5
VEILLE PHAROS / SAHEL : Mali - Burkina Faso - 12 juin 2020
 
4
  Au Mali, les forces armées ont été accusées d’avoir commis des exactions extrajudiciaires sur des civils dans le village de Binedama, dans la région de Mopti. Si les informations ne sont pas confirmées, l’événement a soulevé l’indignation des représentants de la communauté peule. Sur le plan social, de très vifs mécontentements se font entendre. Vendredi 5 juin, une manifestation importante a été organisée contre IBK. L’Iman Dicko en était l’un des organisateurs. Ce dernier se montre de plus en plus critique de la présidence d’IBK. Sur le plan des institutions internationales, l’ONU a dressé son deuxième rapport trimestriel sur la situation au Mali. Le rapport fait état de nombreux obstacles qui entravent l’avancée de l’Accord. Une réunion du Conseil s’est également tenue à propos de la force G5 Sahel. Le sujet des exactions commises contre les civils aurait été abordée. Ces discussions interviennent dans un contexte de soupçon d’exécutions extrajudiciaires commises par les forces armées maliennes et burkinabés.

In Mali, the armed forces were accused of committing extrajudicial abuses against civilians in the village of Binedama, in the Mopti region. If the information is not yet confirmed, the event has raised the indignation of the Peule community's representatives. On the social level, there is still a very strong social discontent. On Friday 5 June, an important demonstration was organised against IBK. Iman Dicko was one of the organisers. The iman is becoming increasingly critical of the IBK presidency. Regarding the international institutions, the UN has drawn up its second quarterly report on the situation in Mali. The report highlights the major blockages impeding the progress of the implementation process. The UN Security Council also met to discuss the G5 Sahel force. The issue of human rights abuses committed against civilians was tackled. These discussions took place in the context of suspicions of extrajudicial executions committed by the armed forces of Mali and Burkina Faso.
 
 

L'info phare - source médiatique

 
 

Nouvelle tuerie au centre du Mali. Un village peul aurait été la cible d’une attaque orchestrée par des militaires maliens

Vendredi 6 juin, une vingtaine de personnes ont trouvé la mort suite à l’attaque du village de Binedama, situé dans cercle de Koro, dans la région de Mopti. Des témoins affirment que les hommes étaient habillés en treillis militaires de l’armée malienne. Ces informations n’ont pas encore été confirmées par les autorités. Le Ministre de la Défense malien, le Général Ibrahima Dembélé, s’est exprimé sans pouvoir confirmer ni infirmer les témoignages. Une enquête doit cependant être menée cette semaine. Les victimes appartenaient à la communauté peule. Dans un communiqué s’adressant à la nation malienne et la communauté internationale, le Président de l’association peule Tabital Pulaaku a accusé les forces armées du Mali (FAMa) de se livrer à des actes de violences et d’exécutions extrajudiciaires répétés sur les civils peuls. Il dénonce des actes contraires aux Droits de l’homme et qui nourrissent les conflits communautaires. L’association réclame une enquête internationale indépendante afin d’établir la vérité.

New killings in central Mali. A Fulani village was allegedly the target of an attack orchestrated by Malian soldiers

On Friday 6 June, around 20 people were killed during the attack of the village of Binedama, located in the Koro circle, in the region of Mopti. Witnesses say the men were dressed in the military uniform of the Malian army. This information has not yet been confirmed by the authorities. Mali's Defence Minister, General Ibrahima Dembélé, has spoken out but has neither confirmed nor denied the facts. However, an investigation is due to take place this week. The victims belonged to the Fulani community. In a statement to the Malian nation and the international community, the President of the Peul association Tabital Pulaaku accused the Armed Forces of Mali (FAMa) of repeated acts of violence and extrajudicial executions of Fulani civilians. He denounced acts that  violate human rights and fuel community hatred. The association calls for an independent international investigation to establish the truth.
 
 

Source médiatique

 
 

L’iman Dicko et la politique au Mali

Suite à la manifestation anti-IBK de Bamako, le vendredi 5 juin dernier, dont il est l’un des organisateurs, l’Iman Dicko est de nouveau au cœur des controverses. Libération dresse le portrait d’un religieux que l’on présente comme un faiseur de rois, mais surtout comme l’une des personnalités les plus influentes au Mali. Dicko a passé 11 ans à la tête du Haut Conseil Islamique du Mali (HCIM), position qui lui a permis de s’opposer à plusieurs réformes sociales. Par le passé, Dicko a également servi d’intermédiaire entre l’État malien et les groupes radicaux du Nord-Mali. Craint et respecté, l’iman est aujourd’hui le responsable de la Coordination des mouvements, associations et sympathisants de l’Iman Dicko (CMAS), ce qui lui vaut d’être accusé par ses détracteurs de vouloir s’engager durablement en politique. La manifestation du 5 juin est ainsi présentée comme une démonstration de force. Des représentants de la Minusma, de l’Union Africaine et de la Cédéao ont d’ailleurs rencontré l’Iman, ce lundi 8 juin, afin de faciliter le dialogue avec le gouvernement malien.

Iman Dicko and Politics in Mali


Following the anti-IBK demonstration in Bamako on Friday 5 June, of which he was one of the organisers, Iman Dicko is once again at the heart of controversies. Libération paints the portrait of a religious man who is both presented as a kingmaker and as one of the most influential person in Mali. Dicko spent 11 years at the head of the High Islamic Council of Mali (HCIM), a position that allowed him to oppose several social reforms. In the past, Dicko has also served as an intermediary between the Malian state and radical groups in northern Mali. Feared and respected, the iman is now the head of the Coordination of Movements, Associations and Sympathizers of Iman Dicko (CMAS), which has led to him being accused by his critics of wanting to enter the Malian political stage. The  demonstration of the 5 July is thus presented as a show of force. Representatives of MINUSMA, the African Union and ECOWAS met with the Iman on Monday the 8th of June to facilitate the dialogue with the Malian government.
 
 

La France annonce la mort d’Abdelmalek Droukdel, chef d’AQMI 

La France a annoncé vendredi 5 juin la mort de l’Émir d’Al-Qaida au Maghreb islamique (AQMI). Adbelmalek Droukdel a été tué dans un opération française menée dans le nord Mali, près de la frontière algérienne. Droukdel avait rejoint le Groupe de soutien à l’Islam et aux musulmans (GSIM) en 2017. Sa mort a provoqué de nombreux commentaires sur les possibles conséquences de son décès sur la poursuite des actions d’AQMI. Certains affirment que sa disparition n’aura que peu d’impacts sur les opérations du groupe terroriste au Sahel. D’autres y voient un coup dur porté à Al-Qaida, notamment au regard du conflit qui l’oppose actuellement à l’Etat islamique au grand Sahara (EIGS) sur le territoire malien.

France announces the death of Abdelmalek Droukdel, head of AQIM 

France announced on Friday 5 June the death of the Emir of Al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM). Adbelmalek Droukdel was killed in a French operation in northern Mali, near the Algerian border. Droukdel had joined the Groupe de soutien à l'Islam et aux musulmans (GSIM) in 2017. The news provoked much comments on the possible consequences of his death on the continuation of AQIM's actions. Some argue that his disappearance will have little impact on the terrorist group’s operation in the Sahel. Others see it as a hard blow to Al-Qaeda, particularly in the context of renew tensions between the organisation and the Islamic State of the Great Sahara (EIGS) in Mali.
 
 

Importante manifestation à Bamako contre Ibrahim Boubacar Keita

Une manifestation inédite appelant le président IBK à démissionner s’est tenue vendredi 5 juin à Bamako. Selon différentes sources, l’événement aurait réuni entre 10 000 et 25 000 personnes. La manifestation a été organisée par l’Iman Dicko à travers la CMAS (la Coordination des mouvements, associations et sympathisants de l’Iman Mahmoud Dicko) et d’autres acteurs influents comme le Front pour la sauvegarde de la démocratie (FSD) et le mouvement de soutien au leader anti-corruption Clément Dembélé, Espoir Mali Koura (EMK). Suite à la manifestation, les organisateurs ont publié un communiqué dans lequel ils dénoncent la gestion jugée désastreuse de la crise malienne par le gouvernement. Le communiqué évoque notamment l’incompétence des dirigeants, la corruption, la mauvaise gouvernance, et l’impuissance du gouvernement à enrayer les conflits communautaires ainsi qu’à vaincre la menace djihadiste et sécessionniste. Suite à la manifestation, le gouvernement a également publié un communiqué dans lequel il s’est dit prêt à dialoguer avec les associations et les partis politiques ayant manifesté.

Huge protests in Bamako against Ibrahim Boubacar Keita

An unprecedented demonstration calling on President IBK to resign was held on Friday the 5 June in Bamako. According to various sources, the event brought together between 10,000 and 25,000 people. The demonstration was organised by the Iman Dicko through the CMAS (the Coordination of Movements, Associations and Sympathizers of Iman Mahmoud Dicko) and other influential actors such as the Front for the Safeguard of Democracy (FSD) and the movement in support of anti-corruption leader Clément Dembélé, Espoir Mali Koura (EMK). Following the demonstration, the organisers issued a statement denouncing the government's disastrous handling of the Malian crisis. The communiqué insist on political elites’ incompetence, corruption, bad governance, and the government's inability to curb community conflicts and defeat both the threat of jihadism and secessionism. Following the demonstration, the government wrote a communiqué in which it expressed its wishes to enter into dialogue with the associations and political parties that had demonstrated.
 
 

Le Conseil de sécurité aborde la question de la Force G5 Sahel et du respect des droits humains

Le Conseil de sécurité s’est réuni vendredi 5 juin dernier pour discuter de la situation au Sahel. Le Conseil a abordé le sujet des exactions commises par les armées de la force G5 Sahel, tout en renouvelant son soutien aux pays qui le composent (Mauritanie, Mali, Burkina Faso, Niger, Tchad). De nombreuses preuves d’exactions commises sur des civils par les forces de sécurité maliennes et burkinabés ont récemment alimenté des débats sur les effets contreproductifs de ces actions pour la lutte anti-terroriste. Des diplomates ont publiquement fait part de leurs inquiétudes. Le sujet est fondamental alors que la majorité des victimes appartient à la communauté peule, dans laquelle les groupes djihadistes recrutent, aussi bien au Mali qu’au Burkina Faso. Si des enquêtes ont été promises par les gouvernements pour établir la vérité et sanctionner les responsables, le Conseil de sécurité craint que des actions similaires se reproduisent et viennent faciliter le recrutement des groupes radicaux et alimenter les conflits communautaires.
 .


Security Council tackles the issue of the G5 Sahel Force and human rights abuses


The Security Council met on Friday 5 June. It tackled the issue of abuses committed by the G5 Sahel’s armies, while renewing its support to its membering countries (Mauritania, Mali, Burkina Faso, Niger, Chad). In fact, there has recently been much evidence of abuses committed against civilians by Malian and Burkinabe security forces. It has fuelled debates on the counterproductive effects of these actions regarding to the fight against terrorism. Diplomats have publicly expressed concerns. This is a fundamental issue while the majority of victims belong to the Fulani community, from which the jihadists recruit in both Mali and Burkina Faso. While investigations have been promised by governments to both establish the truth and punish those responsible, the Security Council fears that similar actions could repeat, facilitating the recruitment of radical groups and fuelling community conflicts.
 
 

Source institutionnelle

 
 

Dernier rapport du Secrétaire Général sur la situation au Mali : des difficultés persistantes dans l’avancée de l’Accord de paix

Le rapport trimestriel du Secrétaire Général sur la situation au Mali dresse un nouvel état des lieux de l’avancée de l’Accord pour la paix et la réconciliation au Mali (2015). Il est fait mention de nombreuses difficultés au sujet de la mise en œuvre de la réforme sur la décentralisation ainsi que du redéploiement de l’armée reconstituée, notamment au nord. Au centre, le Secrétaire Général fait état d’une situation toujours sous tension et qui affecte durement les civils. Malgré des comités de réconciliation entre les communautés peuls et dogons dans certains cercles de la région de Mopti, les violences intercommunautaires persistent dans ces zones. Enfin, le rapport adresse des recommandations au sujet de la décentralisation, du transfert de compétences aux régions et des réformes institutionnelles envisagées dans l’Accord.

Latest report of the Secretary-General on the situation in Mali : persisting difficulties in the implementation of the Peace Agreement
 

The Secretary-General's quarterly report on the situation in Mali provides a further update on the progress of the Agreement for Peace and Reconciliation in Mali (2015). Mention is made of numerous difficulties with regard to the implementation of the decentralization reform and the redeployment of the reconstituted army, particularly in the north. For the centre, the Secretary-General notes the area is still under tension, a situation that is severely affecting civilians. Despite reconciliation committees between the Fulani and Dogon communities in some circles of the Mopti region, inter-community violence persists in those areas. Finally, the report makes recommendations on decentralization, the transfer of competencies to the regions and the institutional reforms envisaged in the Agreement


 
 

Source académique 

 
 

L'économie de l'extrémisme violent

Comment les groupes terroristes assurent-ils leur existence au Sahel ? A travers des études réalisées au Mali, au Burkina Faso et au Niger, un document d’ISS Africa (Institute for Security studies) revient sur les différents aspects de la lutte anti-terroriste dans la région. Si les opérations militaires sont importantes pour désorganiser les groupes armés, comprendre comment ceux-ci perdurent et poursuivent leurs opérations l’est tout autant, selon le think tank. Le vol de bétail, de motos ou encore de marchandises sont des activités essentielles à la survie des groupes terroristes. Au Burkina Faso ou au Niger, c’est ainsi que les groupes s’insèrent dans des réseaux de trafics dont les ramifications s’étendent parfois jusqu’au Bénin, au Togo ou encore au Ghana. Selon les recherches du groupe ISS, il est nécessaire de mener des actions contre ces réseaux pour lutter efficacement contre les groupes radicaux au Sahel.

The economy of violent extremism

How do terrorist groups ensure their existence in the Sahel? Through studies carried out in Mali and Burkina Faso in particular, a document from ISS Africa (Institute for Security studies) looks at the various aspects of the fight against terrorism in the region. If military operations are important for disorganising armed groups, understanding how they survive and continue their operations is also essential, according to the think tank. Theft of cattle, motorcycles and goods are fundamental to the survival of terrorist groups. In Burkina Faso and Niger, those groups are part of trafficking networks whose ramifications sometimes extend as far as Benin, Togo and Ghana. According to the ISS group's research, action against these networks is necessary to defeat radical groups in the Sahel.
 
 
 
 
soutien veille RCA
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Sahel. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Sahel. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

 
bannière veilles + abonnement