Cohésion sociale / Terrorisme / Mariages interreligieux ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
 
drapeau-burkina-faso-501x108

VEILLE PHAROS / SAHEL :  
Burkina Faso - 23 août 2022

 
burkina-faso-820x312
 

Veille

 
 

Sur le plan religieux, l’actualité au Burkina Faso a été marquée par la célébration de la fête de l’Assomption. En effet, plusieurs fidèles catholiques se sont rendus le 15 août dernier à Yagma pour un pèlerinage.   Le 11 août, à Ouagadougou, dans le cadre du projet Promotion du dialogue interreligieux (Pro-Dive), des leaders religieux ont été outillés sur les pratiques maritales entre les religions catholique et musulmane. Enfin, dans un communiqué publié le 16 août dernier, la Fédération des Associations Islamiques du Burkina (FAIB) apporte un démenti sur l’information selon laquelle des associations membres de la faîtière auraient appelé les fidèles musulmans à manifester le vendredi 12 août ainsi que les vendredis à venir pour exiger le départ de l’ambassadeur de France au Burkina Faso.

Dans le reste de l’actualité, dans une conférence de presse animée le 12 août dernier, le ministre en charge de la Réconciliation nationale et de la Cohésion sociale a annoncé que des groupes armés terroristes seraient satisfaits de l’option du président de la transition burkinabè de tendre la main aux Burkinabè qui ont pris les armes contre leur patrie et annonce l’organisation prochaine d’une journée nationale du refus du terrorisme.

The news in Burkina Faso was marked by the celebration of the Assumption. As usual, several Catholic believers went on pilgrimage to Yagma on 15.  

On 11 August in Ouagadougou, as part of the Promotion of Inter-religious Dialogue (Pro-Dive) project, religious leaders were given training on marital practices between Catholic and Muslim religions.

In a press release published on 16 August, the Federation of Islamic Associations of Burkina (FAIB) denied the information according to which member associations of the organisation had called on the Muslim believers to protest on Friday 12 August and on the coming Fridays to demand the departure of the French ambassador to Burkina Faso.

In other news, in a press conference held on 12 August, the minister in charge of national reconciliation and social cohesion announced that armed terrorist groups had agreed to the option of the president of Burkina Faso to reach out to Burkinabè who have taken up arms against their homeland, and announced a National Day of Rejection of terrorism.

 
 

Info phare - Source religieuse

 
 

Le cardinal Philippe Ouédraogo appelle les fidèles catholiques à abattre les murs de la haine

Les chrétiens catholiques du Burkina Faso à l’instar de ceux du monde entier ont célébré le 15 août dernier la fête de l’Assomption. À cette occasion, nombreux sont ces fidèles qui se sont rendus comme à l’accoutumée à Yagma, un sanctuaire marial, pour commémorer la montée au ciel de la vierge Marie. En effet, dirigée par l’archevêque métropolitain de Ouagadougou, le cardinal Philippe Ouédraogo, cette célébration a été un moment de prière et de louange. Cette journée a été placée sous le thème « Avec Joseph et Marie, prions pour la paix dans nos familles et dans notre pays », le cardinal a profité de l’occasion pour exhorter ses fidèles à abattre toute forme de haine et de construire des ponts de tolérance, de fraternité et d’amour envers les autres fidèles d’autres religions.

Cardinal Philippe Ouedraogo calls on the Catholic believers to break down the walls of hatred

The Catholic Christians of Burkina Faso celebrated the Assumption Day on 15 August. On this occasion, many of the faithful went as usual to Yagma, a Marian shrine, to commemorate the ascension of the Virgin Mary into heaven. Led by the Metropolitan Archbishop of Ouagadougou, Cardinal Philippe Ouedraogo, the celebration was a moment of prayer and praise. Placed under the topic ", Let us pray for peace in our families and in our country with Joseph and Mary ", the Cardinal took the opportunity to urge his faithful to put down all forms of hatred and rather build bridge of tolerance, brotherhood and love towards other religions.

 
 

Sources médiatiques 

 
 

Le Burkina Faso organise la journée nationale du refus du terrorisme

Le 12 août, au cours d’une conférence de presse sur la question sécuritaire et le processus de la réconciliation nationale, le gouvernement burkinabè par le biais du ministre en charge de la Cohésion sociale et de la Réconciliation nationale a fait le point sur le processus de la réconciliation nationale. Selon le ministre, au nombre des actions en cours, une concertation sincère entre tous les acteurs est en prévision ainsi que l’organisation prochaine d’une journée nationale du refus du terrorisme. Aussi, il a annoncé que des groupes armés terroristes seraient satisfaits de l’option du président de la transition burkinabè de tendre la main aux Burkinabè qui ont pris les armes contre leur patrie, ce qui a permis de démobiliser des dizaines de combattants terroristes tout en clarifiant le fait que le gouvernement n’a payé aucune contrepartie.

Burkina Faso organises the National Day of Rejection of terrorism

On 12 August, during a press conference on the security issue and the national reconciliation process, the Burkina Faso government, through the Minister for Social Cohesion and National Reconciliation, gave an update on the national reconciliation process. According to the Minister, a sincere dialogue between all actors is planned as well as the upcoming organisation of a National Day of Rejection of terrorism. He also announced that armed terrorist groups have agreed with the option of the president of the transitional government of Burkina Faso to reach out to Burkinabè who had taken up arms against their homeland, which had made it possible to demobilise dozens of terrorist fighters, and made it clear that the government had not paid any price in return.

 
 

L’oisiveté et la pauvreté des jeunes : sources de recrutement des terroristes

Le 12 août dernier, à l’instar du monde entier, la journée internationale de la jeunesse a été célébrée au Burkina Faso. Elle a été placée sous le thème « Promotion du sport et autonomisation des jeunes : facteurs de résilience face aux défis sécuritaires au Burkina Faso », le président du Conseil national de la jeunesse (CNJ), a tenu à rappeler lors des échanges, que la célébration de cette journée était l’occasion d’interpeller les autorités politiques sur la prise en compte des jeunes dans les décisions et la mise en place des politiques publiques. L’oisiveté et la pauvreté des jeunes ont été identifiées comme causes de recrutement des terroristes. Face à ce constat, le ministre des Sports, de la Jeunesse et de l’Emploi estime qu’il serait donc judicieux de réaliser davantage d’actions d’autonomisation, d’occupation, d’éducation et de responsabilisation des jeunes afin de les sortir de l’oisiveté ce qui contribuerait à minimiser toutes les formes de tentation.

Youth idleness and poverty: sources of terrorist recruitment

On 12 August, the international youth day was celebrated in Burkina Faso. Placed on the topic "Promotion of sport and empowerment of young people: factors of resilience in the face of security challenges in Burkina Faso", the president of the National Youth Council (CNJ) reminded the audience that the celebration of this day was an opportunity to call on the political authorities to take young people into account in the decisions and implementation of public policies. The idleness and poverty of young people have been identified as sources of terrorist recruitment. In view of this, the Minister of Sport, Youth and Employment believes that it would be wise to carry out more actions to empower, occupy, educate and make young people responsible in order to get them out of idleness, which would help to minimise all forms of temptation.

 
 

Sources Société civile

 
 

Le mariage islamo-catholique comme facteur de cohésion sociale

L’Union fraternelle des croyants de Dori (UFC-Dori) a tenu un atelier de renforcement de capacités au profit des leaders religieux, majoritairement catholiques et musulmans, sur les pratiques du mariage catholique et musulman, le 11 août à Ouagadougou. Cet atelier a été organisé dans le cadre du projet « Promotion du dialogue interreligieux (Pro-Dive)». Inspiré du livre « le mariage islamo-chrétien : repères pour un choix responsable » de l’abbé Gabriel Kindo et du constat de l’existence au Burkina Faso de couples islamo-chrétiens, l’initiative visait à échanger sur le contenu du livre, mais aussi à rappeler ce qui est permis ou non, ce sur quoi il faut faire attention en matière de relation qui pourrait aboutir à un mariage, pour que ce mariage ne soit pas un échec, mais plutôt contribue à la cohésion sociale.

Islamic-Catholic marriage as a factor of social cohesion

On 11 August, the Fraternal Union of Believers of Dori (UFC-Dori) held a capacity-building workshop for Catholics and Muslims leaders, on Catholic and Muslim marriage practices. This workshop was organised within the framework of the project ''Promotion of inter-religious dialogue (Pro-Dive)''. Inspired by the book "Islamo-Christian marriage: guidelines for a responsible choice" by Father Gabriel Kindo and by the existence in Burkina of Islamo-Christian couples, the workshop aimed to exchange on the content of the book but also to recall what is allowed or not, what to be careful about, so that the marriage will contribute to social cohesion.

 
 

Pardonner pour mieux lutter contre le terrorisme au Burkina Faso selon une organisation de la société civile

Le Mouvement des associations pour le développement et la protection des orphelins et des enfants démunis (MADPOED), un mouvement qui regroupe 61 associations afin de soutenir les orphelins et les veuves et contribuer à leur réinsertion dans la vie active, a animé un point de presse ce lundi 15 août 2022 à Ouagadougou. Dans ce communiqué, les premiers responsables du mouvement ont demandé dans un premier temps au peuple burkinabè d’accepter le pardon formulé par l’ex-président Blaise Compaoré le 26 juillet dernier. Ensuite, une doléance a été émise à l’endroit du président de la transition le Lieutenant-Colonel Paul-Henri Sandaogo Damiba, lui demandant d’amnistier tous les réfugiés politiques sans distinction et de gracier les prisonniers politiques, car cela contribuerait à lutter contre l’insécurité que vit le pays.

Forgiveness to better fight terrorism in Burkina Faso according to a civil society organisation

The Movement of Associations for the Development and Protection of Orphans and Deprived Children (MADPOED), a movement that brings together 61 associations to support orphans and widows and contribute to their reintegration into working life, held a press conference on Monday 15 August 2022 in Ouagadougou. In this press release, the movement's leaders asked the Burkinabe people to accept the pardon formulated by former president Blaise Compaore on 26 July. They also requested from the president of the transition, Lieutenant-Colonel Paul-Henri Sandaogo Damiba, to grant amnesty to all political refugees without distinction and pardon to political prisoners, as this would contribute to the fight against insecurity in the country.

 
 

Source institutionnelle 

 
 

Le gouvernement réagit face aux accusations d’exactions perpétrées par l’armée contre des civils

Les membres de la communauté peule sont régulièrement accusés de commettre des actes terroristes. Cette situation a eu pour conséquence une stigmatisation croissante de cette communauté.

Allant dans ce sens, le collectif contre l’impunité et la stigmatisation des communautés (CISC) et l’Observatoire de la dignité humaine ont dénoncé les exécutions sommaires commises par les FDS et VDP de plus de 40 civils dans le mois d’août dans la localité de Tougouri. Ils ont dénoncé des arrestations et exécutions extrajudiciaires qui ciblent la communauté peule au nom de la lutte contre le terrorisme.

Réagissant à cette information, le porte-parole du gouvernement a déploré que les OSC ne s’intéressent pas aux exactions des terroristes ; il réfute et condamne ces accusations avec la dernière énergie. Il a invité les OSC à porter également la voix face aux exactions des terroristes sur notre territoire.

The government reacts to accusations of abuses perpetrated by the army against civilians

Terrorist attacks in Burkina Faso are mainly caused by Fulani. This situation has resulted in this community being constantly victimised.

In this regard, the Collective against Impunity and Stigmatisation of Communities (CISC) and the Observatory for Human Dignity, denounced the summary executions of more than 40 civilians in August in the locality of Tougouri by the FDS and VDP. They denounced the extrajudicial arrests and executions that target the Peul community in the name of the fight against terrorism.

Reacting to this information, the government spokesperson deplored the fact that CSOs are not interested in the exactions committed by terrorists; he refutes and condemns these accusations with the utmost energy. He invited CSOs to also speak out against terrorist abuses on our territory.

 
 

Vérification  - Source religieuse

 
 

Aucune association musulmane n’a appelé à manifester pour exiger le départ de l’ambassadeur de France au Burkina Faso

Dans un communiqué publié le 16 août dernier, la Fédération des Associations Islamiques du Burkina (FAIB) apporte un démenti sur l’information selon laquelle des associations membres de la faîtière auraient appelé les fidèles musulmans à manifester le vendredi 12 août ainsi que les vendredis à venir pour exiger le départ de l’ambassadeur de France au Burkina Faso. En rappel, le diplomate français avait tenu des propos qualifiés de discourtois et inamicaux par le gouvernement de la transition, le 5 juillet dernier, sur la situation sécuritaire au Burkina. Des organisations de la société civile ont initié des marches de protestation pour exiger son départ du Burkina Faso.

No Muslim association has called for a demonstration to demand the departure of the French ambassador to Burkina Faso

In a press release published on 16 August, the Federation of Islamic Associations of Burkina (FAIB) denied the information according to which member associations of the organisation had called on the Muslim believers to demonstrate on Friday 12 August as well as on coming Fridays to demand the departure of the French ambassador to Burkina Faso. As a reminder, the French diplomat had made remarks described as discourteous and unfriendly by the transitional government on 5 July on the security situation in Burkina. Civil society organisations, initiated protest marches to demand his departure from Burkina Faso.

 
 

Point sur la situation sécuritaire

 
 


Des hommes armés non identifiés ont attaqué un service des Eaux et forêts de Solenzo, une commune de la région de la Boucle du Mouhoun au Burkina Faso dans la journée du 13 août. Cette situation d’insécurité a engendré une paralysie de la ville, mais aussi le départ de plusieurs riverains vers d’autres villes moins exposées à la menace terroriste. Un autre incident enregistré dans la région concerne l’interception d’une citerne transportant du carburant, par des individus armés. Ce véhicule aurait été retrouvé calciné un peu plus tard.

Unidentified armed men attacked a forestry service in Solenzo, located in the Boucle du Mouhoun region of Burkina Faso, on 13 August. This situation of insecurity led to the paralysis of the town and the departure of several residents to other towns less exposed to the terrorist threat. Another incident recorded in the region concerns the interception of a tanker carrying fuel by armed individuals. The vehicle was reportedly found burnt out.

 
banderole-veille-2
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Sahel. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Sahel. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

 
soutien veille RCA