Classe sociale et djihad / Déplacés internes au Burkina Faso / Éducation en péril ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
 
5
VEILLE PHAROS / SAHEL : Mali - Burkina Faso -  1er octobre 2021
 
4
 


L’actualité de ces deux dernières semaines a été marquée par la publication par The Conversation d’un long article d’analyse des origines de la crise sécuritaire secouant le centre du Mali. Véritable mosaïque de communautés culturelles et socioprofessionnelles interdépendantes, cette région a récemment connu d’importants changements de rapports intercommunautaires, comme la colonisation, l’abolition de l’esclavage, les sécheresses, la décentralisation ou encore la croissance démographique. Selon cet article, le djihadisme dans cette région ne peut pas être résumé qu’à sa dimension intercommunautaire, mais doit être analysé à l’aune des luttes d’émancipation au sein du monde peul, et aux personnes historiquement marquées par l’économie esclavagiste.

Dans le reste de l’actualité, la situation des réfugiés au Burkina Faso est de plus en plus inquiétante. D’une part, les déplacés internes fuyant les zones rurales pour se réfugier à Ouagadougou ne sont pas comptabilisés ni pris en charge par l’État et les ONG. D’autre part, les écoliers déscolarisés sont de plus en plus nombreux, et vivent dans des conditions toujours plus précaires. Au Mali, la Commission vérité, justice et réconciliation organisait  sa quatrième audience publique le 18 septembre. Le contexte politique au Mali est toujours plus tendu, alors que le gouvernement militaire de transition a annoncé qu’il envisageait de reporter les élections présidentielles. Les leaders religieux maliens sont en désaccord sur la temporalité à adopter vis-à-vis de la transition.

The news of the last two weeks has been marked by the publication by The Conversation of a long article analysing the origins of the security crisis in central Mali. A veritable mosaic of interdependent cultural and socio-professional communities, this region has recently undergone major changes in inter-community relations, such as colonisation, the abolition of slavery, droughts, decentralisation and demographic growth. According to this article, jihadism in this region cannot be reduced to its inter-community dimension alone, but must be analysed in the light of emancipation struggles within the Fulani world, and to people historically marked by the slave economy.

In other news, the situation of refugees in Burkina Faso is increasingly worrying. On the one hand, internally displaced persons fleeing rural areas to take refuge in Ouagadougou are neither counted nor taken care of by the state and NGOs. On the other hand, the number of schoolchildren who have dropped out of school is increasing, and they are living in increasingly precarious conditions. In Mali, the Truth, Justice and Reconciliation Commission held its fourth public hearing on 18 September. The political context in Mali is increasingly tense, as the transitional military government announced that it was considering postponing the presidential elections. Malian religious leaders disagree on the timing of the transition.

 
 

L'info phare - Source académique

 
 

Les facteurs sociohistoriques du djihadisme au centre du Mali : conflits intercommunautaires, ou émancipation des dominés ?

Dans un long article de fond, The Conversation a proposé un axe d’analyse des origines de la crise sécuritaire secouant le centre du Mali, un espace de près de 80 000 km2 constituant une mosaïque de communautés culturelles et socioprofessionnelles interdépendantes de 2,8 millions d’habitants. Cette zone a été marginalisée depuis l’époque coloniale et a traversé d’importants bouleversements qui ont eu un impact important sur les structures sociales et sur les modes de régulation entre les communautés. Parmi les causes de ces changements de rapports intercommunautaires, l’article cite notamment la colonisation, l’abolition de l’esclavage, l’indépendance, les sécheresses, la démocratie, la décentralisation ou encore la croissance démographique. Selon l'article, le djihadisme dans cette région ne peut pas être résumé qu’à sa dimension intercommunautaire, en raison du grand nombre de Peuls parmi les insurgés. Les conflits renverraient davantage à la revanche de groupes sociaux dominés ou déclassés. Les violences djihadistes seraient donc liées à des luttes d’émancipation au sein du monde peul, et aux personnes historiquement marquées par l’économie esclavagiste. Au Nord du Mali, l’administration coloniale estimait que 75 % de la population était de statut servile au début du XXe siècle. Le recours à la thématique djihadiste permettrait ainsi de mobiliser une « sémantique de la libération ».

The socio-historical factors of jihadism in central Mali: inter-community conflicts or emancipation of the dominated?

In a long feature article, the newspaper The conversation proposed an analysis of the origins of the security crisis in central Mali, an area of almost 80,000 km2 , which is a mosaic of interdependent cultural and socio-professional communities of 2.8 million inhabitants. This area has been marginalised since colonial times and has undergone major upheavals that have had a significant impact on social structures and on the modes of regulation between communities. Among the causes of these changes in inter-community relations, the article cites colonisation, the abolition of slavery, independence, droughts, democracy, decentralisation and demographic growth. According to Le Point, jihadism in this region cannot be reduced to its inter-community dimension, because of the large number of Fulani among the insurgents. The conflicts are more about the revenge of dominated or downgraded social groups. Jihadist violence is therefore linked to emancipation struggles within the Fulani world, and to people historically marked by the slave economy. In the north of Mali, the colonial administration estimated that 75% of the population was of servile status at the beginning of the 20th century. The use of the jihadist theme would thus make it possible to mobilise a "semantic of liberation".

 
 
 
 
 

Source médiatique

 
 

À Ouagadougou, des réfugiés burkinabè laissés pour compte

Un reportage du Monde au Burkina Faso s’est penché sur la question des déplacés internes du nord du Burkina Faso réfugiés dans la capitale, Ouagadougou. De nombreux civils ont dû fuir les violences djihadistes après les attaques de villages et sont désormais contraints à la mendicité. Ces déplacés sont inexistants aux yeux des autorités qui refusent de les compter, ne recensant que les déplacés relogés dans des sites aménagés dans le nord du pays, où les tueries ne cessent de s’aggraver. Au Burkina Faso, plus d’un million de personnes ont été forcées de quitter leur foyer depuis 2017, et plusieurs milliers seraient à Ouagadougou, dans une extrême précarité. Les ONG ne sont pas autorisées à intervenir auprès des déplacés de la capitale, ceux-ci n’ayant jamais fait l’objet d’un recensement officiel.

In Ouagadougou, Burkinabe refugees left behind

A report from Le Monde in Burkina Faso looked at the issue of internally displaced people from northern Burkina Faso who have taken refuge in the capital, Ouagadougou. Many civilians had to flee jihadist violence after attacks on villages, and are now forced to beg. These displaced persons are non-existent in the eyes of the authorities, who refuse to count them, counting only those displaced persons who have been relocated to sites in the north of the country, where the killings continue to escalate. In Burkina Faso, more than a million people have been forced to leave their homes since 2017, and several thousand are said to be in Ouagadougou, in extreme poverty. NGOs are not allowed to work with the displaced in the capital, as they have never been officially registered.

 
 

Au Burkina Faso, l’avenir en péril des écoliers déscolarisés

L’insécurité et les affrontements entre l’armée et les groupes armés terroristes ont provoqué des déplacements de population. À Ouagadougou, ils seraient plusieurs milliers à avoir fui les violences. Parmi ces déplacés, qui ne bénéficient ni d’assistance humanitaire ni de reconnaissance officielle, de nombreux enfants errent dans les rues ou mendient aux feux rouges. Leur absence de papier d’identité, et le besoin de se nourrir les empêchent d’aller à l’école. En outre, quand ce ne sont pas les écoliers qui fuient les violences, ce sont les professeurs : menacés par les djihadistes, des milliers de professeurs ont dû abandonner leurs écoles, si bien que de nombreuses écoles sont fermées dans le nord du pays. L’école est supposée être un droit universel. Par ailleurs, des observateurs craignent que les jeunes écoliers déscolarisés ne constituent à l’avenir un terreau de recrutement pour les djihadistes.

In Burkina Faso, the future is at risk for school dropouts

Insecurity and clashes between the army and armed terrorist groups have caused population displacement. In Ouagadougou, several thousand people have fled the violence. Among these displaced people, who receive neither humanitarian assistance nor official recognition, many children roam the streets or beg at traffic lights. Their lack of identity papers and the need to feed themselves prevent them from going to school. Moreover, when it is not the pupils who flee the violence, it is the teachers: threatened by the jihadists, thousands of teachers have had to abandon their schools, so that many schools are closed in the north of the country. School is supposed to be a universal right. Moreover, observers fear that young schoolchildren who have dropped out of school will be a recruitment ground for jihadists in the future.

 
 

Vers un report de l’élection présidentielle au Mali

Le 26 septembre, le Premier ministre malien Choguel Kokalla Maïga a annoncé que les élections présidentielles et législatives prévues le 27 février 2022 pourraient être reportées de quelques semaines ou mois. Dans un entretien accordé à France 24 et RFI, il a expliqué que cette décision sera prise à l’issue des Assises nationales de la Refondation, prévues fin octobre. À Bamako, les réactions sont partagées. Une partie de la classe politique, qui a boycotté les concertations, accuse quant à elle les autorités d’instrumentaliser l’organisation des assises nationales à des fins politiques. La prolongation de la période de transition paraît désormais inévitable.

Mali's presidential election to be postponed

On 26 September, Malian Prime Minister Choguel Kokalla Maïga announced that the presidential and legislative elections scheduled for 27 February 2022 could be postponed by a few weeks or months. In an interview with France 24 and RFI, he explained that this decision will be taken at the end of the National Refoundation Conference, scheduled for late October. In Bamako, reactions are divided. Part of the political class, which boycotted the consultations, accuses the authorities of using the organisation of the national conference for political purposes. The extension of the transition period now seems inevitable.

 
 

Au Mali, les victimes témoignent à la quatrième audience de la Commission justice, vérité et réconciliation

La Commission vérité, justice et réconciliation (CVJR) organisait, samedi 18 septembre, sa quatrième audience publique. Les victimes venant de tout le pays, mais majoritairement du Nord et du Centre, les zones les plus touchées par les conflits ont livré leurs témoignages sur les violences qu’elles ont subies. Ce sont 22 600 dépositions qui ont été collectées dans les différentes antennes régionales de la CVJR. Il s’agit de récits d'exactions, de massacres, ou d'arrestations arbitraires non judiciarisés, mais qui pourraient entrer dans le cadre de la politique nationale de réparation en faveur des victimes. Un plan de 1 milliard d’euros doit prendre en charge les activités de la politique nationale de réparation des victimes des crises au Mali.

Victims in Mali testify at the fourth hearing of the Justice, Truth and Reconciliation Commission

The Truth, Justice and Reconciliation Commission (TJRC) held its fourth public hearing on Saturday 18 September. Victims from all over the country, but mainly from the north and centre, the areas most affected by the conflicts, gave their testimonies on the violence they suffered. These are accounts of abuses, massacres or arbitrary arrests that have not been brought to court, but which could be included in the national policy of reparation for victims. 1 billion plan to support the activities of the national reparation policy for victims of the crises in Mali.

 
 

Au Mali, la ville de Gao encore marquée de l’empreinte d’Al Sahraoui

Membre fondateur du Mujao, proche des cadres d’Aqmi, Adnan Abou Walid al-Sahraoui a été tué au mois de septembre par l’armée française. Il a marqué les habitants de Gao, ville qu’il a dirigée avec ses hommes lors de l’occupation djihadiste de mars 2012 à février 2013. Tête pensante du Mouvement pour l'unicité et le djihad en Afrique de l'Ouest (Mujao), il laissait ses hommes appliquer la charia. Selon des habitants de Gao interrogés, al-Sahraoui était une personne discrète et très charismatique. Craint par ses hommes, il était néanmoins proche des populations à l’époque, et exerçait une forme de manipulation, tout en soumettant Gao à ses règles strictes.

In Mali, the city of Gao is still marked by the imprint of Al Sahraoui

A founding member of Mujao, close to Aqmi cadres, Adnan Abou Walid al-Sahraoui was killed in September by the French army. He has left his mark on the inhabitants of Gao, the city he led with his men during the jihadist occupation from March 2012 to February 2013. The head of the Movement for Unity and Jihad in West Africa (Mujao), he let his men apply sharia law. According to Gao residents interviewed, al-Sahraoui was a discreet and very charismatic person. He was feared by his men, but was nevertheless close to the people at the time, and exercised a form of manipulation, while subjecting Gao to his strict rules.

 
 

Au Mali, les leaders religieux importants sont en désaccord sur la prolongation de la transition militaire

La question de la prolongation ou non de la transition militaire au Mali continue de faire débat. Depuis le mois de juillet, Mohammad Maoulah Bouyé Haïdara, le chérif de Nioro, l’une des grandes figures religieuses du pays, propose une prolongation de la durée de la transition militaire au Mali à deux ou trois ans. Apportant son soutien au président malien, il n’est pas du même avis qu’un autre leader religieux important. Au cours d’une interview publiée par le Journal du Mali, l’influent imam Mahmoud Dicko s’est prononcé sur l’idée de prolonger la transition militaire au pouvoir. Selon lui, il faut laisser ce choix au peuple. Cette sortie médiatique pourrait avoir l’objectif de resserrer les liens entre l’imam et ses nombreux partisans.

In Mali, important religious leaders disagree on the extension of the military transition

The question of whether or not to extend the military transition in Mali continues to be debated. Since July, Mohammad Maoulah Bouyé Haïdara, the Sheriff of Nioro, one of the country's leading religious figures, has been proposing an extension of the military transition in Mali to two or three years. Supporting the Malian president, he disagrees with another important religious leader. In an interview published by the Journal du Mali, the influential Imam Mahmoud Dicko spoke out on the idea of extending the military transition of power: according to him, this choice should be left to the people. This media appearance could have the objective of strengthening the ties between the imam and his many supporters.


 
 

Source Société civile

 
 

L'International Crisis Group appelle à préserver l’aspiration au changement démocratique au Mali

Le 21 septembre, International Crisis Group (ICG) a publié un rapport sur l’aspiration au changement, qui doit se maintenir malgré la situation sécuritaire. En neuf mois, deux coups d’État ont plongé le Mali dans l’instabilité tandis que la violence persiste dans l’intérieur du pays. Cependant, le groupe de réflexion regrette que ni les acteurs maliens ni les partenaires internationaux n’aient profité de la transition ouverte par la chute du président Keïta pour remettre le pays sur de bons rails. ICG formule des recommandations à destination des autorités maliennes, en les appelant à sauver le projet de transition, notamment en menant une réforme du système électoral qui permettra la tenue d’élections proposant aux citoyens de réelles alternatives. Enfin, malgré l’incertitude actuelle, ICG appelle les partenaires étrangers à œuvrer sur le long terme, afin d’aider l’État malien à se reconstruire.

International Crisis Group calls for preserving the aspiration for democratic change in Mali

On 21 September, the International Crisis Group (ICG) published a report on the aspiration for change, which must be maintained despite the security situation. In nine months, two coups have plunged Mali into instability, while violence persists in the interior of the country. However, the think tank regrets that neither Malian actors nor international partners have taken advantage of the transition opened by the fall of President Keïta to put the country back on track. ICG makes recommendations to the Malian authorities, calling on them to save the transition project, in particular by reforming the electoral system so that elections can be held that offer citizens real alternatives. Finally, despite the current uncertainty, ICG calls on foreign partners to work in the long term to help the Malian state rebuild.

 
banderole-veille-2
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Sahel. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Sahel. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

 
soutien veille RCA