Célébration du 62e anniversaire du Burkina Faso ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
 
drapeau-burkina-faso-501x108

VEILLE PHAROS / SAHEL :  
Burkina Faso - 17 août 2022

 
burkina-faso-820x312
 

Veille

 
 

L’actualité de la semaine a été marquée par la commémoration du 62e anniversaire de l’accession à l’indépendance du Burkina Faso le 5 août dernier. À cette occasion, le président du Faso, le Lieutenant-Colonel Paul Henri Sandaogo Damiba, a adressé un message au peuple burkinabè.

Sur le plan sécuritaire, le Président s’est également rendu dans les régions de l’Est et du Centre-Est pour saluer l’implication et encourager les forces engagées dans la lutte contre le terrorisme dans le pays. Le fléau continue effectivement de frapper le territoire. Le 9 août, quinze militaires sont morts dans un double incident à l’engin explosif à Namsiguia dans la région du Centre- nord. Le gouvernement burkinabè dément par ailleurs l’information selon laquelle un pacte de non-agression de 2 ans a été signé avec les groupes terroristes.

Des échanges entre les autorités, les autorités traditionnelles et la société civile se poursuivent, le 4 août, le président du Faso a reçu à Ouagadougou des représentantes de structures de femmes venues des 13 régions du Burkina Faso afin d’échanger sur les questions liées à l’actualité du pays. De même, le 9 août dernier, le Mogho Naaba Baongo, Empereur des Mossé a reçu en audience dans son palais le bureau de la délégation spéciale de la commune de Ouagadougou. Les associations de la société civile ont également été actives au Burkina Faso avec des formations adressées aux acteurs de médias sur les techniques de traitement de l’information en période de crise et des formations sur le droit international humanitaire.

The news of the week was marked by the commemoration of the 62nd anniversary of the independence of Burkina Faso on 5 August. On this occasion, the President of Faso, Lieutenant-Colonel Paul Henri Sandaogo Damiba, addressed a message to the people of Burkina Faso.

He then visited the East and Centre-East regions to greet and encourage the security forces engaged in the fight against terrorism in the country.

Media actors were also given a training on techniques for handling information in times of crisis in Diebougou in the south-west region of Burkina Faso from 25 to 28 July and on international humanitarian law on 2 August in Ouagadougou.

On August 4, the President of Faso received representatives of women's structures from the 13 regions of Burkina Faso in Ouagadougou to discuss issues related to the country's current situation. Similarly, on August 9, the Mogho Naaba Baongo, Emperor of the Mossé received in audience in his palace the office of the special delegation of the commune of Ouagadougou. Civil society associations have also been active in Burkina Faso with training for media actors on techniques for handling information in times of crisis and training on international humanitarian law.

 
 

Info phare - Source institutionnelle

 
 

Commémoration des 62 ans d’indépendance

Le 5 août dernier, le Burkina Faso a célébré la 62e année de son accession à l’indépendance. À cette occasion, le président du Faso, le Lieutenant-Colonel Paul Henri Sandaogo Damiba a adressé un message axé sur trois points à la nation. D’abord, il a eu une pensée à l’endroit des troupes engagées au front, et aux victimes du terrorisme. Ensuite, un message d’encouragement a été adressé aux déplacés ainsi qu’aux partenaires nationaux et internationaux œuvrant dans la réponse humanitaire. Enfin, il a souhaité le retour de la paix au Burkina Faso. Dans la suite de la journée, il s’est rendu dans les régions de l’Est et du Centre-Est, des régions à forts défis sécuritaires pour féliciter et encourager les troupes engagées dans la lutte contre l’hydre terroriste tout en assurant une très prochaine dotation en équipement.

Commemoration of 62 years of independence

On 5 August, Burkina Faso celebrated the 62nd year of its independence. On this occasion, the President of Faso, Lieutenant-Colonel Paul Henri Sandaogo Damiba, addressed a message to the nation on three measure points. Firstly, he paid tribute to the troops engaged at the front and to the victims of terrorism. Secondly, he sent a message of encouragement to the displaced and to national and international partners working in the humanitarian response. Later in the day, he visited the troops engaged in the fight against terrorism in the East and Centre-East regions, regions with strong security challenges. He congratulated and encouraged the troops and reassured them that they will soon be provided with equipment.

 
 

Source médiatique

 
 

Des représentantes de structures de femmes reçues par le président du Faso

Le président du Faso a reçu le 4 août dernier à Ouagadougou des représentantes de structures de femmes venues des 13 régions du Burkina Faso. Cette rencontre a été l’occasion pour les femmes d’une part, d’exposer leurs préoccupations sur la vie de la nation et d’autre part, réitérer leurs engagements à user de leurs influences dans leurs communautés respectives pour lutter contre toute forme de haine et de violence. Le président a, quant à lui, surtout exhorté à redoubler d’efforts afin d’ influencer le cours de l’histoire dans la lutte contre le terrorisme et la recherche de la cohésion sociale.

Representatives of women's organizations received by the President of Faso

The President of Faso received on 4 August in Ouagadougou representatives of women's organizations from the 13 regions of Burkina Faso. This meeting was an opportunity for the women to express their concerns about the life of the nation and to reiterate their commitment to use their influence in their respective communities to fight against all forms of hatred and violence. The President urged them to redouble their efforts to impact and influence the course of history in the fight against terrorism and the search for social cohesion.

 
 

Des acteurs de la gouvernance reçoivent les bénédictions du Roi des mossé

Le 9 août dernier, le Mogho Naaba Baongo, Empereur des Mossé a reçu en audience dans son palais le bureau de la délégation spéciale de la commune de Ouagadougou. À titre de rappel, la délégation spéciale a pour but de prendre en main les affaires courantes des communes après la dissolution des conseils municipaux à la suite du coup d’État du 24 janvier dernier. Durant cette rencontre, le Mogho Naaba a recommandé aux membres de la délégation spéciale de toujours opter pour le dialogue et la tolérance, quelles que soient les divergences politiques. Aussi, il les a exhortés à gérer les affaires foncières avec tact, vigilance et impartialité. 

Governance actors encouraged by the Mossé King

On 9 August, the Mogho Naaba Baongo, Emperor of the Mossé received in audience in his palace the office of the special delegation of the Ouagadougou municipality. As a reminder, the purpose of the special delegation is to take in hand the current affairs of the communes after the dissolution of the municipal councils following the coup d'état of 24 January. At this meeting, the Mogho Naaba recommended to the members of the special delegation to always opt for dialogue and tolerance whatever the political differences. He also urged them to manage land affairs with tact, vigilance and impartiality. 

 
 

Une alliance basée sur l’union des peuples afin de mieux répondre aux questions d’intérêt commun au Burkina Faso

Le 6 août dernier, des acteurs issus de plusieurs obédiences se sont retrouvés à Ouagadougou pour un mouvement associatif dénommé « Table ronde multi-acteurs, nouvelle génération du Burkina Faso ». En effet, selon le premier responsable, cette table ronde dépourvue de toute ambition politique, sera une plateforme d’action axée sur l’information, la sensibilisation, la formation, etc, afin de contribuer à l’édification d’une société burkinabè de justice où règnent sécurité et gouvernance vertueuse pour un meilleur vivre-ensemble.

An alliance based on the union of peoples in order to better respond to issues of common interest in Burkina Faso

On 6 August last, actors from various backgrounds met in Ouagadougou in an associative movement called "multi-actor round table, new generation of Burkina Faso". According to the leader, this round table, which has no political ambitions, will be a platform for action focused on information, awareness-raising, training, etc., in order to contribute to the building of a Burkinabè society were justice, security and virtuous governance reign for a better life together.

 
 

Crise humanitaire dans la région du Nord : les populations appellent à l’aide

Titao, chef-lieu de la province du Loroum dans la région du Nord du Burkina Faso, est une ville qui abrite des milliers de personnes déplacées venues des quatre communes qui composent la province. Cependant, du fait de l’impraticabilité des voies en raison des engins explosifs improvisés installés par les groupes terroristes, et de risques d’embuscades, le ravitaillement est pratiquement impossible. Selon des sources locales, malgré les derniers efforts des partenaires internationaux tels que le PAM et des associations locales, le besoin est loin d’être satisfait.

Humanitarian crisis in the northern region: the population call for help

Titao, the capital of Loroum province in the northern region of Burkina Faso, is a place where thousands of displaced people from the four communes that make up the province. However, due to the impassability of the roads because of improvised explosive devices set up by terrorist groups, and the risk of ambush, supplying these areas is practically impossible. According to local sources, despite the latest efforts of international partners such as the WFP and local associations, the need is far from being met.

 
 

Factcheking - Source médiatique

 
 

Il n’y a jamais eu d’accord de non-agression entre les groupes terroristes et le Burkina Faso

Dans un communiqué publié le 5 août dernier, le gouvernement de la transition burkinabè a apporté un démenti sur l’information selon laquelle un pacte de non-agression de 2 ans serait en passe d’être signé avec les groupes terroristes. En effet, ce démenti intervient quelques jours après la publication du journal « Aujourd’hui au Faso » sur un éventuel accord du gouvernement avec les terroristes pour une trêve de 24 mois. Selon le journal, le communiqué en date du 28 juillet dernier du ministre en charge de la Réconciliation nationale, qui invitait les groupes terroristes à déposer les armes et à rejoindre le centre de réinsertion, cacherait les prémices d’un armistice de deux ans qui correspondrait à la durée de la transition.

There has never been a non-aggression agreement between terrorist groups and the government

In a press release on 5 August, the transitional government of Burkina Faso denied reports stating that a two-year non-aggression pact has being signed with terrorist groups. This denial comes a few days after the publication of the newspaper "Aujourd'hui au Faso" on a possible deal of the government with the terrorists for a truce of 24 months. According to the newspaper, the 28 July communiqué from the minister in charge of national reconciliation, which invited the terrorist groups to lay down their arms and join the reintegration centre, conceals the beginnings of a two-year armistice that would correspond to the duration of the transition.

 
 

Point sur la situation sécuritaire

 
 

Une quinzaine de militaires tués au cours d’une mission d’escorte au Burkina Faso

Le 9 août, au cours d’une mission d’escorte conduite par une unité du 14e Régiment d’Interarmes, un des véhicules du convoi a sauté sur un premier engin explosif dans la localité de Namsiguia dans la région du Centre-Nord du Burkina Faso. Un second engin explosif a été activé à distance lors du passage du véhicule de l’unité de secours venant prêter main-forte aux premières victimes. Le bilan de ces incidents fait état de 15 militaires tués et d’un blessé selon le communiqué de presse du Chef d’État-Major, Général des Armées.

Fifteen soldiers killed during an escort mission in Burkina Faso

On 9 August, during an escort mission led by a unit of the 14th Interarmy Regiment, one of the vehicles in the convoy was blown up by a first explosive device in the locality of Namsiguia in the Centre-North region of Burkina Faso. A second explosive device was remotely detonated as the rescue unit vehicle passed by to assist the first victims. According to a press release from the Chief of the General Staff of the Armed Forces, 15 soldiers were killed and one wounded in these incidents.

 
 

Les jeunes de la région des Hauts-Bassins s’unissent pour le retour de la paix au Burkina Faso

Le 4 août dernier, la riposte à une embuscade tendue par un groupe armé terroriste à une unité du détachement militaire de Bourzanga localité située dans la région du Centre-Nord au Burkina Faso a permis de neutraliser au moins une trentaine de terroristes. Selon le communiqué de l’armée, cette riposte a été rendue possible grâce à l’action coordonnée des Volontaires pour la défense de la patrie (VDP).

The youths from Hauts-Bassins region come together to seek solutions for peace in Burkina Faso

On 4 August, the response to an ambush by an armed terrorist group on a unit of the military detachment in Bourzanga, a locality in the Centre-North region of Burkina Faso, neutralised at least thirty terrorists. According to the army's communiqué, this response was made possible by the coordinated action of the Volunteers for the Defence of the Homeland (VDP)..

 
banderole-veille-2
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Sahel. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Sahel. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

 
soutien veille RCA