Suite de la crise socio-politique au Mali / Coup d'État/ Putsch / Transition ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
 
5
VEILLE PHAROS / SAHEL : Mali - Burkina Faso 5 octobre 2020
 
4
 

Depuis le coup d’État au Mali, des querelles avaient éclaté sur la nature de la transition, certains défendaient la nécessité de donner le pouvoir  aux civils quand d’autres étaient partisans d’un pouvoir militaire. La mise en place des organes de la transition s’est pourtant accélérée ces deux dernières semaines. Le lundi 21 septembre, l’ancien Ministre de la Défense Ba N’Daou a été nommé Président de transition du Mali par un comité mis en place par la junte au pouvoir depuis le putsch du 18 août. Le nouveau Président doit rester chef de l’État plusieurs mois avant un retour des civils au pouvoir. C’est ensuite l'ancien Ministre des Affaires Étrangères Moctar Ouane, un ancien diplomate qui a été désigné dimanche 27 septembre pour diriger le gouvernement de transition. Après ces nominations, la Communauté Économique de l’Afrique de l’Ouest (CEDEAO) n’a toujours pas levé ses sanctions, bien que la nomination de civils pour diriger la transition était une demande formelle et un préalable à toute négociation pour l’organisation africaine. Des tractations seraient actuellement en cours pour la levée des sanctions.

Since the coup d'État in Mali, disputes had erupted over the nature of the transition, with some arguing for the need for civilian rule and others for military rule. The establishment of the organs of the transition has accelerated in the past two weeks. On Monday 21 September, former defense minister Ba N'Daou was appointed transitional President of Mali by a committee set up by the junta in power since the August 18 putsch. The new President is expected to remain head of state for several months before civilians return to power. The former foreign minister Moctar Ouane, also a former career diplomat, was appointed on Sunday, September 27, to head the transitional government. Following these appointments, the Economic Community of West Africa (ECOWAS) has not  lifted its sanctions, although the appointment of civilians to lead the transition was a formal request and a prerequisite for any negotiations for the African organization. Negotiations are reportedly underway for the lifting of sanctions

 
 

L'info phare - source médiatique

 
 

Mali: tractations pour la levée des sanctions et la formation du gouvernement

Nommé Premier Ministre du Mali dimanche 27 septembre, Moctar Ouane a dans l'immédiat deux objectifs. Le premier est la formation d'un Gouvernement d'union nationale, avec l'espoir d'y voir participer des représentants des groupes armés impliqués dans le processus de paix. Le deuxième est d'obtenir avec l'appui du Président de transition, Ba N'Daw, la levée de l'embargo décrété par la Communauté Économique de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) contre le Mali. D’après RFI, « la junte malienne pourrait rapidement faire une concession de taille : cantonner dans une version définitive de la charte de la transition le rôle du Vice-président aux questions de défense et de sécurité. » En clair, le colonel Assémi Goïta, le chef des militaires putschistes qui occupe ce poste, pourrait, comme l’exige la CEDEAO, abandonner le pouvoir de remplacer le Président de transition en cas d’empêchement ou de force majeure.

Mali : Negotiations for the lifting of sanctions and the formation of the government

Appointed Prime Minister of Mali on Sunday, September 27, Moctar Ouane has two immediate objectives. The first is the formation of a government of national unity, with the hope that representatives of the armed groups involved in the peace process will even participate. The second is to obtain, with the support of the transitional President, Ba N'Daw, the lifting of the embargo decreed by the Economic Community of West Africa (ECOWAS) against Mali. According to RFI, " the Malian junta could quickly make a major concession: to limit the role of the Vice-president for defense and security issues in the final version of the transition charter." Clearly, Colonel Assémi Goïta, the leader of the military putschists who occupies this position, could, as ECOWAS demands, give up the power to replace the transitional President in the event of impediment or force majeure.
 
 

Source médiatique

 
 

Mali : le Président de la transition, Bah N'Daw, a prêté serment

L'officier à la retraite et Président de la transition du Mali, Bah N'Daw, ainsi que le nouveau Vice-président, le colonel Assimi Goïta, ont prêté serment ce vendredi 25 septembre. Une double investiture qui a lieu dans un contexte particulier, un peu plus d'un mois après le coup d'État, alors que la CEDEAO n'a pas encore levé les sanctions qui pèsent depuis sur le pays. Réunis au Centre International des Conférences de Bamako, le Président de la transition du Mali, Bah N'Daw, et le Vice-président, Assimi Goïta, chef de la junte qui a renversé l'ex-chef d'État Ibrahim Boubacar Keïta, ont prêté serment ce vendredi.

Mali: the President of the transition, Bah N'Daw, has taken an oath

Retired officer and President of Mali's transition, Bah N'Daw, and the new Vice-president, Colonel Assimi Goïta, took an oath on Friday, September 25. A double investiture which took place in a particular context, a little more than a month after the coup d'État, while ECOWAS has not yet lifted the sanctions that have since been imposed on the country. Gathered at the International Conference Center in Bamako, the President of the transition of Mali, Bah N'Daw, and the Vice-President, Assimi Goïta, head of the junta that overthrew former head of state Ibrahim Boubacar Keïta, took an oath on Friday.

 
 

Moctar Ouane, un diplomate de carrière pour conduire le gouvernement de transition au Mali

L'ancien Ministre des Affaires Étrangères Moctar Ouane, 64 ans, désigné dimanche 27 septembre pour diriger le gouvernement de transition au Mali, est un diplomate chevronné, jouissant d'une solide réputation à l’international mais peu connu dans son pays. Ce natif de Bidi, dans le centre du pays, actuellement la région la plus touchée par les attaques djihadistes qui, entremêlées à des violences intercommunautaires, ensanglantent le Mali, aura la lourde tâche de conduire le pays jusqu'aux élections pour rendre le pouvoir aux civils dans les dix-huit mois. La nomination d'un civil à ce poste était attendue depuis l'investiture de N'Bah Daw, Président de la transition, colonel à la retraite et ancien Ministre de la Défense.

Moctar Ouane, a career diplomat to lead the transitional government in Mali

Former Foreign Minister Moctar Ouane, 64 years old, was appointed Sunday, September 27, to head Mali's transitional government. Though he is little known in his country, Ouane is an experimented diplomat with a solid international reputation. This native of Bidi, in the center of the country, currently the region most affected by the jihadist attacks that, interspersed with inter-community violence, are bloodstaining Mali, will have the heavy task of leading the country to the elections to return power to civilians within eighteen months. The appointment of a civilian to this position was expected since the inauguration of N'Bah Daw, the transitional President, a retired colonel and former minister of defense.

 
 

Transition au Mali : les sanctions de la CEDEAO restent maintenues

La Communauté Économique des États de l’Afrique de l’Ouest (CEDEAO) maintient sa pression sur le Mali. Après les nominations du Président, du Vice-président et du Premier Ministre de la transition, l’organisation sous régionale conditionne aussi la levée des sanctions à la présentation de la version finale de la charte de la transition. Toutefois la CEDEAO et le Comité National pour le Salut du Peuple (CNSP) ne partagent pas les mêmes avis sur le profil du remplaçant .Pour la CEDEAO, « le vice-président ne peut pas remplacer le Président de la transition en cas d’empêchement ou de démission ».  L’organisation sous-régionale demande également la dissolution du CNSP et la libération des personnalités arrêtées le 18 août dernier, suite au coup d’État. Pour l’heure, la junte militaire ne s’est pas prononcée sur la libération des personnes arrêtées, mais elle a réaffirmé sa volonté de dissoudre le CNSP après la mise en place de tous les organes de la transition. Rappelons que certaines exigences de la CEDEAO ont déjà été satisfaites. Il s’agit notamment de la nomination d’un Président et d’un Premier Ministre civils pour diriger la transition.

Transition in Mali : ECOWAS sanctions are maintened

The Economic Community of West African States (ECOWAS) is maintaining pressure on Mali. After the appointments of the President, the Vice President and the Prime Minister of the transition, the sub-regional organization is also making the presentation of a final version of the transition charter a condition to the lifting of sanctions. However, ECOWAS and the National Committee for the Salvation of the People (CNSP) do not share the same views. For ECOWAS, "the Vice-President cannot replace the President of the transition in case of impediment or resignation".  The sub-regional organization also calls for the dissolution of the CNSP and the release of the personalities arrested on August 18 following the coup d'État. For the moment, the military junta has not pronounced itself on the release of those arrested, but it has reaffirmed its willingness to dissolve the CNSP once the organs of the transition would be implemented.It should be recalled that some ECOWAS requirements have already been met. These include the appointment of a civilian President and Prime Minister to lead the transition.

 
 

Moussa Traoré, parcours d’un dictateur déchu et réhabilité

Comment expliquer la transfiguration entre la position d’autocrate honni, deux fois condamné à mort par la justice malienne, et sa nouvelle stature de conseiller politique estimé, voire de « sage » de Bamako ? À plusieurs égards, le parcours de Moussa Traoré, décédé le 15 septembre 2020, permet de comprendre non seulement les aspirations actuelles des Maliens (recherche d’un homme providentiel et d’institutions plus fortes), mais aussi des dysfonctionnements qu’il est urgent de résoudre, notamment en termes de justice et de droit, faute de quoi le pays risque de s’enliser dans la crise multidimensionnelle qu’il traverse depuis une dizaine d’années. Au Mali, l’ancien Ministre de la Culture, Issa Ndiaye craint que l’on n’ait pas tiré les enseignements de la dictature. Or, à quelques jours de sa mort, Moussa Traoré indiquait avoir donné le conseil suivant au Comité National pour le Salut du Peuple : « Je leur ai énuméré les erreurs qu’il convient d’éviter. J’espère qu’ils ont compris et qu’ils éviteront ces erreurs, de sorte que le Mali reprenne le droit chemin. » 

Moussa Traoré, the journey of a fallen dictator and then rehabilated

How can we explain the transfiguration between the position of a disgraced autocrat, twice condemned to death by the Malian justice system, and his new stature as an esteemed political adviser, even a "wise man" in Bamako? In several respects, Moussa Traoré's journey allows us to understand not only the current aspirations of Malians (search for a providential man and stronger institutions), but also the dysfunctions that must be urgently resolved, particularly in terms of justice and law, otherwise the country risks getting bogged down in the multidimensional crisis it has been going through for the past ten years. In Mali, the former Minister of Culture Issa Ndiaye fears that the lessons of the dictatorship have not been learned. However, a few days before his death, Moussa Traoré said he gave the following advice to the National Committee for the Salvation of the People: "I listed the mistakes that should be avoided. I hope that they have understood and that they will avoid these mistakes, so that Mali can get back on the right track. »

 
 

Nioro du Sahel, berceau d’une influente branche de l’islam soufi en Afrique de l’Ouest

Fondée par le cheikh Ahmedou Hamahoullah, la confrérie Tidjaniyya regrouperait entre cinq et dix millions de fidèles au Mali, en Mauritanie, en Guinée et jusqu’en Côte d’Ivoire. Les fidèles du cheikh Hamahoullah, fondateur il y a plus d’un siècle d’une branche de la confrérie soufie Tidjaniyya, ont essaimé bien loin de leur berceau. Méconnu dans le monde occidental, ce courant religieux regrouperait entre cinq et dix millions de fidèles en Afrique de l’Ouest, selon différentes estimations, sans qu’une évaluation plus précise puisse être établie.

Nioro du Sahel, historic birthplace of an influential branch of Sufi Islam in West Africa

Founded by Sheikh Ahmedou Hamahoullah, the Tidjaniyya Brotherhood is estimated to have between five and ten million followers in Mali, Mauritania, Guinea and as far as Côte d'Ivoire. The followers of Sheikh Hamahullah, the founder more than a century ago of a branch of the Sufi brotherhood Tidjaniyya, have spread far from its historic birthplace. Unknown in the Western world, this religious current would gather between five and ten million followers in West Africa, according to different estimates (...)

 
 

Lutte contre le terrorisme au Sahel : une  accentuation de la coordination s’impose

La pleine opérationnalisation de la force conjointe du G5 Sahel à travers son accompagnement sur divers plans a été l’objet d’une réunion tripartite à Nouakchott, en Mauritanie le mardi 29 septembre 2020. Une occasion saisie également pour s’étendre sur la situation politique au Mali. Accentuer la coordination en matière de lutte contre le terrorisme au Sahel avec l’Union Européenne, tel était l’objet de cette rencontre entre les membres du G5 Sahel et ceux de la Mission Multidimensionnelle Integrée des Nations Unies pour la Stabilisation du Mali (MINUSMA). Au cours de cette rencontre tripartite dans la capitale mauritanienne, Nouakchott, les participants se sont surtout appesantis sur le soutien, notamment en matière d’équipement militaire, à la force conjointe du G5 Sahel. D'après Mali Actu, cette réunion tripartite a été également l'occasion de s’étendre sur la situation politique au Mali. À ce sujet, le représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies au Mali, M. Annadif a laissé entendre au micro de RFI : « Ce qui s’est passé au Mali fait en sorte qu’aujourd’hui nous sommes dans une incertitude.» Néanmoins, il reste convaincu que les choses commencent à évoluer avec la nomination d’un Président de transition et d’un Premier Ministre. « Nous attendons le reste de l’évolution, notamment la formation du gouvernement et on espère que ça ne va pas retarder la lutte contre le terrorisme et nos activités de façon générale », a-t-il déclaré.

Fight against terrorism in the Sahel : A better  coordination is needed

The full operationalization of the G5 Sahel joint force through its support on various levels was the subject of a tripartite meeting in Nouakchott, Mauritania, Tuesday, September 29, 2020. An opportunity was also seized to expand on the political situation in Mali.The purpose of the meeting on Tuesday, September 29, 2020, between the members of the G5 Sahel and UNAMID was to strengthen coordination in the fight against terrorism in the Sahel with the European Union. During this tripartite meeting in the Mauritanian capital, Nouakchott, the participants focused on the support, particularly in terms of military equipment, to the joint force of the G5 Sahel. This tripartite meeting was also an opportunity to expand on the political situation in Mali. On this subject, the Special Representative of the Secretary General of the United Nations in Mali, Mr. Annadif told at RFI: "What has happened in Mali means that today we are in a state of uncertainty". Nevertheless, he remains convinced that things are beginning to change with the appointment of a transitional President and a Prime Minister. "We are awaiting the rest of the process, including the formation of the government and we hope that this will not delay the fight against terrorism and our activities in general," he hoped.

 
 
 
 
banderole-veille-2
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Sahel. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Sahel. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

 
soutien veille RCA