être libérés quelques heures après leur kidnapping grâce à l’intervention des FARDC. Pour les autorités coutumières et les notables du secteur de Banyali-Kilo l’attaque de Bwanga est une action d’une branche de la milice CODECO appelée « Bon Temple de Dieu ».

Four Chinese kidnapped by CODECO militiamen in Djugu

Four of six Chinese nationals kidnapped following the attack on Thursday, August 11 in the locality of Bwanga (Ituri Province), remain in captivity. According to FARDC spokesman in Ituri, Lieutenant Jules Ngongo, only two Chinese were released a few hours after their kidnapping thanks to the intervention of the FARDC. For the customary authorities and notables of the Banyali-Kilo sector, the attack on Bwanga is an action of a branch of the CODECO militia called "Good Temple of God". 

 
 

Un contingent burundais entre officiellement au Sud – Kivu

Un contingent de l'armée du Burundi est entré officiellement ce lundi 15 août sur le territoire congolais, dans la province du Sud-Kivu, dans le cadre de la mutualisation des forces prônée par les Chefs d’État des pays de la Communauté des États de l'Afrique de l'Est (EAC). L’armée congolaise, à travers le secteur opérationnel Sokola 2 au Sud-Kivu, confirme l’entrée des Burundais et précise que « cette task force est sous son commandement ». Les soldats burundais rejoignent ainsi les unités de l’armée ougandaise qui traquent les rebelles ADF dans les provinces de l’Ituri et du Nord-Kivu.

A Burundian contingent officially enters South Kivu

A contingent of the Burundi army officially entered Congolese territory on Monday, August 15, in the province of South Kivu, as part of the pooling of forces advocated by the Heads of State of the countries of the Community of East African States (EAC). The Congolese army, through the sokola 2 operational sector in South Kivu, confirms the entry of Burundians and specifies that "this task force is under his command". Burundian soldiers join Ugandan army units hunting down ADF rebels in Ituri and North Kivu provinces.

 
 

François Beya, ancien conseiller spécial du président Félix Tshisekedi mis en liberté provisoire

La Haute cour militaire de République démocratique du Congo a accordé, mardi 16 août, la liberté provisoire à François Beya Kasonga, l’ancien « Monsieur sécurité » du président Félix Tshisekedi. Après plus de six mois de détention, l’ancien homme fort du régime obtient cette libération provisoire pour se faire soigner, au pays ou à l’étranger. Les juges militaires justifient leur décision par des raisons humanitaires. Pour rappel, François Beya est poursuivi pour « complot et offense contre la personne du chef de l’État », « violation de consignes » ou « incitation des militaires à commettre des actes contraires au devoir et à la discipline ». 

François Beya, former special adviser to President Félix Tshisekedi provisionally released

The High Military Court of the Democratic Republic of Congo on Tuesday (August 16th) granted provisional release to François Beya Kasonga, the former "Mr. Security" of President Felix Tshisekedi. After more than six months in detention, the former strongman of the regime obtains this provisional release to seek treatment, at home or abroad. Military judges justify their decision on humanitarian grounds. As a reminder, François Beya is prosecuted for "conspiracy and offense against the person of the Head of State", "violation of instructions" or "incitement of the military to commit acts contrary to duty and discipline".

 
banderole-veille-2
soutien veille RCA
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en RDC. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in DRC. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.