Les traditionalistes se sentent marginalisés / Blaise Compaoré condamné à la prison à vie pour l'assassinat de Sankara / ruptute collective du jeûne du Ramadan entre chrétiens et musulmans ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
 
drapeau-burkina-faso-501x108

VEILLE PHAROS / SAHEL :  
Burkina Faso - 20 avril 2022

 
burkina-faso-820x312
 

Cette veille revient sur l'actualité du Burkina Faso depuis le début du mois d'avril. Durant la soirée du 13 avril des fidèles chrétiens et musulmans d’Ouagadougou ont rompu ensemble le jeûne du Ramadan. 

L'actualité du début du mois d'avril a été marquée par de nombreuses attaques armées. Tout d'abord, un site aurifère de Bouroum, dans le centre-nord, a subi une attaque terroriste, faisant une vingtaine de morts. À Yalgo, toujours dans le centre-nord, une religieuse catholique américaine a été enlevée sans que l'acte ne soit revendiqué. Par ailleurs, des points de vente d’alcool ont été saccagés sous couvert de revendications islamiques à Béguédo, dans la région du centre-est. Ensuite, le dimanche 3 avril, des hommes armés ont fait irruption dans une église évangélique à Toessin. Ils ont sommé les fidèles à cesser toute activité dans l’église. Enfin, le 11 avril, un affrontement entre des groupes armés et les forces armées nationales et des VDP a fait de nombreux morts.

Ailleurs dans l'actualité, le verdict sur l’assassinat du Président Thomas Sankara -  lors du coup d'État de 1987 - a été prononcé le 6 avril. L’ex-Président du Burkina Faso, Blaise Compaoré, et deux autres accusés ont été condamnés à vie.

Concernant l'actualité culturelle, l’association Houbbou Baye - promouvant le développement socioéconomique et culturel - a animé une conférence mettant en exergue la place de l’Islam dans la laïcité au Burkina. De son côté, le ministre des Affaires religieuses et coutumières a rendu visite aux traditionalistes. Cette visite aux gardiens de la coutume avait pour objectif de les inviter à œuvrer pour la cohésion sociale et à répondre à leur crainte de marginalisation. Des ateliers de formation ont eu lieu à Ouagadougou et à Bobo Dioulasso sur la gestion des conflits, notamment électoraux et fonciers entre  agriculteurs et éleveurs.


This watch looks back on the current situation in Burkina Faso since the beginning of April. During the evening of April 13, 2022, faithful Christians and Muslims from Ouagadougou broke the fast together.

The news of the beginning of April was marked by numerous armed attacks. First, a gold site in Bouroum, in the north-central region, suffered a terrorist attack, killing some 20 people. Then, an American Catholic nun was kidnapped in Yalgo, in the north-central region, without the act being claimed. In addition, in Béguédo, in the Centre-Est region, a group of young Muslims ransacked all the liquor stores and the local inn. Then, on Sunday, April 3, armed men burst into an evangelical church in Toessin, in the north. They urged the faithful to cease all activity in the church. Finally, a clash between armed groups and the national armed forces and the VDP left many dead.

Elsewhere in the news, the verdict on the assassination of President Thomas Sankara during the 1987 coup was pronounced on 6 April. The former president of Burkina Faso, Blaise Compaoré, and two other defendants were sentenced to life.

Regarding cultural news, the Houbbou Baye association - promoting socio-economic and cultural development - hosted a conference highlighting the place of Islam in secularism in Burkina Faso. For his part, the minister of religious and customary affairs visited the traditionalists. The purpose of this visit to the guardians of customs is to invite them to work for social cohesion and to respond to their fear of marginalization. Training workshops were held in Ouagadougou and Bobo Dioulasso on the management of conflicts, including electoral and land disputes between farmers and pastoralists. 

 
   
 

Info phare : Source Médiatique

 
 

La communauté catholique burkinabé touchée par un enlèvement

La quiétude de la communauté catholique burkinabé, celle de Kaya en particulier, a été ébranlée par l’enlèvement d’une religieuse dans la nuit du 4 au 5 avril, entre minuit et une heure du matin, par des groupes armés terroristes.

De nationalité américaine, la sœur Suellen Tennyson vivait avec deux autres sœurs au sein de la congrégation des Marianites de Sainte-Croix de Yalgo, localité située dans la région du Centre-Nord. L’enlèvement de la religieuse n’a pas été revendiqué.

The Catholic community affected by an abduction

The peace of the Burkinabe Catholic community in general and that of Kaya in particular was affected by the kidnapping of one of their own on the night of April 4 to 5, between midnight and one o'clock in the morning, by armed terrorist groups.

Of American nationality, Sister Suellen Tennyson lived with two other sisters within the congregation of the Marianite sisters of Sainte-Croix de Yalgo, a locality located in the Center-North region. The abduction of the nun has not been claimed.

 
 

Sources médiatiques

 
 

Deux ministres lancent un projet de lutte contre le terrorisme dans le Nord

Le 31 mars, le Ministre de l’administration territoriale de la décentralisation et de la sécurité, et le Ministre des Affaires religieuses et coutumières ont lancé deux projets pour lutter contre la radicalisation et l’extrémisme violent. Les projets ont également pour objectif de renforcer la résilience des populations dans les régions du Sahel et du Nord.

Les projets exécutés par le Réseau Afrique jeunesse (RAJ) et par l’Union Fraternelle des croyants de Dori (UFC-Dori) sont destinés à tous les acteurs de la société ainsi qu’aux personnes déplacées.

Two ministers launch counter-terrorism project in the North

On March 31, the Minister of Territorial Administration, Decentralization and Security and the Minister of Religious and Traditional Affairs launched two projects to fight against radicalization and violent extremism and also to strengthen the resilience of populations in the Sahel and northern regions.

The projects carried out by the African Youth Network (RAJ) and by the Fraternal Union of Believers of Dori (UFC-Dori) are intended for all actors in society as well as for displaced persons.

 
 

L’Église catholique disposée à accompagner la transition burkinabée

Reçu par le Premier ministre burkinabé Albert Ouédraogo, le 31 mars 2022, le Nonce apostolique au Burkina Faso et au Niger, Mgr Michael F. Crotty, est venu se présenter en tant que représentant du Pape François.

Il a profité de l’occasion pour assurer les nouvelles autorités du soutien du Vatican concernant le bien-être des Burkinabè.

The Catholic Church willing to support the transition in Burkina Faso

The Prime Minister, Head of Government, Albert Ouédraogo granted audience to Bishop Michael F. Crotty, the apostolic nuncio in Burkina Faso and Niger, on March 31, 2022. He presented himself to the Prime Minister as the representative of Pope Francis and reassure of Vatican’s full support to the well-being of the Burkinabe people.
 
 

Création de comités de dialogue avec les groupes armés

Le samedi 2 avril 2022, dans un discours adressé à la nation, le Président de la République a dévoilé une nouvelle stratégie dans la lutte contre le terrorisme.

Il s’agit de la création de comités de dialogue avec les groupes armés. L’objectif est de retirer les citoyens burkinabès des rangs des groupes terroristes et de les réinsérer dans le tissu social.

En s’adressant directement aux jeunes, cette nouvelle stratégie de l’État Burkinabè vise à leur donner une chance de déposer les armes de manière pacifique.

The Creation of dialogue committees with armed groups

In his address to the nation on April 2, 2022, the President of Faso unveiled a new strategy in the fight against terrorism in Burkina Faso.

The strategy is about the creation of dialogue committees with armed groups to incite young people to leave terrorist groups and return to society.

The new strategy aims to give young people a chance to lay down their weapons peacefully by addressing them directly.

 
 

Le concept de laïcité au cœur des débats

Le 2 avril, l’association Houbbou Baye œuvrant dans la promotion de la « Fayda Tidjaniya » (courant islamique), et du développement socioéconomique et culturel du Burkina a conduit une conférence débat sur la « place de l’islam dans la définition et la conceptualisation de la laïcité au Burkina Faso ».

Les conférenciers ont tenté de parvenir à une compréhension du concept de laïcité afin de promouvoir la tolérance religieuse et le dialogue interreligieux.

Le 4 avril 2022, la Présidente du Mouvement pour la Renaissance du Burkina, Yeli Monique Kam, a attiré l’attention du Président sur la question de la laïcité au Burkina Faso. Dans le contexte d’un extrémisme violent, elle a appelé le Président à ouvrir le débat afin que les populations s’expriment sur le sujet.

The concept of secularism at the heart of debates

The association Houbbou Baye for the promotion of “Fayda Tidjaniya”, social, economic and cultural development of Burkina, organized a conference debate on secularism on April 2 on the « role of Islam in the definition and conceptualization of secularism in Burkina Faso».

The speakers attempted to come to an understanding of the concept of secularism in order to promote religious tolerance and interreligious dialogue.

In addition, on April 4, the president of the political party Movement for the Renaissance of Burkina, Yeli Monique Kam, in a writing, drew the attention of the President of Faso to the issue of secularism in Burkina Faso in the context of violent extremism. She called on the President to open the debate for the people to have the opportunity to express their views on the subject.   

 
 

Des signes de radicalisme à Béguédo

Dans la nuit du 30 au 31 mars, dans le village de Béguédo - province du Boulgou dans la région du Centre-Est - des débits de boissons ont été saccagés et incendiés. Les auteurs de ces actes criminels sont des individus se revendiquant musulmans.

Une cinquantaine de personnes a pris part à ces actes de vandalisme. Elles se disaient hostiles au commerce de l’alcool et à la présence de « filles de joie » dans la localité. L’enquête ouverte par le parquet de Tenkodogo a permis d’interpeller 31 personnes sur la cinquantaine d’individus recherchés.

Signs of radicalism in Beguedo

On the night of March 30 to 31, 2022, in the village of Beguedo, province of Boulgou in the Center-East region, drinking establishments were ransacked and set on fire. The perpetrators of these criminal acts were individuals claiming to be Muslim.

About fifty people took part in these acts of vandalism. They claimed to be hostile to alcohol trade and prostitutes’ activities in the locality.

The investigation opened by the Tenkodogo prosecutor's office has so far led to the arrest of 31 people out of the fifty wanted individuals.

 
 

L’ex Président Compaoré condamné à vie dans le procès Sankara

Après six mois de procès, le verdict sur l’assassinat de Thomas Sankara et de ses douze compagnons est enfin tombé. L’ex-Président du Burkina Faso Blaise Compaoré a été condamné à la prison à perpétuité. Hyacinthe Kafando et Gilbert Diendéré – qui ont joué un grand rôle dans le coup d'État du 15 octobre 1987 - ont également écopés de la prison à vie.

Le verdict a été accueilli par une salle en liesse. La famille et les proches du capitaine Thomas Sankara ont dû attendre la chute de l’ex-Président Blaise Compaoré pour voir s’ouvrir une enquête et un procès sur la mort de Thomas Sankara.

Former President Compaore sentenced to life in the Sankara trial

After six months of trial, the verdict of the trial of the assassination of Thomas Sankara and his twelve companions was given: the former president of Faso Blaise Compaore was tried in absentia and sentenced to life imprisonment. Hyacinthe Kafando and Gilbert Diendere, who played also a major role in the events of October 15, 1987, were also sentenced to life imprisonment.

The verdict was very well welcomed by the public present in the court room. The family and relatives of Captain Thomas Sankara waited for the fall of the former president Blaise Compaore to finally see an investigation and a trial open into Sankara’s death.

 
 

Les traditionnalistes se sentent marginalisés

Les chefs de terre, garants des us et coutumes, ont reçu la visite du ministre des Affaires religieuses et coutumière le 8 avril. Cette visite a été marquée par des doléances faites par les traditionalistes au ministre. Ils se sentent marginalisés par rapport aux autres religions pratiquées au Burkina. Ils déplorent le fait de ne pas avoir les mêmes avantages que les autres religions (lieux de cultes et journée de fête traditionnelle officiellement reconnus).

Issaka Sourwèma leur a promis de porter leurs doléances. Le ministre leur a rappelé que l’union de tous les Burkinabès quelle que soit leur religion, est capitale dans la lutte contre le terrorisme.

Traditionalists feel marginalized

The land chiefs, guarantors of customs and traditions, were visited by Mr. Issaka Sourwema, the Minister of Religious and Traditional Affairs on 8 April 2022. During his visit, the traditionalists exposed their grievances to the Minister. They felt marginalized compared to other religions because they do not have the same advantages as other religions practiced in Burkina Faso (such as places of worship and traditionally recognized feast days).  The Minister promised to take their grievances to whomever it may concern. Also, he reminded them how crucial the union of all Burkinabè, regardless of their religion, is in the fight against terrorism.

 
 

Rupture collective de jeûne entre chrétiens catholiques et musulmans

Le 13 avril 2022, la rupture du jeûne a été observée par les catholiques et les musulmans au sein de l’archevêché de Ouagadougou, puis au siège du Mouvement pour la culture de la Paix de l’amour de la Patrie (MPAP). En effet, le Cardinal Phillipe Ouédraogo a invité la Ligue Islamique pour la Paix au Faso et des déplacés internes à rompre le jeûne ensemble. Cet évènement a également réuni des leaders religieux, des hommes politiques et des coutumiers.  Pour rappel, les chrétiens catholiques et musulmans observent en ce moment un temps de jeûne en prélude à la Pâques et au Ramadan. Le ministre des Affaires religieuses et coutumières Issaka Sourwema présent parmi les convives, a qualifié cette initiative d’expression concrète de la tolérance, de la cohésion sociale et du vivre ensemble.

De son côté, le MPAP a réuni en son sein dans le quartier Wemtenga de Ouaga, plusieurs fidèles musulmans et catholiques pour une rupture collective du jeûne. Le Président de ce mouvement a expliqué que l’objectif de ce rassemblement était de démontrer que l’Islam tel que prôné par les terroristes est un détournement et a des conséquences néfastes sur le vivre ensemble.

Collective fast-breaking of Catholic Christians and Muslims

On April 13, 2022, the breaking of the fast was observed together by Catholics and Muslims in the Archdiocese of Ouagadougou and then at the headquarters of the Movement for the Culture of Peace and Love of the Homeland (MPAP). The Cardinal Phillipe Ouedraogo invited the Islamic League for Peace in Faso and internally displaced people to a collective fast-breaking. The event brought together religious leaders, politicians and traditionalists. As a reminder, Catholic and Muslim Christians are currently observing a time of fasting as a prelude to Easter and Ramadan. According to the Minister of Religious and Traditional Affairs, the initiative is a concrete expression of tolerance, social cohesion and living together.

The Movement for the Culture of Peace and Love of the Homeland also gathered several Muslim and Catholics for a collective fast- breaking. According to the president of the movement, the objective was to show that the Islam promoted by terrorists is false and has destructive consequences on living together.

 
 

La prévention des conflits électoraux au Burkina Faso à travers l’alerte précoce et la réponse rapide

Dans le but de prévenir tout conflit qui pourrait entraver les processus électoraux, un atelier de formation s’est tenu à Ouagadougou du 22 au 26 mars, au profit des acteurs électoraux, des jeunes et des femmes. Le projet intitulé « renforcement des capacités des Organes de Gestion des Élections (OGE) et des Organisations de la Société Civile (OSC) pour la pacification des processus électoraux au Burkina Faso à travers l’alerte précoce et la réponse rapide », a été financé par International Republican Institute (IRI) et mis en œuvre par le Réseau ouest africain pour l’édification de la paix (WANEP).

Preventing electoral conflicts in Burkina Faso through Early Warning and Rapid Response.

In order to prevent any conflict, which could hinder the electoral processes in Burkina Faso, a training workshop was organized in Ouagadougou from March 22 to 26 for electoral actors, young people and women on several themes. The workshop entitled "capacity building for Election Management Bodies (EMBs) and Civil Society Organizations (CSOs) for the pacification of electoral processes in Burkina Faso through early warning and rapid response", was funded by the International Republican Institute (IRI) and implemented by the West African Network for Peacebuilding (WANEP).

 
 

Les agriculteurs et les éleveurs formés sur la gestion des conflits

Face à la recrudescence des conflits communautaires liés au foncier, le ministère en charge de l’agriculture et des ressources animales et halieutiques a organisé un atelier les 7 et 8 avril 2022 à Bobo Dioulasso avec les acteurs de l’agriculture et de l’élevage. Cet atelier s’est inscrit dans le cadre de la réalisation du Programme pour une Politique Foncière Responsable au Burkina (ProPFR). Il s’agissait principalement de présenter les résultats des 15 mois de travaux réalisés par des consultants. Ces derniers ont réalisé des recherches sur les types de conflits qui surviennent entre agriculteurs et éleveurs en transhumance, dans l'objectif de former les acteurs locaux sur la gestion des conflits. Le but de l’atelier était également de donner l’occasion aux agriculteurs et aux éleveurs d’échanger directement sur les difficultés qu’ils rencontrent dans le cadre de leurs activités.

Farmers and herders trained on conflict management

With the resurgence of community conflicts related to land, the Ministry of agriculture and animal and fishery resources organized a workshop on April 7 and 8, in Bobo Dioulasso with different agriculture and livestock actors. The workshop was part of the Program for a Responsible Land Policy in Burkina (ProPFR) and its purpose was to present the results of the 15 months of work done by consultants on the types of conflicts that arise between farmers and herders in transhumance and the training for local actors on conflict management. The aim of the workshop was also to give farmers and breeders the opportunity to discuss directly the difficulties they encounter in the course of their activities.

 
 

Les enfants à l’école du vivre ensemble

La police municipale de la ville de Ouagadougou a entrepris de sensibiliser des élèves sur les valeurs telles que le vivre ensemble, le civisme. L'objectif était de créer un climat de confiance entre la police et les élèves.

Children learning living together at school

The municipal police of the city of Ouagadougou initiated an awareness campaign for the benefit of pupils on values ​​such as living together, civism and for building up confidence between the police and the pupils.

 
 

Infox : l’image des camions remplis de personnes fuyant l’insécurité à Djibo est fausse

Plusieurs images de camions transportant des personnes fuyant la ville de Djibo ont circulé sur les réseaux sociaux le 9 avril dernier.

Au cours d’une conférence de presse le 11 avril, Lionel Bilgo - ministre de l’éducation nationale et porte-parole du gouvernement - est revenu sur le sujet pour clarifier les choses. Il a indiqué qu’il s’agit en réalité d’une opération régulière de ravitaillement en vivre de la ville de Djibo organisé par l’armée, et non des déplacés fuyant l’insécurité.

Fake news: The image of trucks full of people fleeing insecurity in Djibo is false

Several images of trucks transporting people fleeing the city of Djibo circulated on social networks on April 9.

During a press conference on April 11, Lionel Bilgo, Minister of National Education and government spokesperson, indicated that it was a regular operation of the army to supply food to the town of Djibo organized, and nothing to do with displaced people fleeing insecurity in Djibo.

 
 

Point sur la situation sécuritaire au Burkina Faso

Des fidèles chassés d’une église à Yatenga

Des hommes armés ont chassé des fidèles d’une église qui s’y étaient réunis pour le culte de dimanche le 3 avril. Ils leurs ont demandés de ne plus revenir dans l’église.

Un site aurifère dans le Namentenga attaqué par des hommes armés

Dans la nuit du 31 mars au 1er avril 2022, plusieurs personnes ont été victimes d’une attaque terroriste, sur un site aurifère dans le Namentenga dans la région du Centre-Nord du Burkina Faso. On dénombre une vingtaine de morts et plusieurs blessés.

Affrontement entre groupes armées et VDP

Un affrontement entre des groupes armés, les forces armées nationales, et des Volontaires pour la Défense de la Patrie a fait de nombreux morts dans les rangs des terroristes. Un VDP a également été tué. Pour rappel, les VDP sont une force supplétive mise en place début 2020 pour tenter de sortir de la crise sécuritaire du Burkina. Selon des sources locales, ces groupes armés sont tombés dans une embuscade tendue par les forces de défense et de sécurité, à quelques kilomètres de Titao.

Update on the security situation in Burkina Faso

Worshipers expelled from a church in Yatenga

Armed men chased worshipers from a church in Yatenga. The church members had gathered there for Sunday worship on April 3, 2022 when they were interrupted and asked not to return to the church again.

A gold site in Namentenga attacked by armed men

On the night of Thursday March 31 to Friday April 1, several people were victims of a terrorist attack on a gold site in Namentenga in the Center-North region of Burkina Faso. Twenty people were killed and several injured.

Clash between armed groups and VDP

A clash between armed groups and the national armed forces and Volunteers for the Defense of the Fatherland left many terrorists dead and one VDP killed. As a reminder, the VDPs are an additional force set up in early 2020 to try to get out of the security crisis in Burkina Faso. According to local sources, these armed groups were ambushed by the defence and security forces a few kilometres from Titao.

 
 

Baisse du nombre d’établissements scolaires fermés pour cause d’insécurité

Selon le dernier rapport mensuel de l'ONG Éducation en Situation d’Urgence (ST-ESU), le nombre d’établissements scolaires fermés pour cause de l’insécurité est passé de 3 683 à 3 664, à la date du 31 mars 2022. Le rapport indique que la région du Sahel reste de loin la région ayant enregistré le plus grand nombre d’établissement fermés (27,07 % en mars 2022 contre 26,74% en février 2022).

Autre élément important, ce rapport rapporte le fait que des écoles ont été victimes d’actes de pillages par des groupes armés. Il en ressort également que des élèves ont perdu la vie.

The number of closed schools due to insecurity has decreased

According to the latest monthly data report from Education in Emergency Situations (ST-ESU), the number of schools closed due to insecurity in Burkina Faso has increased from 3,683 to 3,664 as of March 31, 2022. The report indicates that the Sahel region remains by far the region with the highest number of establishments closed (27.07% in March 2022 compared to 26.74% in February 2022).

The report also showed that school canteens were looted, students lost their lives and some schools were burned down by the armed groups.

 
banderole-veille-2
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Sahel. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Sahel. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

 
soutien veille RCA
banderole-veille-2