Détournement d'intrants agricoles à des fins terroristes ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
 
drapeau-burkina-faso-501x108

 VEILLE PHAROS / SAHEL : 
Burkina Faso - 26 mars 2024

 
burkina-faso-820x312
 

L’actualité de la semaine a été marquée par des enjeux concernant le terrorisme au Burkina Faso. En effet, le 18 mars, le ministère de l’Agriculture, des Ressources animales et Halieutiques du Burkina Faso a dénoncé le détournement d'intrants et d'équipements agro-pastoraux acquis par l'État à des fins terroristes. De plus, le 15 mars, une délégation ministérielle dirigée par le ministre d’État, ministre de la Défense, Kassoum Coulibaly, s'est rendue à Ouahigouya pour encourager les différents bataillons de la région du Nord engagés dans la lutte contre le terrorisme. Par ailleurs, Le 16 mars, le mouvement « Le Faso, Ma patrie », une coalition d'organisations de la société civile soutenant la transition au Burkina Faso, a organisé une mobilisation à Kombissiri pour exprimer son soutien aux autorités de la transition et aux Forces de défense et de sécurité (FDS) ainsi qu'aux Volontaires pour la défense de la patrie (VDP). Enfin, les 16 et 17 mars, ont été marqués par plusieurs opérations militaires ayant permis de neutraliser de nombreux terroristes, de récupérer du matériel de guerre et de consolider la pacification de certaines localités dans les régions du Centre-nord et de l’Est.. 

Des activités ont été initiées pour promouvoir la paix et la cohésion sociale dans le pays. Ainsi, le 13 mars, plus de 2 800 élèves déplacés de Titao ont bénéficié d'une formation en citoyenneté responsable à Ouahigouya, dans le but de favoriser la cohésion sociale et la paix. Le réseau Yanduanma a également organisé un atelier de formation à Ouagadougou du 12 au 15 mars, pour renforcer les capacités des jeunes et des femmes membres d'organisations impliquées dans la promotion de la paix et de la cohésion sociale au Burkina Faso.

L'actualité de la semaine au Burkina Faso est également entrée en résonnance avec l'actualité internationale. Ibrahim Traoré a salué la réélection de Vladimir Poutine le 18 mars. Le 14 mars, l'ambassade de France au Burkina Faso a organisé en prélude des Jeux Olympiques de Paris 2024 une course pédestre et une séance de fitness au parc urbain Bangr-Wéogo de Ouagadougou.


The week's news was marked by issues concerning terrorism in Burkina Faso. On March 18, Burkina Faso's Ministry of Agriculture, Animal Resources and Fisheries denounced the misappropriation of agro-pastoral inputs and equipment acquired by the State. In addition, on March 15, a ministerial delegation led by the Minister of State, Minister of Defense, Kassoum Coulibaly, visited Ouahigouya to encourage the various battalions in the northern region engaged in the fight against terrorism. Finally, March 16 and 17 were marked by several military operations which, according to the Burkinabe army, neutralized numerous terrorists, recovered war material and consolidated the pacification of certain localities in the Centre-North and East regions. On March 16, the "Le Faso, Ma patrie" movement, a coalition of civil society organizations supporting the transition in Burkina Faso, organized a mobilization in Kombissiri to express its support for the transition authorities, the Defense and Security Forces (FDS) and the Volunteers for the Defense of the Homeland (VDP).


Activities have been initiated to promote peace and social cohesion in the country. On March 13, over 2,800 displaced students from Titao received training in responsible citizenship in Ouahigouya, with the aim of fostering social cohesion and peace. The Yanduanma network also organized a training workshop in Ouagadougou from March 12 to 15, to build the capacities of young people and women members of organizations involved in promoting peace and social cohesion in Burkina Faso.

The news of the week in Burkina Faso also resonated with international events. Ibrahim Traoré welcomed Vladimir Putin's re-election on March 18. On March 14, the French Embassy in Burkina Faso organized a run and fitness session in Ouagadougou's Bangr-Wéogo urban park as a prelude to the Paris 2024 Olympic Games.

 
 

Info phare - Source institutionnelle

 
 

Détournement d'intrants agricoles à des fins terroristes

Le ministère de l’Agriculture, des Ressources animales et Halieutiques du Burkina Faso a dénoncé le détournement d'intrants et d'équipements agro-pastoraux acquis par l'État burkinabè dans une note du 18 mars.

Cette déclaration met en lumière une utilisation abusive des intrants agricoles, notamment des engrais, qui seraient même détournés à des fins terroristes.

Cette révélation souligne les défis auxquels est confronté le pays, dans le domaine de la sécurité, mais également dans le secteur agricole, où les ressources sont détournées de leur objectif pour servir des desseins néfastes.

Ce constat met en évidence la nécessité de renforcer la surveillance et le contrôle des intrants agricoles pour empêcher leur utilisation abusive, tout en soulignant l'importance de protéger les ressources vitales contre toute forme de manipulation ou de détournement.

Misappropriation of agricultural inputs for terrorist purposes

Burkina Faso's Ministry of Agriculture, Animal Resources and Fisheries denounced the misappropriation of agro-pastoral inputs and equipment acquired by the Burkinabe state in a note dated 18 March.
This statement highlights the misuse of agricultural inputs, particularly fertilisers, which are even being diverted for terrorist purposes.
This revelation underlines the challenges facing the country, not only in the area of security, but also in the agricultural sector, where resources are being diverted from their intended purpose to serve nefarious ends.
This finding highlights the need to step up monitoring and control of agricultural inputs to prevent their misuse, while underlining the importance of protecting vital resources against any form of manipulation or misappropriation.

 
 

Source institutionnelle

 
 

Le ministre de la Défense galvanise les troupes engagées contre le terrorisme

Le 15 mars, une délégation ministérielle dirigée par le ministre d’État, ministre de la Défense, Kassoum Coulibaly, s'est rendue à Ouahigouya pour encourager les différents bataillons de la région du Nord engagés dans la lutte contre le terrorisme. Après avoir évalué la situation avec les forces vives de la région, la délégation a visité les bataillons déployés aux abords de la ville pour affronter l'ennemi.

Le ministre a souligné l'importance de sa présence sur le terrain pour comprendre les conditions de vie et de travail des forces combattantes. Il a  rappelé leur responsabilité primordiale de protéger les populations et a encouragé les troupes à redoubler d'efforts pour restaurer l'intégrité du territoire.

Kassoum Coulibaly a insisté sur l'implication de tous les acteurs, civils et militaires, dans cette lutte et a assuré que le gouvernement mettait tout en œuvre pour le bien-être des Burkinabè. Cette visite a permis aux bataillons d’exprimer leur gratitude pour leur prise en charge et de soumettre leurs doléances.

Defence minister galvanises troops engaged in the fight against terrorism

On 15 March, a ministerial delegation led by the Minister of State, Minister of Defence, Kassoum Coulibaly, travelled to Ouahigouya to encourage the various battalions in the northern region engaged in the fight against terrorism. After assessing the situation with the region's leading forces, the delegation visited the battalions deployed on the outskirts of the town to confront the enemy.
The Minister stressed the importance of his presence on the ground to understand the living and working conditions of the fighting forces. He recalled their primary responsibility to protect the population and encouraged the troops to redouble their efforts to restore territorial integrity.
Kassoum Coulibaly insisted on the involvement of all players, civilian and military, in this fight and assured that the government was doing everything possible for the well-being of the people of Burkina Faso. The visit gave the battalions an opportunity to express their gratitude for the care they had received and to air their grievances.

 
 

L’Ambassade de France au Burkina Faso se prépare pour les Jeux Olympiques

Le 14 mars, l'ambassade de France au Burkina Faso a organisé en prélude des Jeux Olympiques de Paris 2024 une course pédestre et une séance de fitness au parc urbain Bangr-Wéogo de Ouagadougou.

Cette initiative, intitulée « Les relais autour du monde », s'inscrit dans le cadre d'un événement sportif mondial coordonné par les représentations diplomatiques françaises dans le monde entier, en partenariat avec l'ONG « Terre des jeux ».

Une soixantaine de participants, dont des sportifs de renom tels que Hugues Fabrice Zango, champion du monde de triple saut, et Paul Daumont, vainqueur du Tour du Faso 2023, ont pris part à l'événement. Clément Brousse, chargé de coopération universitaire et sport à l'ambassade de France, s'est félicité de la mobilisation malgré l'organisation de dernière minute, soulignant l'importance de promouvoir le sport et de soutenir les Jeux olympiques.

Hugues Fabrice Zango  a exprimé son enthousiasme à soutenir une telle initiative, soulignant l'importance de l'activité physique et de la transmission des valeurs du sport.
Les Jeux Olympiques se dérouleront du 26 juillet au 11 août 2024, suivis des Jeux Paralympiques du 28 août au 8 septembre 2024.

The French Embassy in Burkina Faso prepares for the Olympic Games

On 14 March, the French Embassy in Burkina Faso organised a walking race and fitness session in Ouagadougou's Bangr-Wéogo urban park as a prelude to the Paris 2024 Olympic Games.
The initiative, entitled "Relays around the world", is part of a global sporting event coordinated by French diplomatic representations around the world, in partnership with the NGO "Terre des jeux".
Some sixty participants, including renowned sportsmen and women such as Hugues Fabrice Zango, world triple jump champion, and Paul Daumont, winner of the Tour du Faso 2023, took part in the event. Clément Brousse, head of university cooperation and sport at the French embassy, welcomed the turnout despite the last-minute organisation, stressing the importance of promoting sport and supporting the Olympic Games.
Hugues Fabrice Zango expressed his enthusiasm for supporting such an initiative, underlining the importance of physical activity and passing on the values of sport.

The Olympic Games will take place from 26 July to 11 August 2024, followed by the Paralympic Games from 28 August to 8 September 2024.

 
 

Ibrahim Traoré salue la réélection de Vladimir Poutine

Le président de la transition du Burkina Faso a adressé ses félicitations au président Vladimir Poutine pour sa réélection à la tête de la Fédération de Russie.

C’est par un tweet publié le 18 mars sur son compte officiel X, que le président Traoré a exprimé ses vœux de plein succès à Vladimir Poutine pour son nouveau mandat et a formulé l'espoir que cela contribuera au renforcement des excellentes relations entre le Burkina Faso et la Russie, au bénéfice des deux peuples.

Ibrahim Traoré welcomes Vladimir Putin's re-election

The President of Burkina Faso's transitional government has congratulated President Vladimir Putin on his re-election as head of the Russian Federation.
In a tweet posted on his official X account on 18 March, President Traoré wished Vladimir Putin every success in his new term of office, and expressed the hope that this would help to strengthen the excellent relations between Burkina Faso and Russia, to the benefit of both peoples.

 
 

Don de matériel informatique et logistique au ministère de la Solidarité

Le 19 mars, Plan International Burkina Faso a offert un ensemble de matériel informatique et logistique d'une valeur de 28 750 340 FCFA à la Direction des Études et des Statistiques Sectorielles (DGESS) du Ministère de la Solidarité, de l'Action Humanitaire, de la Réconciliation Nationale, du Genre et de la Famille. Ce don comprend notamment 6 ordinateurs de bureau, 2 ordinateurs portables, 26 tablettes, 26 power banks, 7 motos et 8 imprimantes.

Karl-Frédérick Paul Estrada, représentant résident de Plan International au Burkina Faso, a souligné l'importance de ces outils pour améliorer la collecte et l'analyse des données sur les cas de violence, d'exploitation et d'abus, afin de permettre au gouvernement d'atteindre les Objectifs de Développement Durable (ODD) d'ici 2030.

Le don contribuera à renforcer les capacités du ministère dans la collecte et le traitement de ces statistiques, notamment dans le cadre du système informatisé de gestion de cas des enfants vulnérables, connu sous le nom de Child Protection Information Management System (CPIMS+).

Ce don s'inscrit dans le cadre du projet « Ensemble pour un avenir meilleur - Renforcer la résilience et la cohésion sociale des communautés et des structures dans le Sahel central », financé par le Ministère fédéral Allemand de la Coopération Internationale et du Développement (BMZ), un projet sous-régional couvrant le Mali, le Niger et le Burkina Faso.

Donation of IT and logistics equipment to the Ministry of Solidarity

On 19 March, Plan International Burkina Faso donated a set of IT and logistics equipment worth 28,750,340 FCFA to the Directorate of Studies and Sectoral Statistics (DGESS) of the Ministry of Solidarity, Humanitarian Action, National Reconciliation, Gender and Family. The donation includes 6 desktop computers, 2 laptops, 26 tablets, 26 power banks, 7 motorbikes and 8 printers.
Karl-Frédérick Paul Estrada, Plan International's resident representative in Burkina Faso, stressed the importance of these tools in improving the collection and analysis of data on cases of violence, exploitation and abuse, to enable the government to achieve the Sustainable Development Goals (SDGs) by 2030.
The grant will help strengthen the Ministry's capacity to collect and process these statistics, particularly as part of the computerised case management system for vulnerable children, known as the Child Protection Information Management System (CPIMS+).
This grant is part of the "Together for a Better Future - Strengthening the Resilience and Social Cohesion of Communities and Structures in the Central Sahel" project, funded by the German Federal Ministry for International Cooperation and Development (BMZ), a sub-regional project covering Mali, Niger and Burkina Faso.

 
 

Appui à l'entrepreneuriat agro-sylvo-pastoral par la coopération autrichienne

Le comité de pilotage du Programme multi acteurs (PMA) d’appui à l’entrepreneuriat agro-sylvo-pastoral dans les régions de la Boucle du Mouhoun, du Centre-sud, de l’Est et du Nord a rencontré le principal bailleur, la coopération autrichienne, le 14 mars.

La rencontre, qui a eu lieu à Ouagadougou, avait pour objectif de discuter de la nouvelle phase du projet. Les phases précédentes du programme se sont déroulées de 2017 à 2019 pour la première phase, et de 2020 à 2023 pour la deuxième phase.

Fati Lankoandé, bénéficiaire du programme dans la région de l’Est, a exprimé sa satisfaction quant aux bénéfices du projet. Grâce à la formation reçue, elle a pu améliorer sa situation économique et professionnelle. Sa coopérative a notamment réussi à produire du beurre de karité consommable, du savon, des pommades et de l'huile.

Norbert Bieder, chargé de programme de l'agence autrichienne de développement pour l'Afrique de l’Ouest, s'est montré satisfait des résultats de la deuxième phase du projet. Il a souligné l'impact positif sur la productivité et le revenu des petits producteurs, ainsi que sur les bénéficiaires cibles.

Le PMA d’Appui à l'Entrepreneuriat Agro-Sylvo-Pastoral est mis en œuvre par plusieurs structures, notamment Faso Action pour le Développement Communautaire (FDC) au Centre-Sud, l’Association Développement Sans Frontière (DSF) dans le Nord, l’Association pour la Promotion et la Valorisation de l’Alphabétisation et l’Éducation Non Formelle (APROVA-ENF) dans la Boucle du Mouhoun, et l’Association Tin Tua dans l’Est.

Support for Agro-Sylvo-Pastoral Entrepreneurship by Austrian cooperation

The steering committee of the Multi-Actor Programme (MAP) to support agro-sylvo-pastoral entrepreneurship in the Boucle du Mouhoun, Centre-South, East and North regions met with the main donor, Austrian Cooperation, on 14 March.
The purpose of the meeting, which took place in Ouagadougou, was to discuss the new phase of the project. The previous phases of the programme ran from 2017 to 2019 for the first phase, and from 2020 to 2023 for the second phase.
Fati Lankoandé, a beneficiary of the programme in the Eastern region, expressed her satisfaction with the benefits of the project. Thanks to the training she has received, she has been able to improve her economic and professional situation. In particular, her cooperative has succeeded in producing edible shea butter, soap, ointments and oil.
Norbert Bieder, Programme Manager for West Africa at the Austrian Development Agency, was pleased with the results of the second phase of the project. He emphasised the positive impact on the productivity and income of small-scale producers, as well as on the target beneficiaries.
The Agro-Sylvo-Pastoral Entrepreneurship Support PMA is being implemented by several organisations, including Faso Action pour le Développement Communautaire (FDC) in the Centre-South, the Association Développement Sans Frontière (DSF) in the North, the Association pour la Promotion et la Valorisation de l'Alphabétisation et l'Éducation Non Formelle (APROVA-ENF) in the Boucle du Mouhoun, and the Association Tin Tua in the East.

 
 

Réduction des frais médicaux au Burkina Faso pour un accès équitable

Le 13 mars, le gouvernement de Transition au Burkina Faso a annoncé à l’issue du Conseil des ministres la baisse significative des tarifs des examens médicaux tels que les scanners, l'imagerie par résonance magnétique (IRM) et les actes d'hémodialyse.

Cette décision vise à garantir à tous les Burkinabè un accès équitable à des services de santé de qualité. Les nouveaux tarifs entreront en vigueur à partir de fin avril 2024.

Désormais, les examens de scanners dans les hôpitaux publics coûteront 25 0000 FCFA au lieu de 50 000 FCFA. De même, les examens d'IRM coûteront 40 000 FCFA au lieu de 100 000 FCFA. De plus, la caution à vie de 500 000 FCFA exigée pour être intégré dans la file active afin de bénéficier d’hémodialyse, sera supprimée.

Bien que ces décisions soient salutaires pour l'accès aux soins de santé, elles soulèvent également la nécessité de mettre en place des mesures d'accompagnement, notamment en ce qui concerne l'augmentation de la capacité des centres d'hémodialyse pour répondre à une demande croissante.

Reducing medical fees in Burkina Faso for equitable access

On 13 March, the Burkina Faso transitional government announced at the end of the Council of Ministers a significant reduction in the cost of medical examinations such as scans, magnetic resonance imaging (MRI) and haemodialysis.
The aim of this decision is to guarantee all Burkinabè equal access to quality healthcare services. The new rates will come into force at the end of April 2024.
From now on, scanner examinations in public hospitals will cost CFAF 25,0000 instead of CFAF 50,000. Similarly, MRI examinations will cost CFAF 40,000 instead of CFAF 100,000. In addition, the lifetime deposit of 500,000 FCFA required to join the active file in order to benefit from haemodialysis will be abolished.
Although these decisions are beneficial for access to healthcare, they also raise the need to put in place accompanying measures, particularly with regard to increasing the capacity of haemodialysis centres to meet growing demand.

 
 

Source société civile

 
 

Des élèves déplacés sont initiés à la promotion de la cohésion sociale et la paix

Le 13 mars, plus de 2 800 élèves déplacés internes de Titao ont bénéficié d'une formation en citoyenneté responsable à Ouahigouya, la capitale de la région du Nord au Burkina Faso, dans le cadre du projet « Améliorons nos Vies ». Cette initiative visait à promouvoir des valeurs telles que le vivre-ensemble et la tolérance pour favoriser la cohésion sociale et la paix.

Pendant environ quatre heures, les jeunes ont participé à diverses activités, notamment des dessins symbolisant la paix et des discussions sur l'engagement environnemental. Ils ont également été sensibilisés à l'administration publique et ont participé à des simulations d'élections municipales pour comprendre le fonctionnement de la démocratie locale.

Selon Joëlle Zoungrana, du projet « Améliorons nos Vies », cette initiative vise à préparer les jeunes à devenir des citoyens responsables et à servir le développement de leur communauté. Ibrahim Dao, directeur du collège Naaba Tigré de Ouahigouya, a salué cette initiative et a encouragé les élèves à être des agents de changement dans leurs communautés respectives.

Ce projet, financé par l'Union européenne à travers le Fonds Fiduciaire d’Urgence pour l’Afrique, vise à renforcer la résilience à l'insécurité alimentaire et à la cohésion sociale des communautés rurales du Burkina Faso et du Niger sur une période de quatre ans.

Displaced students learn about promoting social cohesion and peace

On 13 March, more than 2,800 internally displaced students from Titao received training in responsible citizenship in Ouahigouya, the capital of Burkina Faso's northern region, as part of the "Améliorons nos Vies" project. The aim of this initiative was to promote values such as living together and tolerance in order to foster social cohesion and peace.
For around four hours, the young people took part in various activities, including drawings symbolising peace and discussions on environmental commitment. They also learned about public administration and took part in simulated municipal elections to understand how local democracy works.
According to Joëlle Zoungrana, from the 'Améliorons nos Vies' project, this initiative aims to prepare young people to become responsible citizens and to serve the development of their community. Ibrahim Dao, headmaster of the Naaba Tigré school in Ouahigouya, welcomed the initiative and encouraged the pupils to become agents of change in their respective communities.
The project, funded by the European Union through the Emergency Trust Fund for Africa, aims to build resilience to food insecurity and social cohesion in rural communities in Burkina Faso and Niger over a four-year period.

 
 

Une projection  du documentaire « Marcher sur l’eau » à l’Institut français

Le 16 mars, l'Institut français de Bobo-Dioulasso a accueilli une séance de projection du film « Marcher sur l'eau » de la réalisatrice nigérienne Aissa Maiga, organisée par le ministère des Affaires étrangères, de la Coopération régionale et des Burkinabè de l’Extérieur, à travers le Secrétariat permanent de la Commission nationale pour la francophonie.

Ce documentaire a sensibilisé les jeunes sur les effets du changement climatique, notamment la diminution des pluies et la rareté des puits, tout en mettant en lumière l'importance de la gestion rationnelle des ressources en eau et du vivre-ensemble dans la société.

Cette initiative s'inscrit dans le cadre de la quinzaine de la francophonie et vise à sensibiliser la jeunesse à l'importance d'une gestion responsable des ressources dans un contexte de changement climatique.

Le Secrétaire permanent de la Commission nationale pour la francophonie, l'ambassadeur Ousmane Ba, a salué la mobilisation des jeunes de Bobo-Dioulasso pour les questions de changement climatique, de cohésion sociale et pour la francophonie.

Après Bobo-Dioulasso, le secrétariat permanent de la Commission nationale pour la francophonie se rendra à Ouagadougou pour des échanges avec d'autres scolaires sur l'importance des langues et des cultures, avant la célébration de la journée internationale de la francophonie 2024.

A screening of the documentary "Walking on Water" at the Institut français

On 16 March, the French Institute in Bobo-Dioulasso hosted a screening of the film "Marcher sur l'eau" (Walking on Water) by Nigerian director Aissa Maiga, organised by the Ministry of Foreign Affairs, Regional Cooperation and Burkinabè Abroad, through the Permanent Secretariat of the National Commission for the Francophonie.
The documentary raised young people's awareness of the effects of climate change, particularly the reduction in rainfall and the scarcity of wells, while highlighting the importance of rational management of water resources and of living together in society.
This initiative is part of the "Quinzaine de la Francophonie" and aims to raise awareness among young people of the importance of responsible resource management in the context of climate change.
The Permanent Secretary of the National Commission for the Francophonie, ambassador Ousmane Ba, praised the commitment of the young people of Bobo-Dioulasso to the issues of climate change, social cohesion and the Francophonie.
After Bobo-Dioulasso, the permanent secretariat of the Commission nationale pour la francophonie will travel to Ouagadougou for discussions with other schoolchildren on the importance of languages and cultures, prior to the celebration of International Francophonie Day 2024.

 
 

Yanduanma forme à la paix et à la cohésion sociale, avec l’appui du PNUD

Le réseau Yanduanma a organisé un atelier de formation à Ouagadougou du 12 au 15 mars, pour renforcer les capacités des jeunes et des femmes membres d'organisations impliquées dans la promotion de la paix et de la cohésion sociale au Burkina Faso.

L'atelier a couvert notamment la communication non violente, l'écoute active, les mécanismes endogènes de prévention et de gestion des conflits, ainsi que les techniques de médiation et de dialogue communautaire.

Les participants, venus des 13 régions du pays, ont été chargés de mettre en pratique les connaissances acquises dans leurs associations respectives et de servir de relais pour le réseau Yanduanma au niveau local.

Pour Anne Konaté, présidente du réseau Yanduanma, les jeunes et les femmes représentent une partie significative de la population et sont des acteurs clés pour toucher la base de la société.

Maria Sargren, ambassadrice de Suède au Burkina et marraine du réseau Yanduanma, a souligné l'importance de l'inclusion des femmes dans les processus de paix, soulignant que cela conduit à des accords de paix plus durables.

Fousseni Ouédraogo, représentant du ministre de l'Action humanitaire, a salué cette initiative et souligné l'importance de la cohésion sociale, affirmant que chaque acteur doit jouer son rôle pour promouvoir la paix et la cohésion sociale.

L'activité a bénéficié du soutien du Programme des Nations Unies pour le Développement.

Yanduanma provides training in peace and social cohesion, with UNDP support

The Yanduanma network organised a training workshop in Ouagadougou from 12 to 15 March to build the capacity of young people and women who are members of organisations involved in promoting peace and social cohesion in Burkina Faso.
The workshop covered non-violent communication, active listening, endogenous mechanisms for conflict prevention and management, as well as mediation and community dialogue techniques.
The participants, who came from the country's 13 regions, were tasked with putting the knowledge they had acquired into practice in their respective associations and acting as relays for the Yanduanma network at local level.
For Anne Konaté, President of the Yanduanma network, young people and women represent a significant proportion of the population and are key players in reaching the grassroots of society.
Maria Sargren, Sweden's ambassador to Burkina Faso and patron of the Yanduanma network, stressed the importance of including women in peace processes, pointing out that this leads to more lasting peace agreements.
Fousseni Ouédraogo, representative of the Minister for Humanitarian Action, welcomed the initiative and stressed the importance of social cohesion, saying that each player must play its part in promoting peace and social cohesion.
The event was supported by the UNDP.

 
 

Projection de films dans les sites de déplacés internes de Pazani

Le Cinéma Numérique Ambulant (CNA Burkina) a organisé des projections de films dans les sites de déplacés internes de Pazani le 15 mars.

L’objectif de l'initiative était de répondre à l’appel des autorités à sensibiliser sur le vivre-ensemble et à contribuer au soutien moral et psychologique des déplacés internes.

Pour Sarra Badiel, chargée de communication et de programme du CNA Burkina , « ce projet répond à une contribution à l’effort de paix. Nous apportons notre soutien en offrant des séances de projections. On s’est dit qu’il serait intéressant de soulager le ministère de l’action sociale. Nous projetons des films qui sensibilisent sur la cohésion sociale qui est une chose qu’on doit préserver. En même temps ces films parlent d’autres thèmes ».

Cette projection de film a été bien accueillie par les résidents des sites de déplacés, qui ont exprimé leur gratitude et ont souligné l'importance des leçons tirées des films projetés.

Film screenings at IDP sites in Pazani

Cinéma Numérique Ambulant (CNA Burkina) organised film screenings at IDP sites in Pazani on 15 March.
The aim of the initiative was to respond to a call from the authorities to raise awareness of the need to live together and to contribute to the moral and psychological support of IDPs.
Sarra Badiel, CNA Burkina's communications and programme manager, said: "This project is a contribution to the peace effort. We are providing our support by offering film screenings. We thought it would be a good idea to help the Ministry of Social Action. We show films that raise awareness of social cohesion, which is something that must be preserved. At the same time, these films deal with other issues".
The film screening was well received by the residents of the IDP sites, who expressed their gratitude and stressed the importance of the lessons learned from the films shown.

 
 

Le mouvement « Le Faso, Ma patrie » apporte son soutien aux autorités

Le mouvement « Le Faso, Ma patrie », une coalition d'organisations de la société civile soutenant la transition au Burkina Faso, a organisé une mobilisation à Kombissiri le 16 mars, pour exprimer son soutien aux autorités de la transition et aux Forces de défense et de sécurité (FDS) ainsi qu'aux Volontaires pour la défense de la patrie (VDP).

Le mouvement a remis un mémorandum aux autorités locales, dans lequel il plaide en faveur de la prolongation de la transition pour permettre au capitaine Ibrahim Traoré de « poursuivre sereinement les œuvres de construction de la nation ».

Les participants ont exprimé leur soutien au président de la transition, au gouvernement, aux FDS et aux VDP à travers des discours, des slogans et des chants.

Le président du mouvement, Honoré Samandoulougou, a appelé à l'unité et à la mobilisation autour des forces combattantes pour la reconquête de l'intégrité du territoire. Les responsables du mouvement ont souligné l'importance de la mobilisation citoyenne.

The "Le Faso, Ma patrie" movement lends its support to the authorities

The "Le Faso, Ma patrie" movement, a coalition of civil society organisations supporting the transition in Burkina Faso, organised a mobilisation in Kombissiri on 16 March to express its support for the transition authorities, the Defence and Security Forces (FDS) and the Volunteers for the Defence of the Homeland (VDP).
The movement handed over a memorandum to the local authorities, in which it called for the transition to be extended to allow Captain Ibrahim Traoré to "calmly continue his nation-building work".
Participants expressed their support for the President of the transition, the government, the FDS and the VDP through speeches, slogans and songs.
The movement's president, Honoré Samandoulougou, called for unity and mobilisation around the fighting forces to regain territorial integrity. The movement's leaders stressed the importance of mobilising the people.

 
 

Source médiatique

 
 

Des terroristes tués dans les régions du Centre-nord et de l’Est

Le weekend du 16 mars a été marqué par plusieurs opérations réussies des forces combattantes dans les régions du Centre-nord et de l’Est du Burkina Faso, dans le cadre de la lutte contre le terrorisme. Ces opérations ont abouti à la neutralisation de nombreux terroristes, à la récupération de matériel et à la consolidation de la pacification de certaines localités, selon des sources sécuritaires.

Dans la matinée du 17 mars, une opération a été lancée par le 5e bataillon d'intervention rapide pour neutraliser tous les criminels dans la zone ennemie. Plusieurs terroristes aux portes de Natiaboini ont été ciblés et éliminés.

L’armée de l’air a mené des frappes précises, brûlant les criminels dans leur cachette. Une grande base terroriste a été découverte, et un commando a été dépêché sur place pour mener une opération d'envergure. Les terroristes ont été combattus et la base détruite.

Terrorists killed in the Centre-North and East regions

The weekend of 16 March was marked by several successful operations by fighting forces in the Centre-North and East regions of Burkina Faso, as part of the fight against terrorism. These operations resulted in the neutralisation of numerous terrorists, the recovery of equipment and the consolidation of the pacification of certain localities, according to security sources.
On the morning of 17 March, an operation was launched by the 5th Rapid Intervention Battalion to neutralise all the criminals in the enemy zone. Several terrorists on the outskirts of Natiaboini were targeted and eliminated.
The air force carried out precise strikes, burning the criminals in their hideouts. A large terrorist base was discovered, and a commando unit was dispatched to carry out a major operation. The terrorists were defeated and the base destroyed.

 
banderole-veille-2
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Sahel. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Sahel. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

 
soutien veille RCA