Colis diplomatiques et lutte contre le terrorisme ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
 
drapeau-burkina-faso-501x108

 VEILLE PHAROS / SAHEL : 
Burkina Faso - 21 novembre 2023

 
burkina-faso-820x312
 

L’actualité de la semaine a été marquée par la nouvelle mesure prise par les autorités burkinabè concernant les colis diplomatiques, qui seront désormais scannés ou ouverts à l'entrée du pays dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.

Le 13 novembre, dans un communiqué, le parquet du procureur du Faso près le tribunal de grande instance de Kaya a établi un bilan provisoire faisant état de 70 personnes tuées à la suite du drame survenu dans le village de Zaongo, situé dans la région du Centre-Nord.

Le gouvernement burkinabè s’est réjoui de la libération de la ville de Kidal au Mali, dans un communiqué publié le 14 novembre.

Une coalition des élèves et étudiants du Burkina Faso exprime son soutien aux autorités de la transition et aux forces engagées dans la reconquête du territoire.

Les 13 et 14 novembre, les autorités coutumières, religieuses et les leaders communautaires de Fada N’gourma ont bénéficié d’une sensibilisation sur les questions des droits de l’homme.

Des associations de la région du Nord, ayant bénéficié de l’appui technique et financier du Centre Diocésain de Communication Ouahigouya et de l'observatoire Pharos dans le cadre de la mise en œuvre du projet ‘’Incubateur des acteurs du pluralisme au Sahel’’ de l’Observatoire Pharos, ont initié des activités pour promouvoir la cohésion sociale et le bon vivre ensemble.

The news of the week was marked by the new measure taken by the Burkinabe authorities concerning diplomatic parcels, which will henceforth be scanned or opened on entering the country as part of the fight against terrorism.

On 13 November, in a press release, the Office of the Public Prosecutor of Faso attached to the High Court of Kaya gave a provisional death toll of 70 following the tragedy in the village of Zaongo, in the Centre-Nord region.

In a press release issued on 14 November, the government of Burkina Faso welcomed the liberation of the town of Kidal in Mali.

A coalition of pupils and students from Burkina Faso expresses its support for the transitional authorities and the forces engaged in recapturing the territory.

On 13 and 14 November, the customary and religious authorities and community leaders of Fada N'gourma received training in human rights issues.

With technical and financial support from the Centre Diocésain de Communication Ouahigouya and the Pharos Observatory, associations in the North region initiated activities to promote social cohesion and good living together as part of the Pharos Observatory's "Incubateur des acteurs du pluralisme au Sahel" project.

 
 

Info phare - Source institutionnelle

 
 

Vérification des colis diplomatiques dans le cadre de la lutte contre le terrorisme

Le Burkina Faso a pris des mesures strictes dans le cadre de la lutte contre le terrorisme en annonçant que même les colis diplomatiques seront désormais scannés ou ouverts à l'entrée du pays. Cette décision a été communiquée aux missions diplomatiques, organisations internationales et interafricaines accréditées auprès du Burkina Faso par le ministère des Affaires étrangères.

La justification avancée dans la note officielle est que cette mesure vise à lutter contre le terrorisme et à contrecarrer toute tentative malveillante. La vérification des colis à l'entrée du pays viserait ainsi à renforcer la sécurité nationale en empêchant l'infiltration de matériaux ou de substances potentiellement dangereux.

Checking diplomatic parcels as part of the fight against terrorism

Burkina Faso has taken strict measures in the fight against terrorism by announcing that even diplomatic parcels will henceforth be scanned or opened on entering the country. The decision was communicated to diplomatic missions and international and inter-African organisations accredited to Burkina Faso by the Ministry of Foreign Affairs.
The justification given in the official memo is that this measure is aimed at combating terrorism and thwarting any malicious attempts. Checking packages as they enter the country is intended to strengthen national security by preventing the infiltration of potentially dangerous materials or substances.

 
 

Source  institutionnelle

 
 

L'UE demande une enquête après les morts de Zaongo

Le 13 novembre, le parquet du procureur du Faso près le tribunal de grande instance de Kaya a établi un bilan provisoire faisant état de 70 personnes tuées dans le village de Zaongo le 6 novembre. Il a précisé que les enquêtes se poursuivent pour un bilan plus précis et l'identification des auteurs de ces actes atroces.

À la suite du drame survenu dans ce village de la région du Centre-Nord, qui aurait fait près d’une centaine de victimes, principalement des enfants et des personnes âgées, l'Union européenne (UE) a exhorté les autorités de transition à enquêter sur cette tuerie et à déterminer les responsabilités. Elle a réaffirmé sa solidarité avec le peuple burkinabè tout en soulignant la détérioration continue de la situation sécuritaire dans le pays.

The EU calls for an enquiry after the deaths in Zaongo

On 13 November, the public prosecutor's office at the Kaya high court drew up a provisional death toll of 70 people killed in the village of Zaongo on 6 November. He added that investigations were continuing in order to establish a more precise toll and identify the perpetrators of these atrocious acts.
Following the tragedy in this village in the Centre-Nord region, in which nearly a hundred people were killed, mainly children and the elderly, the European Union (EU) urged the transitional authorities to investigate the massacre and determine who was responsible. It reaffirmed its solidarity with the people of Burkina Faso, while highlighting the continuing deterioration of the security situation in the country.

 
 

Le gouvernement burkinabè se réjouit de la libération de Kidal

Le gouvernement burkinabè se réjouit de la libération de la ville de Kidal au Mali, comme indiqué dans le communiqué publié le 14 novembre. Le gouvernement exprime sa satisfaction face à cette annonce et profite de l'occasion pour saluer les efforts des personnes impliquées dans la reprise de la ville. Il rend également hommage aux hommes et femmes qui ont contribué à rendre cette victoire possible.

The government of Burkina Faso welcomes the liberation of Kidal

The government of Burkina Faso welcomes the liberation of the town of Kidal in Mali, as stated in a press release issued on 14 November. The government expresses its satisfaction at this announcement and takes this opportunity to salute the efforts of those involved in the recapture of the town. It also pays tribute to the men and women who helped make this victory possible.

 
 

Premier anniversaire de l'Assemblée législative de transition (ALT)

L'ALT a été créée dans un contexte difficile marqué par une crise sécuritaire menaçant la cohésion sociale au Burkina Faso. Les membres de l'ALT, dirigés par le Dr Ousmane Bougouma, ont réaffirmé leur engagement envers la patrie, soulignant la nécessité de travailler pour surmonter les défis, notamment la crise sécuritaire.

Le Dr Ousmane Bougouma a dressé un bilan positif de la première année de l'ALT. Plus de 40 lois ont été votées, des questions orales ont été posées au gouvernement, et des efforts ont été déployés pour rencontrer diverses communautés à travers le pays.

Le président a appelé les députés à redoubler d'efforts et à travailler avec ardeur pour sortir le pays de la crise. Il a souligné l'importance de l'unité et de la solidarité, rappelant aux députés qu'ils sont les représentants du peuple (VDP) à l'hémicycle.

Le Dr Ousmane Bougouma a exprimé sa gratitude envers le personnel administratif et de sécurité, les qualifiant « d’ouvriers de l'ombre » essentiels au fonctionnement de l'Assemblée. Il les a encouragés à maintenir leur engagement pour contribuer à l'effort de paix. Le président a souligné que des réformes importantes sont à venir, exhortant tous les membres de l'ALT à rester engagés et solidaires dans le but de construire un Burkina Faso pacifique et uni.

First anniversary of the Transitional Legislative Assembly (TLA)

The ALT was created in a difficult context marked by a security crisis threatening social cohesion in Burkina Faso. The members of the ALT, led by Dr Ousmane Bougouma, reaffirmed their commitment to their country, stressing the need to work to overcome the challenges, particularly the security crisis.

Dr Ousmane Bougouma gave a positive assessment of the ALT's first year. More than 40 laws had been passed, oral questions had been put to the government, and efforts had been made to meet with various communities across the country.

The President called on MPs to redouble their efforts and work hard to bring the country out of the crisis. He stressed the importance of unity and solidarity, reminding MPs that they are the representatives of the people (VDP) in the hemicycle.


Dr Ousmane Bougouma expressed his gratitude to the administrative and security staff, describing them as "shadow workers" essential to the functioning of the Assembly. He encouraged them to maintain their commitment to contributing to the peace effort. The President emphasised that important reforms lie ahead, urging all ALT members to remain committed and united in their efforts to build a peaceful and united Burkina Faso.

 
 

Source société civile

 
 

Plusieurs actions pour la paix dans la région du Nord

Des associations de la région du Nord ayant bénéficié de l’appui technique et financier du Centre Diocésain de Communication Ouahigouya et de l'observatoire Pharos dans le cadre de la mise en œuvre du projet « Incubateur des acteurs du pluralisme au Sahel » de l’Observatoire Pharos, ont entrepris des activités pour promouvoir la cohésion sociale et le bon vivre-ensemble.

Le 10 novembre, l’Association pour le soutien et le développement des jeunes de la région du Nord (ASDJN) a organisé trois jours de formation sur la communication non violente au profit des jeunes de Ouahigouya dans le cadre du projet dénommé « Communiquer Pour la Paix » (CPP), afin de lancer une campagne digitale pour la paix, la cohésion sociale et le bon vivre ensemble.

Le 11 novembre, l’Association Wendpanga du Zondoma a organisé une conférence de sensibilisation sur la cohésion sociale.

Le 12 novembre, l’Alliance pour la protection et l’éducation des enfants et jeunes (APEEJ) a organisé un atelier d’échange et de dialogue entre 35 jeunes de la commune de Ouahigouya afin de trouver une solution pour le retour de la paix dans la région.

L’Association pour la promotion de la résilience de la femme a procédé à l’identification des ambassadrices de la paix dans différents quartiers de la commune de Ouahigouya.

L’Association Actions plus a lancé une activité dénommée « Le savon de la paix et la cohésion sociale » qui a regroupé des femmes de diverses communautés afin de renforcer la cohésion entre elles.

Several actions to promote peace in the North region

As part of the implementation of the Pharos Observatory's "Incubateur des acteurs du pluralisme au Sahel" project, a number of associations in the Nord region have received technical and financial support from the Centre Diocésain de Communication Ouahigouya and the Pharos Observatory to initiate activities to promote social cohesion and good living together.
On 10 November, the Association pour le soutien et le développement des jeunes de la région du Nord (ASDJN) organised a three-day training session on non-violent communication for young people in Ouahigouya, as part of the "Communiquer Pour la Paix" (CPP) project, with a view to launching a digital campaign for peace, social cohesion and good living together.
On 11 November, the Wendpanga Association of Zondoma organised an awareness-raising conference on social cohesion.
On 12 November, the Alliance pour la protection et l'éducation des enfants et jeunes (APEEJ) (Alliance for the protection and education of children and young people) organised a workshop for 35 young people from the Ouahigouya commune to discuss ways of restoring peace to the region.
The Association pour la promotion de la résilience de la femme (Association for the promotion of women's resilience) has identified peace ambassadors in various districts of the Ouahigouya commune.
The Actions plus association organised an event called "Le savon de la paix et la cohésion sociale" (Soap for peace and social cohesion), which brought together women from different communities to strengthen cohesion between them.

 
 

Les élèves et étudiants expriment leur soutien aux autorités de la transition

La Coalition des élèves et étudiants du Burkina Faso exprime son soutien aux autorités de la transition et aux forces engagées dans la reconquête du territoire national.

Le porte-parole de la coalition, Daniel Millogo, a clairement déclaré que, malgré les défis actuels du monde scolaire et universitaire, la priorité absolue est la paix et la sécurité. Il a insisté sur le fait que, sans ces conditions, l'éducation ne peut prospérer.

La demande de prolongation de la transition jusqu'à « la fin de la vie » indique que la coalition estime que les défis en cours nécessitent plus de temps pour être résolus, et qu'une période de transition plus longue serait bénéfique pour garantir la stabilité et la sécurité dans le pays.

Pupils and students express their support for the transitional authorities

The Coalition of Pupils and Students of Burkina Faso expresses its support for the transitional authorities and the forces engaged in the reconquest of the national territory.
The coalition's spokesman, Daniel Millogo, made it clear that, despite the current challenges facing schools and universities, the absolute priority is peace and security. He insisted that without these conditions, education cannot flourish.
The request to extend the transition until "the end of life" indicates that the coalition believes that the current challenges need more time to be resolved, and that a longer transition period would be beneficial in guaranteeing stability and security in the country.

 
 

L'ONG Voix de Femmes sensibilise sur les violences basées sur le genre (VBG)

L'ONG Voix de Femmes dans la région de la Boucle Mouhoun a organisé des séances pour sensibiliser et mobiliser les leaders d'associations et communautaires dans la lutte contre les violences basées sur le genre (VBG) et la promotion de la cohésion sociale. Les actions entreprises, notamment l'atelier de formation du 25 octobre et le plaidoyer du 26 octobre, constituent des étapes cruciales pour instaurer un changement positif dans la communauté.

L'explication des différents types de VBG, y compris les causes, les conséquences et les solutions, est fondamentale pour sensibiliser les leaders d'opinion.

La promotion de la cohésion sociale renforce non seulement le tissu social, mais elle peut également contribuer à atténuer les tensions susceptibles de conduire à des VBG.

The NGO Voix de Femmes raises awareness of gender-based violence (GBV)

The NGO Voix de Femmes in the Boucle Mouhoun region has organised sessions to raise awareness and mobilise association and community leaders in the fight against gender-based violence (GBV) and the promotion of social cohesion. The actions undertaken, in particular the training workshop on 25 October and the advocacy event on 26 October, are crucial steps in bringing about positive change in the community.
Explaining the different types of GBV, including the causes, consequences and solutions, is fundamental to raising awareness among opinion leaders.
Promoting social cohesion not only strengthens the social fabric, but can also help to reduce tensions that can lead to GBV.

 
 

Un atelier de sensibilisation sur les droits humains

Un atelier de sensibilisation a été organisé par le Centre d’information et de formation en matière de droits humains en Afrique (CIFDHA) dans la ville de Fada N’Gourma, les 13 et 14 novembre. Cet atelier visait à sensibiliser les autorités coutumières, religieuses et les leaders communautaires sur les questions des droits de l’homme.

Le CIFDHA intervient dans le domaine de la protection des droits humains, en particulier dans le contexte de la crise sécuritaire actuelle dans certaines régions du Burkina Faso, telles que l’Est, le Nord, le Centre-Nord, le Sahel et la Boucle du Mouhoun. L'objectif principal de l'atelier était d'outiller les participants sur la question des droits humains, de souligner l'importance de leur respect et protection, et de solliciter leur implication dans l'amélioration de la situation des droits humains dans la région.

Selon Inoussa Kafando, directeur exécutif du CIFDHA, la question des droits de l’homme ne doit pas être reléguée au second plan dans la lutte contre le terrorisme. Il souligne que l'Est du Burkina Faso enregistre également des violations et des atteintes aux droits de l’homme.

Les participants ont été appelés à prendre des engagements pour avoir une influence positive sur leur communauté, pour protéger les droits de l’homme dans la région de l’Est, et cela, selon Inoussa Kafando, contribuera à l'éradication du terrorisme.

Les bénéficiaires de la formation - notamment des autorités coutumières, religieuses et des leaders communautaires - ont exprimé leur engagement total, assurant que les connaissances acquises seront relayées dans leurs communautés.

A human rights awareness workshop

An awareness-raising workshop was organised by the Centre d'information et de formation en matière de droits humains en Afrique (CIFDHA) in the town of Fada N'Gourma on 13 and 14 November. The aim of the workshop was to raise awareness of human rights issues among traditional and religious authorities and community leaders.
CIFDHA works in the field of human rights protection, particularly in the context of the current security crisis in certain regions of Burkina Faso, such as the East, North, Centre-North, Sahel and Boucle du Mouhoun. The main objective of the workshop was to provide participants with information on human rights issues, to stress the importance of respecting and protecting human rights, and to encourage their involvement in improving the human rights situation in the region.
According to Inoussa Kafando, Executive Director of CIFDHA, the issue of human rights must not be relegated to second place in the fight against terrorism. He pointed out that human rights violations and abuses are also taking place in eastern Burkina Faso.
The participants were called upon to make commitments to have a positive impact on their communities in order to protect human rights in the East, and this, according to Inoussa Kafando, will contribute to the eradication of terrorism.
The beneficiaries of the training - including traditional and religious authorities and community leaders - expressed their total commitment, assuring that the knowledge they had acquired would be passed on to their communities.

 
 

Des membres de la société civile proposent de prolonger la Transition

Le 10 novembre, le Premier ministre du Burkina Faso, Dr Apollinaire Joachimson Kyélem de Tambèla, a reçu une délégation de la société civile portant un mémorandum issu des conclusions d'une table ronde tenue les 4 et 5 novembre. Organisée par une coalition d'acteurs de la société civile sous le nom de « Table ronde Nouvelle Génération », la réunion a abordé des questions liées à la sécurité, à l'économie et à la gouvernance, qui ont été les grands axes abordés durant les travaux au palais de sports de Ouaga 2000.

La proposition centrale de la coalition est d'activer l'article 19 de la Charte de la Transition pour prolonger cette période jusqu'à ce que des réformes significatives en matière de sécurité et d'économie soient mises en œuvre au Burkina Faso. Le Premier ministre a assuré que le document serait transmis au Président de la Transition.

Members of civil society propose extending the Transition

On 10 November, the Prime Minister of Burkina Faso, Dr Apollinaire Joachimson Kyélem de Tambèla, received a civil society delegation bearing a memorandum based on the conclusions of a Round Table held on 4 and 5 November. Organised by a coalition of civil society players under the name of "Table ronde Nouvelle Génération", the meeting addressed issues relating to security, the economy and governance, which were the main themes discussed during the proceedings at the Palais de Sports in Ouaga 2000.
The coalition's central proposal is to activate article 19 of the Transition Charter to extend this period until significant security and economic reforms are implemented in Burkina Faso. The Prime Minister assured that the document would be forwarded to the President of the Transition.

 
 

Source médiatique

 
 

La CNSS sensibilise sur la sécurité sociale

La Caisse nationale de sécurité sociale (CNSS) de la Boucle du Mouhoun a organisé un séminaire d'information et de sensibilisation le 7 novembre dont l'objectif principal était d'informer et de sensibiliser les partenaires de la province du Mouhoun sur leurs droits et obligations en matière de sécurité sociale.

Les participants comprenaient des employeurs, des travailleurs et des assurés volontaires de la CNSS issus des localités de Safané, de Tchériba et de Dédougou. Ils ont été informés sur les processus d'adhésion, d'immatriculation et de paiement des cotisations à la caisse. Les partenaires provinciaux ont reçu des informations détaillées sur les différentes prestations offertes par la CNSS, ainsi que sur les démarches à suivre en cas d'accident de travail, de maladie professionnelle et de vieillesse.

Selon le porte-parole des participants, Siaka Dissa, la formation devrait susciter un intérêt accru, et il est optimiste quant à la possibilité que davantage de personnes s'assurent auprès de la caisse.

Le directeur régional de la CNSS de la Boucle du Mouhoun, Seydou Koné, a souligné que la caisse cherche à améliorer ses prestations et que les contributions des participants sont attendues pour aider à cet objectif. Il a également noté que le séminaire était l'occasion de sensibiliser des groupes spécifiques tels que les artisans, les potiers, les mécaniciens, les cotonculteurs et les agriculteurs à souscrire à l'assurance volontaire pour leurs vieux jours.

CNSS raises awareness of social security

The Boucle du Mouhoun National Social Security Fund (CNSS) organised an information and awareness-raising seminar on 7 November, the main aim of which was to inform and raise awareness among partners in the Mouhoun province of their rights and obligations in terms of social security.
Participants included employers, workers and CNSS volunteers from Safané, Tchériba and Dédougou. They were briefed on the processes involved in joining, registering with and paying contributions to the fund. The provincial partners received detailed information on the various benefits offered by the CNSS, as well as on the procedures to follow in the event of an accident at work, occupational illness or old age.
According to participants' spokesman, Siaka Dissa, the training course is expected to generate increased interest, and he is optimistic that more people will take out insurance with the fund.
Seydou Koné, Regional Director of the Boucle du Mouhoun CNSS, stressed that the fund is seeking to improve its services, and that the participants' contributions are expected to help achieve this objective. He also noted that the seminar was an opportunity to raise awareness among specific groups, such as craftsmen, potters, mechanics, cotton growers and farmers, of the need to take out voluntary insurance for their old age.

 
 

Rencontre transfrontalière autour de la protection de l'enfant

L'UNICEF a organisé la deuxième rencontre des acteurs du réseau transfrontalier de protection de l'enfant à Bobo-Dioulasso les 8 et 9 novembre.

L'objectif principal est de faire un bilan à mi-parcours du réseau transfrontalier mis en place en avril 2023 à Ferkessédougou, dans le cadre du projet de renforcement de la gouvernance des zones frontalières entre le Burkina Faso et la Côte d'Ivoire.

La rencontre visait à évaluer le fonctionnement du réseau et à corriger les éventuelles imperfections.

Les deux pays font face à des défis tels que la mobilité transfrontalière des enfants, augmentée par la détérioration de la situation sécuritaire et la crise humanitaire au Burkina Faso.

Des statistiques du Conseil national de secours d’urgence et de réhabilitation indiquent que les enfants représentent une proportion importante des personnes déplacées internes.

Malgré des accords antérieurs, les deux pays ont décidé de créer un réseau transfrontalier pour partager leurs expériences et mutualiser leurs efforts dans la protection de l'enfance.

Le projet est financé par le Fonds de consolidation de la paix (PBF) et a été opérationnalisé en avril 2023 à Ferkessédougou.

La coordination est assurée par le préfet de la région de Tchologo en Côte d’Ivoire, avec le gouverneur de la région des Cascades au Burkina Faso en tant que vice-coordonnateur.

CNSS raises awareness of social security

UNICEF organised the second meeting of stakeholders in the cross-border child protection network in Bobo-Dioulasso on 8 and 9 November.
The main objective was to carry out a mid-term review of the cross-border network set up in April 2023 in Ferkessédougou, as part of the project to strengthen governance in border areas between Burkina Faso and Côte d'Ivoire.
The aim of the meeting was to assess how the network is working and to correct any shortcomings.
Both countries face challenges such as the cross-border mobility of children, exacerbated by the deteriorating security situation and the humanitarian crisis in Burkina Faso.
Statistics from the National Council for Emergency Relief and Rehabilitation show that children make up a significant proportion of internally displaced persons.
Despite previous agreements, the two countries have decided to create a cross-border network to share their experiences and pool their efforts in child protection.
The project is financed by the Peacebuilding Fund (PBF) and became operational in April 2023 in Ferkessédougou.
It is coordinated by the prefect of the Tchologo region in Côte d'Ivoire, with the governor of the Cascades region in Burkina Faso as vice-coordinator.

 
 

Plusieurs terroristes neutralisés dans la région du Centre-Est

Des jours d'offensives terrestres et aériennes de l’armée burkinabè et de ses supplétifs ont permis de neutraliser plusieurs terroristes près de la forêt de Kankanmogré, dans la région du Centre-Est, selon un communiqué de l’armée.

Several terrorists neutralised in the Centre-East region

Days of ground and air offensives by the Burkinabe army and its auxiliaries have resulted in the neutralisation of several terrorists near the Kankanmogré forest, in the Centre-East region, according to an army press release.

 
banderole-veille-2
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Sahel. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Sahel. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

 
soutien veille RCA